До алгарского города Фарганда Самоха добрался с помощью телепорта, благо он был там вместе со своими войсками. А вот в Мебу пришлось добираться с помощью сжатия пространства. Благодаря чему Самоха смог увидеть по пути много всего любопытного.
В степи, которая пролегала тут повсеместно, обнаружилось множество временных алгарских поселений. Складывалось такое впечатление, что несогласные с политикой тасар, они попросту сбежали на окраину земель и вели теперь кочевой образ жизни. Что и говорить, западные алгары мало чем отличались от тех же кочевых кунитов.
Чтобы попасть в алгарский город, не вызывая подозрения, Самоха выследил идущий в Мебу караван. Затем, переместившись на дорогу, он сделал вид, что идёт в ту же сторону. Когда его нагнали повозки каравана, он, поздоровавшись, попросил подвезти его до города. Караванщик хотел отказаться, но Самоха предложил ему пять медных флоринов и он тут же передумал.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 95.
— Откуда путь держишь? — поинтересовался караванщик, поглядывая на алгарскую одежду Самохи.
— Из Силевии, — ответил Самоха.
— И куда, если не секрет?
— Сначала в Мебу, затем на оловянные рудники, — ответил Самоха. — Хочу договориться по сходной цене на руду. Следом брат приедет. У него мастерская в Шиноке.
Караванщик одобрительно кивнул головой.
— Сейчас много свободных дел, только не ленись, — произнёс он.
— Как тасары ушли, работы привалило, — согласился Самоха.
Он сам заплатил за проход в город. Сам отыскал нужного проводника, и сам договорился с ним о сопровождении торговцев до оловянного рудника.
— Мой брат Оберо, приедет за рудой. Заплатит хорошо. Главное доведи его до места, — произнёс Самоха.
Он заплатил проводнику задаток, после чего сразу вернулся в Морру, откуда отправил в Силевию письмо. На этом его задача была выполнена, и Самоха снова занялся своими текущими делами.
А дел у него было очень даже немало. Требовалось снова провести планировку дорог по вновь прибавившимся территориям. Запланировать, где возможно, постройку акведуков, а так же требовалось восполнить пробелы по связи. Кроме всего прочего, оставались недостроенные почтовые отделения, как в Таракии, так и в его собственных городах. Вызывая к себе поочерёдно, то одного, то другого вассала, Самоха пытался ещё и работать над новым сводом законов.
За делами и поездками пролетело почти три недели времени. Неожиданно из Морры ему снова пришло письмо. На этот раз Стис переслала ему письмо от Наноки Мацуба. И его содержимое было весьма любопытным.
Оказалось, что в столице были очень обеспокоены пропажей лорда Оберо. За это время, Самоха и думать о нём забыл. Он предполагал, что лорд давно наладил цепочку поставок руды и почивает на лаврах где-то в своём поместье. Но, оказалось, что с момента его последнего письма из Силевии, о нём уже три недели не было вестей.
В принципе, срок был относительно небольшим. Если на пути лорда возникли сложности, он мог задержаться и на более долгое время. Однако главной проблемой оказался не сам лорд Оберо, а некий Нюрд Фале. Он внезапно принялся распространять среди дворян информацию, будто именно Самоха уговаривал его и лорда Оберо заняться оловянной рудой. Так что, все вопросы сейчас были именно к Самохе.
Он сразу припомнил этого человека, который бестактно пытался влезть в разговор между ним и лордом Оберо.
Написав Наноке, что он не общался с Нюрдом Фале ни о каких делах, Самоха попросил её выяснить, на каком основании тот распространяет подобные сведения.
Что касалось лорда Обера, Самоха отписал, что выполнил его просьбу, отыскав ему хорошего проводника до рудных шахт. На этом их договорённость заканчивалась.
Спустя буквально пару часов, он получил очередное письмо, но уже от лорда Мацуба. В своём письме он просил Самоху разобраться с исчезновением лорда Обера. В противном случае, это могло лечь пятном на репутацию семьи Ирити. Делать было нечего. Пришлось пообещать ему, разобраться с этим делом.
— Чёрт бы побрал этих дворян! — прошипел Самоха. — Лучше договориться с тысячью кочевников, чем с одним придворным вельможей.
Советник с опаской наблюдал, как сжимается и разжимается кулак великого усула, пока он грозно смотрит куда-то в пустоту зала. Желваки на его скулах, то вздувались, то снова исчезали. Вид его был грозен и угрюм. В такой момент советник очень жалел, что во дворце нет ни одной из жён великого усула. Они бы могли хоть как-то отвлечь его от неприятных проблем.
— Бариол. Мне нужно срочно уехать, — неожиданно произнёс Самоха.
— Как долго вас не будет? — обеспокоенно спросил советник.
— Дней десять, — ответил Самоха. — Постарайся за это время закончить проект с дорогами.
— Как прикажете, великий усул, — склонив голову, произнёс советник.
Самоха поднялся из-за стола и вышел из зала. Почти каждый раз, когда он связывался с дворянами, ему это выходило боком. Почти каждый раз.
Буквально этим же вечером, он был уже в Мебу. Как он и думал, нанятого им проводника в городе не оказалось. Это означало, что, скорее всего, они с лордом Оберо, всё ещё пребывали в поселении на руднике.
Переночевав в городе, Самоха утром разоделся, как местные торговцы, натёр себе лицо соком травы рид и стал практически не отличим от них. После этого, он купил повозку с булдами, купил разного товара, и нанял троих охранников-алгар.
Сок травы защищал местных жителей от укусов мошки, а ещё, он придавал коже смуглый оттенок. Заплетя свои волосы ткаными лентами, Самоха уложил их под накидку на голове, как это делали алгары. Теперь его точно было не отличить от местных купцов. Наутро следующего дня, они отбыли в сторону поселения кунитов.
Путь длился три дня. Охранники вели себя спокойно, однажды только спросив у Самохи, что его привело в их земли. Он ответил всем, что ищет своего брата торговца. Мол, уехал давно из дома, родственники очень волнуются. И на этом вопросы к нему в принципе, закончились.
Через какое-то время, Самоха заметил, как двое из охранников над чем-то посмеиваются. Сначала он подумал, что они посмеиваются над ним, но прислушавшись к разговорам, быстро понял, в чём причина. Оказалось, что у одного из алгар не было на левой руке пары пальцев. Он вроде как, потерял их ещё в юности, во время сражения против кунитов.
Однако у алгар было похожее наказание, при котором виновного лишали пальцев. Вроде как, за супружескую измену. Весьма, надо было сказать, жестокое наказание. Как бы там ни было, двое охранников от скуки стали подтрунивать над своим спутником. Но тот не сердился на них. Видимо привык к таким шуткам за свою жизнь.
К концу третьего дня незатейливая дорога вывела их прямиком к поселению кунитов, расположенных у рудных шахт. Однако первыми их встретили воины поселения. Охрана Самохи начала было браться за оружие, но он их опередил, первым заговорив с встречающими.
— Кто такие? Зачем приехали? — грозно спросил воин-кунит.
— Э, друг, зачем так говоришь? Торговать едем. Крупу везём, муку везём, сухофрукты везём, сладости. Праздник делать будем, — произнёс Самоха, стараясь подражать манере речи алгарских купцов.
— Праздник? Праздник — это хорошо, — изменился в лице воин.
Самоха тем временем подошёл к нему почти вплотную.
— Э, у тебя нож какой старый! Смотри, вот-вот сломается. Давай я тебе новый подарю? Чистый, как небесная молния, — Самоха вынул из рукава новый нож в ножнах, и ловко прижал его ладонью к кожаной броне кочевника.
Тот немного удивился, но подарку тут же обрадовался. Куниты были, как дети.
— Ты мне скажи, друг. Я брата своего ищу. Оберо зовут. Может, слышал, — произнёс Самоха.
— Тоже торговец? — поинтересовался кунит.
— Конечно. Мы все в семье торговцы, — улыбнулся Самоха.
— Он гостит у Сулкун, нынешней главы поселения. Вон тот шатёр в центре. Самый большой, — ответил кунит.
— Спасибо тебе, выручил меня, — произнёс Самоха, и тут же направился в поселение. — Пойду с братом поздороваюсь.
Когда он подошёл к шатрам, ему навстречу вышли ещё куниты. Мужчины и женщины. Они были в простеньких одеждах. Кто-то с оружием, кто-то без.
— Как я могу увидеть уважаемую Сулкун? — спросил Самоха у первого, кто к нему вышел.
— А тебе зачем? — насторожился кунит.
— Брата ищу. Уехал торговать и не вернулся. Говорят, у уважаемой Сулкун гостит, — произнёс Самоха.
— Ясно, — хмыкнул кунит. — Жди здесь. Сейчас позовём.
— Хорошо, — улыбнулся Самоха.
Он сел на кусок камня и посмотрел на собравшихся вокруг людей. Они так же поглядывали в его сторону. Кто хмуро, кто с улыбкой. Некоторые перешептывались между собой. Ближе всех подходили любопытные подростки. Выбрав самого смелого, Самоха заговорил с ним.
— Как твоё имя? — спросил Самоха.
— Цунге, — ответил мальчишка.
— Цунге? Гордое у тебя имя, — кивая, произнёс Самоха. — Когда вырастешь, наверняка станешь смелым воином.
— А как твоё имя? — спросил мальчишка.
— Моё имя Ирити, — улыбнулся он. — Как крик птицы.
Мальчишка тоже улыбнулся, сравнение ему нравилось.
— А почему ты, не стал воином? Из-за имени? — спросил он.
— Почему… — Самоха задумался. — Учить некому было. Мой отец был торговцем. Мой брат стал торговцем. Я тоже решил стать торговцем.
Он достал из кармана медную монету и, показав мальчишке, ловко подкинул её пальцем в воздух. Когда монета приземлилась ему в ладони, Самоха сложил их, словно поймал нечто больше монеты. А когда раскрыл ладони, на них оказался спелый плод крупной ялши.
— Как это? — удивился мальчик.
Окружающие улыбаясь, наблюдали за происходящим.
— Держи, — произнёс Самоха, протягивая плод мальчику. — Это тебе за смелость.
Мальчик взял плод и посмотрел на Самоху.
— Кушай. Плод очень сладкий, — произнёс Самоха, показывая, что его нужно откусывать.
Их разговор прервала женщина, прошедшая сквозь расступившихся перед ней жителей. Самоха поднялся с камня ей на встречу. Судя по украшениям и манере командовать, это и была глава поселения.
— Доброго дня, уважаемая Сулкун, — произнёс он.
— Какого брата ты разыскиваешь? — с ходу спросила женщина.
— Его имя Оберо, — ответил Самоха. — Я нанял ему проводника до вашего поселения. Это было три по десять дней назад. Меня родители послали найти его. Переживают очень.
— Ступай за мной, — скомандовала женщина.
Самоха кивнув, пошёл следом за женщиной. Спустя пару минут, его привели в подобие крупной юрты. Сшитая из шкур, она была весьма просторной. А за счёт отверстия для дымохода, ещё и светлой. Но всё пространство внутри было перегорожено пологами. Так что Самоха мог видеть только половину помещения. Усадили его на хорошее место и тут же подали чашку с настоем трав.
— Какой ароматный настой! — одобрительно покачал головой Самоха, и сделал глоток.
Из-за полога юрты вышла молодая девушка. Она посмотрела сначала на Самоху, а затем на главу поселения.
— Сильта, приведи Оберо. К нему брат приехал, — произнесла Сулкун.
Кивнув, девушка скрылась за пологом.
— Твой брат заболел. Его укусил ядовитый шупун, — произнесла глава поселения. — Сильта долго лечила его.
— Я заплачу за его лечение, — тут же ответил Самоха. — Здоровье брата важнее денег.
Глава поселения улыбнулась.
— Платить не надо. Твой брат обещал привезти нам много товара, — ответила она.
— Оберо всегда выполняет своё обещание, — произнёс Самоха.
Неожиданно, в юрту вошли трое подростков. Не спрашивая разрешения, они просто уселись рядом с главой поселения. Одним из подростков был тот мальчуган, с которым он разговаривал снаружи. Двое других оказались девочками лет по восемь, девять. Вскоре из-за полога появился лорд Оберо и его спутница. Та самая девушка, что выходила сюда ранее. Вид у лорда был нездоровый. Глаза припухшие, лицо красное, а дыхание затруднённое.
— Ирити? — удивился он, присаживаясь на подушку с помощью девушки. — Откуда ты…
Он замотал головой, пытаясь понять что происходит.
— Брат, Оберо, как я рад тебя видеть живым, — Самоха поставив пиалу с настоем, поднялся на ноги.
Шагнув к лорду, он опустился рядом с ним на колени, изображая радость.
— Главное, что ты жив. Все родственники беспокоятся о тебе. Четыре недели уже прошло, — произнёс Самоха.
— Четыре недели? — лорд Оберо взялся руками за голову.
Было видно, что ему всё ещё нехорошо.
— Ничего, ничего, всё пройдёт. Ты главное поправляйся, — Самоха по-братски обнял его, закрывая голову лорда от сидящей рядом кунитки.
Незаметно от неё он сунул лорду в рот капсулу с обезвоженным эликсиром. Лорд тут же начал кашлять. Видимо проглотить капсулу у него не получалось.
— Вот, вот, выпей, — Самоха вернувшись за настоем, подал ему пиалу.
Сделав пару глотков, лорд неожиданно успокоился.
— Какое счастье, что ты жив, — произнёс Самоха, садясь на своё место. — Все родственники беспокоятся. Мацуба прислал мне письмо. Говорит, бросай все дела, Ирити, отправляйся брата искать. Я караван с товаром бросил. Всё бросил. Поехал тебя разыскивать. Товар жалко, но твоя жизнь мне дороже.
— Мне уже значительно лучше, — произнёс Оберо. — Спасибо тебе, что приехал.
— Ну что ты говоришь, как я мог не приехать! — улыбнулся Самоха. — Все очень беспокоятся.
Оберо согласно закивал головой. Видимо понимая, куда клонит Самоха.
— Как хорошо, что уважаемая Сулкун нашла тебе такого лекаря. Да благословят её поселение все боги на свете! — Самоха вознёс руки к небу, как делают священнослужители в алгарских городах.
После его слов наступила тишина. Вроде как, говорить больше было не о чем. При этом говорить что-то было нужно, так как, за всеми присутствующими зорко наблюдала хозяйка шатра. И надо было, чтобы у неё не возникло сомнений.
Неожиданно с Самохой заговорил мальчуган, сидевший рядом с Сулкун.
— Ирити. Покажи, как ты плоды из воздуха достаёшь, — произнёс он.
Самоха улыбнулся. Теперь было понятно, чего они тут сидят.
— Смелому Цунге понравились сладкие плоды? — спросил Самоха.
Мальчуган радостно закивал головой.
— Смотри. Увидишь секрет, будешь зоркий, как птица, — улыбнулся Самоха.
Он ловко сложил пустые ладони между собой и, вывернув руки вверх, открыл их. В ладонях оказался плод ялши.
— Ещё раз, — попросил мальчуган.
Самоха повторил фокус, и теперь на полу перед ним лежало два плода ялши.
— Угощайтесь, — произнёс Самоха, протягивая плоды спутницам Цунге. — Плоды сладкие, спелые. Всё равно теперь продать не успею. Целый караван пришлось бросить. Испортятся, наверное.
Самоха наиграно покачал головой, показывая, как он переживает за товар. Следом он словно из воздуха достал ещё пару плодов и протянул их лорду Оберо.
— Ты тоже угощайся, брат, тебе нужно силы восстанавливать. И красавицу Сильту угости, — произнёс Самоха.
Спустя минуту, плодами спелой ялши лакомились все, включая хозяйку шатра.
— Послушай, Ирити, — произнесла вдруг Сулкун. — Может, тебе жена нужна? У меня две дочери есть. Красавицы, просто загляденье.
Самоха улыбнулся. Видимо он перестарался с фокусами. Надо было как-то выкручиваться.
— Я бы рад, уважаемая Сулкун, но у меня девять жён. Если ещё одну взять, придется палец отрубить, — с ходу соврал Самоха, при этом показывая пальцы рук. — По закону нельзя, чтобы пальцев и жён было одинаково. Пальцев десять, жён девять. Если жён десять, тогда пальцев девять. А как я без пальцев торговать буду? Никак нельзя.
Историю про отрубание пальцев он придумал на ходу, вспомнив усмешки охранников.
— И что, прямо девять жён? — усомнилась хозяйка шатра.
— Конечно, я же не разбойник какой, — возмутился Самоха. — Старшая Стис, потом Лара, Орис, красавица Кин, Хильга, Мия, Ника. Последние две Эфитемия и Таниока.
— Ого, — усмехнулась хозяйка шатра. — А может, всё-таки одним пальцем пожертвуешь? Я тебе самую лучшую дочку отдам.
— Если бы мог, согласился. У меня и десятая невеста уже есть. Совсем молодая. Но очень красивая. У неё глаза, как яркое небо, волосы, как утреннее солнце. Красавица, просто глаз не отвести. Умна невероятно. Умеет писать, читать, считать, торговаться, договариваться. Я на неё караван с фруктами оставил. Если управится и продаст всё, придется шестые серьги из золота ей покупать, — эмоционально расписывал Самоха, жестикулируя руками.
— Вот это да! — удивилась хозяйка шатра, — Почему не женишься? Пальцев жалко?
— Ей пока ещё рано, — ответил Самоха. — Два года ждать нужно.
— Где же ты такую отыскал?
— Сирота она. Тетка её родная сосватала, — произнёс Самоха. — Вот забочусь теперь.
— А брат твой? Сколько у него жён? — подняла бровь Сулкун.
— Оберо? — Самоха перевёл на него взгляд.
Лорд аккуратно показывал ему растопыренные пальцы руки.
— У Оберо пять жён. Но он глава семьи. Без согласия родителей жениться не может, — тут же обрубил её идею Самоха.
— А если родители разрешат? — не унималась хозяйка шатра.
— Если разрешат, тогда всё в порядке, — ответил Самоха.
— Ладно, Ирити, с женитьбой решим позже. Давай разберёмся, что ты за товар привёз, — предложила глава поселения.
— Муку привёз, зерно привёз. Сушеное мясо привёз, сушеные фрукты, орехи, сладости. Много чего привёз, — ответил Самоха.
— А чего взамен хочешь? — спросила Сулкун.
— Руду хочу. Олова нет, мастерские стоят, прибыли тоже нет, — произнёс он. — Приходится фруктами торговать.
— Хорошо. Будет тебе руда, — согласилась Сулкун.
Они подогнали повозку Самохи к её шатру, пересчитали весь товар, после чего Сулкун оценила его стоимость на местные деньги и сказала, сколько даст за это руды. Получалось три полные повозки. По деньгам выходило не сильно дёшево. Куниты были не дураки, и знали цену олову.
— Если бы женился, было бы намного дешевле, — снова намекнула ему Сулкун.
Самоха закрыл рукой лицо, изображая скорбь. Глава поселения, рассмеявшись, похлопала его по плечу.
— Вы алгары странные люди. За измену пальцы рубите, за лишнюю жену пальцы рубите, — произнесла она. — Зачем так жестоко?
— За каждый недостойный поступок должно быть суровое наказание, — ответил Самоха.
— Тут ты прав, — согласилась Сулкун.
— Что мне привезти в следующий раз? — спросил Самоха.
— А ты молодец, Ирити, — усмехнулась Сулкун. — Точно ли твой брат старший в семье?
— Сомневаетесь? — удивился Самоха.
— Ладно, слушай, что привезёшь мне, — после этого глава поселения начала перечислять всё, что она хочет.
Самоха время от времени её тормозил, говоря, что это очень сложно или очень дорого. На следующий день Оберо стало якобы намного лучше, и он тут же засобирался в обратный путь. Куниты отыскали его проводника с булдами, нагрузили их рудой и через день они все вместе уехали из поселения. Во время расставания, кунитка Сильта, что лечила лорда Оберо, безутешно рыдала. Пришлось ему пообещать, что он обязательно приедет снова.
Когда поселение, наконец, скрылось позади, лорд Оберо повернулся к Самохе и с серьёзным лицом спросил, что всё-таки произошло?
— Всё очень плохо, господин Оберо. Этот болван Нюрд Фале, начал всем наговаривать на меня. Распустил сплетни, будто это я уговаривал вас и заодно, его, заняться оловянной рудой. Разумеется, после такого, ваши родственники пошли к лорду Мацуба и пригрозили подать в мой адрес жалобу императору. Так что, господин Оберо, либо вы сами разберётесь с этим идиотом, либо я наведаюсь в поселение к Сулкун, и ваш оловянный бизнес на этом закончится, — произнес Самоха.
— Каким вообще боком он в этой истории? — не понял собеседник.
— Понятия не имею. Я сижу в своих землях, занимаюсь делами, и тут, мне на голову сваливается эта удивительная история, — ответил Самоха. — Прошу вас, разберитесь с этим человеком! Я его видел всего однажды и то, только в вашем присутствии. Он, между прочим, обливает грязью не только меня. Своими бреднями он ставит вас в положение идиота.
— Не сомневайтесь, господин Ирити, я решу этот вопрос, — хмуро ответил собеседник.
— Ну, в таком случае, всё в полном порядке, — улыбнулся Самоха. — Предлагаю остановиться в Мебу и продумать полный цикл перевозки руды. У меня есть пара отличных идей на этот счёт.
Прибыв спустя три дня в город Мебу, Самоха предложил Оберо сделать тут ему перевалочную базу.
— Вам стоит нанять пару человек, которые будут доставлять руду прямо из шахт, в город Силевию. Там арендуете склад и можно там же наладить выплавку олова. Из Силевии на корабле легко доставлять металл прямиком в Стайтеру. В его порту огромный рынок, где можно продать любой металл в любом количестве, — произнёс Самоха.
— Я, в принципе, так и планировал, — ответил лорд Оберо.
— В таком случае, давайте найдем проводника, который будет привозить нам руду и списки необходимого товара для кунитов. Чем быстрее мы это отладим, тем быстрее закрепимся на этом бизнесе. Я в принципе так же заинтересован в поставках олова. Но конкурировать мы не будем, не переживайте. Я поставляю олово только в туринскую столицу, — произнёс Самоха.
— Так даже лучше. Если что, будет на кого положиться, — согласился лорд Оберо.
Самоха помог лорду найти пару вменяемых человек, которые за небольшую плату готовы были заняться этой работой. По итогу они заключили с ними договоры и заплатили им за работу аванс. Утром эти двое отправились в поселение, забрать оставшуюся там руду. А Самоха и лорд Оберо отбыли в город Силевию.
Впоследствии, лорд построил на торговле оловом целый процветающий бизнес. У него было много работников, и даже собственный плавильный цех в Силевии. Правда Самоха слышал, что ради этого лорду пришлось жениться на дочери уважаемой Сулкун, а потом ещё и построить на шахтах добротный дом. Но это всё было потом. А сейчас они, прибыв в Силевию, попрощались. Самоха ещё раз, попросил его разобраться с клеветой. После чего, отправился назад в Сабад.
На удивление Самохи, лорд Оберо оказался человеком чести. Спустя две луны в столице прошло разбирательство, на которое были приглашены все свидетели дела. В результате заседания имперского суда, Нюрд Фале был признан виновным в клевете и оштрафован на десять тысяч золотых саларнов. По мнению Самохи, это было слишком слабое наказание для человека его уровня, но раздувать дело он не собирался. Главное, что его имя было очищено от грязи.
Поблагодарив лорда Оберо, за проявленное благородство, он почти сразу покинул столицу. От моральной компенсации Самоха официально отказался в пользу имперской казны. Он участвовал в процессе вовсе не ради денег. Главное, что понял Самоха из всего произошедшего: дворянам помогать — себе дороже…
Алексей Шинелев