первая часть здесь
Большие старинные часы в центре библиотеки мерно отсчитывали минуты, листая, как страницы книги, часы.
Читун, вольготно разлегшись на столе заведующей листал толстый, рукописный фолиант. Где-то хмыкал, иногда хихикал.
Представив, как «одарили» мага, прочитавшего заговор на превращение вина в воду, долго ржал, не боясь, что его застукают. В полночь в библиотеке были только книги.
Что-то зацепило его, и он долго и внимательно изучал заговор, решив, запомнить его наизусть. А потом второй.
Никто не заметил утром, как из-за стеллажей выскользнул слегка полноватый мужчина, в черном спортивном костюме, с взъерошенной шевелюрой, исчезая за открытой заведующей дверью.
Варвара Дормидонтовна покачала головой, мысленно поругав себя за забывчивость, решив, что после работы забежит в аптеку, и купит витаминки для памяти. Захлопнув фолиант, и убрав его в сейф, она пошла, заниматься делами.
- Варвара Дормидонтовна, - звонок отвлек её от заполнения каталогов, - вас из полиции беспокоят, вы не могли бы подойти или подъехать…? – адрес, названный незнакомым мужчиной, был известен Варваре, а вот причина вызова…
- А что случилось? – взволновавшись, спросила она.
- Понимаете, вам лучше самой увидеть, такое сложно объяснить.
Надо ли говорить, что заведующая, крикнув сотрудницам: «Я по делу!», вылетела из библиотеки пулей?
До места она домчалась пешком и очень быстро. Ещё подходя к названному зданию, заметила небольшую толпу, собравшуюся на тротуаре.
- Что случилось? Зачем меня вызвали? – подскочила она к молоденькому полицейскому с таким растерянным выражением лица, что хотелось сразу выдать ему премию, чтоб утешить. Или выговор. Смотря по настроению начальства.
Парень кивнул в сторону большого, высоченного тополя:
- Вот, этот вот, говорит, что вы его знаете, это так?
Варвара посмотрела в указанном направлении.
*****************************
Скачать повесть о древнем пророчестве и третьей звезде: Три звезды можно здесь
Список книг и подборок здесь
приятного и интересного чтения!
********************************
На толстом стволе дерева, периодически сползая, но тут же вскарабкиваясь повыше, висел чуть, чуть полноватый, черноволосый мужчина, в черном спортивном костюме.
Она хотела решительно помахать головой, отрицая такое странное знакомство, но…
- Варварушка!!! – взвыло то, что сидело на дереве, - спаси меня!!! Это я Читун!
Варвара пошатнулась. В памяти мгновенно промелькнул том, лежащий на её рабочем столе, распахнутый на какой-то странице. Что там было?!
Она напрягла память. У неё она была фотографической, что не раз помогало ей в жизни. Сейчас могло помочь другому.
«Заклинание изменения внешности», всплыло перед глазами. Заведующая охнула, хватаясь за сердце.
- Да, да! Я его знаю! Это наш сотрудник, - она запнулась, сообразив, что документов-то у кота нужных нет! Помогла любовь к чтению, - он был в аварии, пропали все документы, а ещё он потерял память! Представляете, какой ужас?!
Парнишка сменил осуждающий взгляд на сочувствующий:
- Вот бедолага!
- Так я могу его забрать? – взбодрилась Варвара.
- Не так быстро! – строго ответил страж порядка, - надо заполнить протокол, подпишите вы! И если на него поступят заявления, отвечать тоже будете вы, как временный опекун.
- А что он натворил? – опять схватилась за сердце Варвара Дормидонтовна.
- Приставал к молодым женщинам, пытался тереться об них, как-то странно отставлял ...кхм…тазобедренные суставы, звал прогуляться по крышам, или нырнуть в подвал. Троё жаловались!
Три дамы с решительно угрожающими лицами, стояли тут же. Одна держала на поводке ротвейлера.
- А как он к этой-то подобрался? – шепотом спросила заведующая, кивая на даму с собачкой. Такой, выше колена. С мордой…хорошей такой мордой, улыбающейся…
- Пес гулял, тут парк специальный, хозяева, когда видят, что никого нет, иногда дают волю питомцам побегать. А Миксик, - полицейский кивнул на ротвейлера, мило улыбнувшемуся Варваре во всю пасть. Полную острых таких зубчиков, - вообще, пес воспитанный, очень даже. Тут просто понял, что его хозяйке угрожают, вот и… - полицейский кивнул на висящего на дереве нарушителя.
Миксик согласно гавкнул. Отчего Читун тут же оказался ещё выше.
- Можно, я им всё объясню? – взмолилась Варвара, умоляюще глядя на стража закона.
Тот пожал плечами:
- Да, пожалуйста!
Варвара подскочила к симпатичным молодым женщинам и затараторила:
- Простите его, пожалуйста! Он некоторое время назад попал в аварию, потерял память. Он так-то безобидный, только иногда себя котом воображает…
Выражения лиц девушек с угрожающих сменились на сочувствующие:
- Ой, бедняжка! – залопотали они хором, - конечно, простим! Только вы уж следите за ним получше!
- Конечно, конечно! Сама не понимаю, как он выбрался сегодня на улицу!
- Мы претензий не имеем! – сказали все трое, отчего полицейский выдохнул с облегчением.
Как говорится, нет тела, нет дела. И это тоже хорошо!
- Спускайся уже, герой любовник! – не хуже разъяренной кошки прошипела Варвара, подойдя вплотную к дереву.
Читун нервно сглотнул, но послушался.
Крепко ухватив безобразника за рукав, Варвара потащила его в библиотеку. Толпа, лишившись зрелищ, разошлась, обсуждая развлечение.
- Что? Человеком захотелось побыть? – шипела заведующая в кабинете, мотая здоровенного амбала за ухо, - будет тебе человеческая жизнь! На вот! - она торжественно протянула Читуну швабру.
- Что с ней делать? – не понял кот в мужском обличии.
- Полы мыть! – припечатала злая хозяйка, - больше ты все равно ничего не умеешь!
- А сливочек? – взмолился бедный котик.
- А на сливочки ещё заработать надо! – отрезала злорадно Варвара, - хотел стать человеком, прочувствуй, как оно!
- Лучше бы я молчал! – ныл Читун, неумело возя тряпкой по полу.
Он перемывал полы уже в третий раз. Каждый раз, оставляя разводы, и нарываясь на перемывание.
- Лучше бы я не умел читать! – продолжал он, пытаясь добраться до пыли под стеллажами.
- Лучше бы ты не совал свой любопытный нос, куда не следует! – обрывала все его стоны не простившая нарушителя Варвара.
Продолжение здесь