Два студента, южанин Квентин Компсон и северянин Шривлин Маккеннон, мирно беседуют в неотапливаемой комнате студенческого общежития о сложностях давно ушедшей в небытие жизни предков. Вернее, так: Квентин рассказывает о Юге, о настоящем, довоенном, роскошном, разнообразном, рабовладельческом Юге, и о том, что от него осталось (почти ничего кроме памяти) после Гражданской войны, а Шрив слушает и добавляет красок. Беседа происходит в 1910 году, спустя сорок пять лет после окончания войны, самим студентам лет по двадцать, поэтому ни Квентин, ни, тем более, Шрив не могут быть героями романа по естественным причинам. Почему автор решил вложить именно в их уста историю неистового Томаса Сатпена, убитого, между прочим, в 1869 году, задолго до рождения наших студентов, а также его, Сатпена, жен, детей, соседей, рабов и иных современников? Бог весть. Быть может, по той причине, что этот Сатпен воевал в Гражданской войне под началом дедушки Квентина, а дедушка Квентина испытывал к Сатпену не то
«ЛиК». О «фолкнеровском» романе Уильяма Фолкнера «Авессалом, Авессалом!». В трех частях. Часть II.
15 февраля 202515 фев 2025
3 мин