Прошедшим летом написал такой рассказ. На мой взгляд, получилось неплохо.
КАРБОНАРА
Карло Малинари все свои 35 лет прожил в Милане и с молодых ногтей трудился поваром. Не сказать что он был великим поваром, но стремление к совершенству было заложено в его генах. Кумиром Карло был крёстный отец итальянской гастрономии Антонио Карлуччо безвременно ушедший в прошлом 2017 году. Как и его кумир, Карло, интересовался разнообразными кулинарными стилями, новыми трендами и вкусами, и любил ездить по свету, чтобы отведать невиданное, перенять приёмы и убедиться правильности приготовления родных для него блюд.
В этом году, Карло решил посетить Россию и попробовать столичную кухню. Сев на самолёт в Мальпенсе и преодолев 2289 километров уже через три с половиной часа, он был в Москве.
Конечно, в программе были посещения достопримечательностей, но истинной целью визита была московская еда. Тестовым блюдом Карло определил для себя старую добрую карбонару. Блюдо это было простое, всего из пяти продуктов, но с нетривиальными приёмами приготовления.
Рецепт:
Закладываем в кипящую подсоленную воду 200 гр спагетти. Грубо нарезаем 100 гр Гуанчале (Сыровяленные свиные щёчки или бекон) и выкладываем на холодную сковороду и поджигаем огонь. Туда же идёт зубчик чеснока, но, когда вытопится жир, чеснок убираем. В одно яйцо натираем грамм 20 пекарино романо или пармезан и перемешиваем, но не взбиваем. Убираем чеснок из уже выключенной сковороды и из кастрюли переносим все спагетти вместе с небольшим количеством жидкости. Хорошенько перемешиваем. Добавляем яично-сырную смесь, опять перемешиваем и добавляем воды из кастрюли где варилась паста, если нужно. В итоге получается сливочный соус без добавления сливок посредством эмульгацииводы и жира.
Приехавшие ранее старые друзья Нино и Бьянка уже ждали в гостинице. Обнявшись, они долго и эмоционально по-итальянски делились впечатлениями о поездке, о дороге, рассказывали разные истории. А вечером Карло в гордом одиночестве отправился пробовать московскую еду. Полагая, что в центре Москвы все рестораны солидные и правильные, он решил зайти в первый попавшийся с названием на родном языке.
«Там точно должны подавать карбонару. Это самая известная паста, и она есть в любом месте с итальянским названием», — думал он про себя
Название Pizza Pazza сразу привлекло внимание. Это было совершенно по-итальянски и в перевозе означало «сумасшедшая пицца». В это ресторан и решил он зайти тем тёплым летним вечером. Беззаботно и воодушевлённо бежевые кожаные туфли Карло мигом занесли его по ступенькам на крыльцо точки общественного питания и через секунду он оказался в большом фойе.
Администратор проводила за столик и позвала официантку.
Официантка оказалась, как всегда, на редкость молодой и красивой девушкой лет двадцати двух, и он даже пожалел, что так ненадолго приехал и ещё что не русский.
- Carbonare e Chianti, per favore. - показывая большим и указательным пальцами правой руки объём бокала, заказал он пасту и бокал Кьянти
Официантка мило улыбнулась, что-то промурлыкала по-английски и через две минуты на столе уже стояли стакан с гриссини и вино. А минут через 10 на столе стояла и карбонара.
В этом моменте нужно понять состояние Карло. Ведь он пролетел через всю Европу. Чтоб отведать в великолепной и загадочной Москве именно это блюдо. Он сам готовил его тысячи раз, ему в детстве готовили это блюдо миланские тётушки и бабушка. Её готовили даже родственники из Палермо, к которым он постоянно приезжал в детстве. А тётя София даже делала эту пасту с белыми грибами. Ох уж эта тётя София! Но получалось у неё великолепно. Короче, он думал что такое простое блюдо невозможно приготовить неправильно, а можно только добавить маленькие отличия.
Ещё когда принесли блюдо, он почувствовал лёгкое волнение, как на втором свидании. Вид блюда слегка насторожил Карло: паста выглядела слегка жидковата и соуса было слишком много. Развернув вилку из холщовой салфетки, вонзил в гнездо из спагетти, зацепил сколько попало и отправил в рот. В ту же секунду на лице его повисла гримаса недоумения, удивления и обиды. Глаза округлились и пару секунд он даже не мог жевать.
«Это же сливки! Налили сливок! Как можно испортить такое простое блюдо? Это же дорогой ресторан, центр Москвы! И что здесь шеф не может нормально сделать простую пасту?» - думал он про себя.
В тот момент Карло почувствовал невероятную обиду за себя лично и за всю итальянскую кухню. Может быть, каким-то народам это и не свойственно, но итальянцы патологически ревностно относятся к приготовлению пищи и, даже, самое невинное отступление карается весьма жестоко. А помните тот спор между северными итальянцами и южными, о том, накрывать крышкой макароны при варке или нет? Это же практически война.
Доедать блюдо он не стал. Только посидел, подумал ещё минут 5-10, погрыз гриссини, допил вино, оставил деньги и вернулся в гостиницу в крайне расстроенных чувствах.
- Как прошло твоё кулинарное расследование? — спросил Нино, ввалившийся в номер вместе с Бьянкой
- Это ужасно - Карло сидел в кресле с бутылкой пива и выглядел более расстроенным.
- Что случилось? — подключилась Бьянка. — Да на тебе лица нет. Тебя ограбили?
- Если б меня ограбили, всё было бы не так плохо — произнёс Карло
- Да что с тобой? - удивлённо округлила глаза Бьянка
- Они льют сливки. - с неподдельной досадой пробурчал Карло
- Какие сливки? - ещё больше удивилась Бьянка
- Они льют сливки в карбонару. Заливают всё этой гадостью. Как можно не уметь приготовить такое простейшее блюдо, всего из пять продуктов?! Это же просто, просто, просто!!! - начал выходить из себя Карло
- Не принимай так близко к сердцу. Ну, сливки налили. Экая трагедия! - попыталась успокоить Бьянка
- Трагедия?! Да, это трагедия. Для меня, итальянского повара, это какая ещё трагедия! Да меня сейчас уничтожили! Растоптали! Этим блюдом оскорбили всю Италию, — возмутился Карло
- Ладно, Карло, извини, я на минуту забыла, что ты повар. Ну ты же в отпуске. Получай удовольствие. И не нужно тебе ходить и пробовать блюда, которые ты сам готовишь. Пойдём завтра попробуем что-то из местной кухни. Это же интересно. Сам себе портишь настрой. У меня бабушка всегда делала карбонару. Я знаю, как её готовят. Конечно, без всяких сливок, но никакой трагедии в этом нет. - продолжала Бьянка
- Ну хочешь мы с тобой завтра пойдём пробовать твою карбонару, только в другой ресторан, — вмешался Нино
- Ладно. Ещё раз! Может это был неправильный ресторан. Ладно! - настроение его начало возвращаться и на лице появилась улыбка.
На следующий день они с самого утра ушли гулять по городу. Ходили по центру, по набережным. Забредали в старинные московские дворики, которые чем-то отдалённо напоминали итальянские. Рассматривали архитектуру дореволюционных и послевоенных зданий. А ближе к обеду, часам к 12, решили зайти перекусить.
EVVIVA LA CICCIA. Ничего себе название! ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЖИР. Это очень по-нашему. Давайте зайдём! - предложила Бьянка, увидев забавное название кафе. — Сейчас все закажем твою карбонару и оценим, — добавила она, ударив дружески по плечу.
Возражений не было, и друзья вместе устремились переходить дорогу, которая разделяла их и здание. Людей было мало, поскольку обед только начинался. Заняли небольшой круглый столик в центе зала и стали ждать официантку. Тут же подошла девушка, заказали три карбонары, три бокала красного вина Кьянти и стали ждать и обсуждать свои приключения.
Через 10 минут тарелки стояли на столе - с пылу с жару.
- Чего-то я волнуюсь - начал Карло.
- Не бойся. Чего ты боишься? - поинтересовалась Бьянка.
- Повторения разочарования. - обречённо прошептал Карло
- Всё, пробуем - смело бросил Нино
- Вкусно, — сказала Бьянка, попробовав первой
- Неплохо, — отметил Нино
- Ну ладно .- Карло навернул на вилку пасту, отправил в рот и злобно ударил плашмя вилкой об стол. — Вы что, шутите?! И здесь эти мерзкие сливки! Ну это же не Франция, чтоб во всё лить сливки и совать сливочное масло!
- Непойму, чего ты так драматизируешь? Ну сливки, ну и что? Это же вкусно. - успокаивала Карло Бьянка
- Да! Это вполне можно есть. Я сливки тоже чувствую, но ты бы попробовал римскую еду. Там вообще готовят отвратно. Причём везде. - с удовольствием поедая макароны говорил Нино
- Да причём здесь вкусно?! Дело совсем не в этом. Это не правильно! Если ты называешь кафе по-итальянски, если в меню итальянские блюда, будь любезен готовить по рецепту. Никто же не льёт молоко в борщ. Не льёт! Это то же самое. - всё больше выходил из себя Карло
- Я тебя как художница отлично понимаю. У нас тоже есть свои законы и правила, но многие только и занимаются тем, что их нарушают и, нужно сказать, небезуспешно. - продолжала утешать его Бьянка
- Нет, ну что может быть проще, приготовить пасту из пяти продуктов? Только пять продуктов! Кто-то добавляет грибы, можно даже фасоль, но никогда не сливки. А ты что молчишь? - обратился Карло к Нино, поглощавшего с огромным аппетитом московскую трапезу.
- Я голодный, мне нормально. С тобой согласен, сливки сюда не идут. Без них было бы лучше, но есть можно. - невозмутимо со всем соглашался Нино с неподдельным аппетитом поглощавший еду.
- Всё с вами ясно. Вам и солома хороша. - уже махнул на всех Карло
За спором давно уже наблюдала администратор Вероника, ещё с того момента как Карло эмоционально ударил вилкой об стол, и всё-таки решила подойти.
- Мы всегда рады иностранным гостям. Вас что-нибудь не устраивает? - любезно поинтересовалась она на английском
- Мы из Италии. Мой друг повар. Он очень хороший повар. Можно сказать, даже великий повар. Он недоволен, что в карбонаре сливки, — ответила Бьянка на английском, потому что только она и знала этот язык
- Давайте, мы сейчас что-нибудь придумаем? Давайте, угостим его чем-нибудь, что ему точно понравится?
- Окей, я вам полностью доверяю. Спасибо.
Вероника работала в московском общепите уже 15 лет и что делать в спорных ситуациях, знала точно. Хотя в данном инциденте никакого криминала не было, но она всё равно решила его уладить.
- Витя, клиенты недовольны твоей карбонарой, — заходя на кухню обратилась она к шефу
- Здесь всё по рецептуре. Всё по меню. Не нужно мне тут на ровном месте!
- Он повар из Италии. Говорит ты сливок в макароны набухал. Это понятно, что нам здесь всем всё равно. Сливки или молоко. Нашим всё вкусно. Ты что для персонала сегодня готовил?
- «На стафф» нужно говорить! Пол жизни в общепите, а элементарные вещей не знаешь, — ворчливо поправил шеф. - Солянку. Вон кастрюля стоит. Только сварил. И котлеты пожарские.
- Ооо, это мои любимые. Давай три порции им сделаем?
- Пожалуйста, всё равно останется.
- Клин клином вышибают, Витя! Итальянская паста ему не зашла, так мы его соляночкой утешим. Правильно?
- Опасная ты женщина Вероника. Хорошо, что я шефом здесь работаю и мы с тобой на равных. Сейчас всё будет. Минута! - игриво закончил кухонный разговор шеф.
Через три минуты на столе у итальянцев уже стояли исконно русские блюда. Сборная солянка на говяжьем бульоне с копчёностями, каперсами, оливками и лимоном и пожарские котлеты с картофельным пюре.
- Еда для сотрудников. Это бесплатно. Комплимент от шефа. Попробуйте - прошелестела на английском возле стола Вероника, Бьянка тут же перевела
- Выглядит аппетитно, — сразу подметил Нино
- Мне не терпится! - поднося ложку ко рту, успел сказать Карло и на секунду застыл в блаженстве .- Это же гениально. Это просто фантастика. Ещё ложечку! Этот баланс кислоты, сладости, копчёностей, соли и мяса. Я ничего подобного ещё не пробовал. Да наш минестроне, просто вода из-под крана по сравнению с этим. Как это называется? Я хочу знать рецепт!
Итальянцы погрузились в свои тарелки и стали жадно есть, время от времени нахваливая русскую еду и приговаривая «это так вкусно» или «я бы ел это ежедневно». Вслед за солянкой пошли котлеты, которые иностранцами нахваливались не меньше. Через считанные минуты тарелки были пусты и все трое с чувством глубокого удовлетворения взглянули друг на друга.
- Если они так сотрудников кормят?! Они персонал кормят лучше гостей. Бьянка, можешь спросить у неё рецепт? - изумлённо-восхищённо произнёс Карло
Вероника итак знала реакцию, но всё равно наблюдала за колоритной компанией из страны Колизея и Ватикана.
- Это потрясающе. Мой друг в восторге и хотел бы узнать рецепт этого супа. Он говорит, что в Италии такого нет. И ещё он удивлён, что так кормят персонал,- обратилась Бьянка к администратору.
Вероника не стала объяснять, что рецепт есть в любой кулинарной книге, а просто метнулась на кухню и напрягла первого попавшегося повара.
Уходя в полной эйфории итальянцы оставили большие чаевые, которые перекрыли всю сумму обеда и по дороге вспоминали эту фантастическую русскую еду. Вкус этих блюд стоял во рту у них вплоть до гостиницы. А у Карло почти до вечера - так он был поражён отведанным.
Глубоким вечером на кухне:
- Неплохо, Вить, сегодня день прошёл. Без эксцессов.
- У тебя, Вероничка, всё-таки талант. Ты прирождённый администратор. Ловко ты с иностранцами крутанулась. Три тарелки супа и котлеты для персонала — гениально! - Шеф поднял большой палец вверх на правой руке
- Не..., это тебе сказать спасибо нужно, что ты для своих так готовишь.
- А как ещё? Персонал должен питаться не хуже гостей, а то и лучше. Ну ты представ, с какой рожей она понесёт трюфеля, если на обед она ела Доширак. Это же страшно смотреть будет. Ты мне лучше ответь на такой вопрос: а почему эти итальянцы прутся сюда, чтоб макароны эти свои трескать? Они что, там у себя их не налопались?
- На этот вопрос я к сожалению ответа не знаю. Может они хотели сравнить, как там у них, и как ты тут готовишь?
- А я тебе вот что на это скажу. Нечего по разным странам разъезжать чтоб свою еду пробовать. В каждой стране нужно есть местные блюда. Это нашим дуракам только подавай заграничное, поэтому и готовим тут пасты да минестроне. А я бы лучше солянки, окрошки да расстегаи готовил как меня в техникуме учили.
- Ладно, Вить, пошли по домам.
Две немытые чайные чашки так и остались стоять до утра на сверкающей от чистоты кухне московского кафе. А утром, не на шутку взбешённая судомойка Земфира, даже устроила расследование по этому возмутительному инциденту.
Автор: Паршин Андрей