Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Попаданка. Колхоз - дело добровольное. Глава 51

- Что?! - захлопала я глазами, - но... зачем? Только не врите, что любите и жить без меня не можете. - Не буду. Потому что ничего этого и нет, - господин Орбрен сокрушенно вздохнул, - но не могу сказать, что ты мне совсем не нравишься. Ты красивая и интересная женщина, хотя, конечно, временами делаешь глупости. Вот, например, когда притворялась пустоголовой дурой при его величестве. Но я не об этом хотел тебе рассказать, - торопливо исправился он, увидев, что я готова разразиться возмущенной тирадой, - ты знаешь, что у его величества было шестнадцать жен? А эта уже семнадцатая? Так вот... он один из самых сильных Ведающих в нашем мире. Но так уж вышло, что в Гвенаре так и не родилась девочка, равная ему по силе. Поэтому Совет принял решение, что он должен жениться на на тех, кто намного слабее. И, подключаясь с ними к Оракулу, он фактически выкачивал из них всю энергию, обрекая на смерть. Это очень тяжело, Малла. Жениться снова и снова, и каждый раз знать, что эта девушка тоже умрет. И

- Что?! - захлопала я глазами, - но... зачем? Только не врите, что любите и жить без меня не можете.

- Не буду. Потому что ничего этого и нет, - господин Орбрен сокрушенно вздохнул, - но не могу сказать, что ты мне совсем не нравишься. Ты красивая и интересная женщина, хотя, конечно, временами делаешь глупости. Вот, например, когда притворялась пустоголовой дурой при его величестве. Но я не об этом хотел тебе рассказать, - торопливо исправился он, увидев, что я готова разразиться возмущенной тирадой, - ты знаешь, что у его величества было шестнадцать жен? А эта уже семнадцатая? Так вот... он один из самых сильных Ведающих в нашем мире. Но так уж вышло, что в Гвенаре так и не родилась девочка, равная ему по силе. Поэтому Совет принял решение, что он должен жениться на на тех, кто намного слабее. И, подключаясь с ними к Оракулу, он фактически выкачивал из них всю энергию, обрекая на смерть. Это очень тяжело, Малла. Жениться снова и снова, и каждый раз знать, что эта девушка тоже умрет. И можно только догадываться, каких усилий это стоит его величеству.

- Какая мерзость, - вырвалось у меня, - а кто-нибудь из вас подумал, каково девушкам?! Каково этим несчастным выходить замуж, зная, что его величество, как вампир, высосет из нее жизнь?

- Не знаю, кто такой в-вам-пир, - вздохнул господин Орбрен, - но в остальном ты абсолютно права. Даже то, что девушкам не говорили правду, списывая смерти на несчастные случаи, покушений и болезни, не делает ситуацию сколько-нибудь приемлемой. Именно потому я и ушел. Я отказался быть палачом. И вот я увидел тебя. Сильнейшую Ведающую в мире. И решил, что ты и есть та самая Последняя, предсказанная Оракулом, которая остановит эти бессмысленные смерти.

- И поэтому вы пытались отвезти меня в столицу? - кажется начала понимать я, - но ведь вы знали, что я... такая... гораздо раньше. Но почему я понадобилась так срочно? - я ахнула, - вы знали?! Что будет нападение?! И полагали, что...

Господин Орбрен кивнул:

- Верно. Пока ты сидела в кутузке, я, по совету господина Гририха, решил съездить в столицу, повидаться с братьями. И по пути заскочить на границу, нужно было решить там кое-какие вопросы. И там я увидел непонятную суету, оказалось, что граница отодвинулась от прежней метки на целую веху. И я решил объехать еще несколько крепостей, чтобы проверить, как там дела. И когда в четвертой крепости увидел то же самое, понял, что это снова твоих рук дело, а значит никакой договоренности с хадоа не было. И они так просто это не оставят. Со дня на день нужно ждать нападения, защита от которого целиком ляжет на плечи его величества и новоиспеченной королевы. Я не знал, что она тоже из Мидгарда, думал, это будет последний бой несчастной девушки. А ее смерть означала бы угрозу безопасности Гвенара. А значит тебя нужно было срочно доставить в столицу и выдать замуж за его величество.

- Вы хотели и меня обречь на смерть? - вскинула я брови.

- Нет, - он помотал головой, - ты бы не умерла, Малла. Ты сильная. Но ты сбежала. Я помчался за тобой. А ты легко, играючи сворачивала пространство, стремясь в неизвестность. Я почти загнал коня, стараясь не отстать. И когда увидел тебя на поляне, когда ты формировала свой Шар, я был шокирован. Ты оказалась намного сильнее, чем я думал.

- И вы решили заполучить меня себе? - На душе было гадко. Словно в вонючем старом подъезде, загаженном кошками, пропахшим прогорклым жиром с чьей-то сковородки и вековой пылью.

- Нет, - господин Орбрен помолчал, - я просто восхитился тобой, Малла. Понимаешь... я сильнейший Ведающий в Гвенаре, и у меня не было ни единого шанса встретить равную. И тут ты... такая сильная... ну, я и подумал, что сам с радостью взял бы тебя в жены, как раз в самый неподходящий момент...

- Но почему вы не сказали мне?! - возмутилась я, - я бы знала, к чему мне быть готовой... А теперь что делать?! Я вовсе не собираюсь быть вашей женой! Вы мне .вообще, не нравитесь. Я вас ненавижу! И сейчас даже больше, чем пять долей назад!

- Я знаю, Малла. Понимаешь... все ведь не закончилось. Его величество сообщил Совету, и сегодня я получил бумагу. Совет одобрил наш брак. Погоди! - снова остановил он мои вопли, - его величество никогда бы не сделал этого без разговора с тобой... но ты так старательно изображала недалекую дуру, которая мечтает замуж за герцога... В общем, теперь ты официально герцогиня Эллдорская...

Вот тут я уже не выдержала. Я орала и даже, кажется, топала ногами, на разные лады повторяя, что Совет, его величество и сам господин Орбрен вместе со своей бумажкой могут отправляться в одно интересное место; что никто мне не указ, и я не собираюсь быть его женой, из-за череды нелепых случайностей; что у меня своя жизнь, в которой нет места ни герцогу Эллдорскому, ни господину Орбрену; что это не я дура, а они идиоты, из-за глупого молчания которых, случилась вся эта дурацкая история, и пусть они теперь сами расхлебывают все, как хотят, без меня.

Господин Орбрен слушал молча. И это хорошо. Потому что попробуй он возразить или просто открыть рот, я могла бы сделать то, о чем сама бы пожалела. А когда я стала выдыхаться, он тихонечко встал, налил водички и подал мне. Нет, ну вот каков наглец! И ведь все подрасчитал негодяй негодяйский! У меня как раз горло пересохло... А когда попила, начинать орать по второму кругу было как-то глупо...

- Малла, - господин Орбрен забрал у меня кружку, - у меня к тебе деловое предложение. Собственно я с ним к тебе и пришел. Просто был уверен, что ты уже все знаешь... ну... про наш с тобой истинный брак... я же был уверен, что ты видишь Жар... и, вообще... странно...

Он задумался и замолчал.

- Какое предложение? - спросила я сорванным голосом. Вот же напасть! Как я завтра перед колхозниками выступать буду?!

- Какое предложение? - поднял на меня удивленный взгляд господин Орбрен, - А! Я хотел тебе предложить такой вариант: ты живешь своей жизнью, я живу своей жизнью, но для всех мы будем супругами. Подожди, не кричи. Я научу тебя пользоваться Силой, помогу поднять колхоз, ты получишь титул и возможность самой растить сына...

- И вы думаете, я поверю, что вы предлагаете все это по доброте душевной?

- Нет, - серьезно ответил господин Орбрен, - от тебя требуется упорно учиться, чтобы контролировать свои Силы, не обращаться к Оракулу без ведома его величества и не сбегать. Я все равно тебя найду. И, разумеется, молчать обо всем, что ты узнала и узнаешь от меня о государственных тайнах.

- Почему-то у меня такое чувство, - ответила я медленно, ощущая как похолодело внутри, - что отказаться я не могу...

- Да. Не можешь.

- Но к чему тогда вам мое согласие? Пришли бы, как обычно, надавили, запугали...

- Мог бы. Но я не хочу. Думаю, ты сама в состоянии принять нужное решение.

- Я могу подумать?

- Нет. Не можешь.

- Я вам не доверяю...

Господин Орбрен молча пожал плечами, мол, ничем не могу помочь.

Я даже не пыталась искать выход. Идти против государственной машины? Ну-ну... ищите дуру. И меня уже просветили, что разводов здесь не бывает. Оракул не одобряет. Хотя... если у меня получится обратиться к нему с такой просьбой... не сейчас, потом, когда я буду уметь это делать...

- У меня будет еще два условия, - нарушила я молчание, - первое — вы дадите мне возможность попросить у Оракула аннулировать наш брак. Потом, когда я смогу это сделать. И второе — я буду жить здесь, в колхозе. Вы можете ехать на все четыре стороны.

- Договорились, - согласился господин Орбрен.

Спала я плохо. Металась на сбитых простынях и просыпалась раз сто, не меньше. Лежала, прислушиваясь к негодяю, спавшему в соседней комнате. Ни страх, ни угрызения совести его не мучили.

Утром только что уснувшую меня разбудила Салина. Она как всегда прискакала ни свет ни заря и сдернула с меня одеяло.

- Малла, - радовалась она новому дню, - вставай! Малла! Я так соскучилась! Ты где вчера весь день пропадала?! Вставай! Сегодня же собрание!

- Я хочу спать! - пыталась я вырвать из ее рук одеяло. Мы несколько минут перетягивали его , как канат, но в конце-концов сестра победила и, хохоча, сбежала вместе с одеялом. Пришлось вставать. Я выползала из спальни, зевая и пытаясь расплести растрепанную косу, вчера вечером столько всего случилось, что я легла так и не расчесавшись... вчера вечером... Кошмар меня подери!

- Ой! - удивленный возглас Салины дал понять, что я опоздала. Так и было. Когда я, мгновенно проснувшись, пулей вылетела из комнаты, то увидела картину маслом. Невозмутимый и приветливо улыбающийся господин Орбрен по хозяйски разводит огонь в печурке, чтобы вскипятить воду для утренней каши... Онемевшая от шока сестра стоит посреди кухни, открыв рот.

- Доброе утро, - помахал он нам и захлопнул тяжелую дверцу, - Малла, иди умойся, через десять долек будем завтракать. Салина, ты с нами?

Но она не ответила. И даже не двинулась. Мне показалось, что сестра даже не моргала...

- Салина, - подскочила я к ней, - ты в порядке?

- Малла, - прошептала она, - что он здесь делает?!

- Господин Орбрен? - я вздохнула, - живет...

- Но, Малла, - Салина повернулась ко мне и посмотрел строго, - это же неприлично! Ты должна немедленно выгнать его. А вы, господин Орбрен, - она повернулась к ухмыляющемуся негодяю, - как вы можете так относиться к Малле. Вы же погубите ее репутацию!

Вот тут я что-то не поняла.

- Салина, но ты же говорила, что для вдов проводить время с мужчинами нормально... Все так делают.

- Ты ничего не понимаешь?! - сестра аж подпрыгнула, - это же было раньше! До того, как все изменилось! Ты разве сама не чувствуешь, что теперь все по-другому? Теперь так нельзя!

- Но ты-то с Варном...

- У нас с Варном ничего не было, - вспыхнула она, - я не такая.

- Девочки, - негодяй слегка обнял меня за плечи, зашипев в ухо, когда я попыталась скинуть с себя его руки, - не нужно ссориться. Салина, ты сестра Маллы и можешь узнать нашу тайну первой. Мы уезжали из поселения, чтобы пожениться.

- Что?!

- Салина, - я все же вырвалась из объятий господина Орбрена, - понимаешь... все вышло случайно...

- И ты мне ничего не сказала?! Ты мне врала, что между вами ничего нет?! О! О-о! - она уставилась на мой живот. Негодяйский негодяй, пытался удержать меня, схватив за рубаху, и она теперь она обтягивала меня спереди, предательски выставляя напоказ пока еще совсем небольшую выпуклость в районе талии, - Малла! Как ты могла! Это... это же позор!

- Салина, ты все не так поняла! - попыталась я объяснить, но сестра не захотела меня слушать:

- Господин Орбрен, - строго обратилась она к мужу-негодяю, - спасибо, что не оставили Маллу и прикрыли позор этой безмозглой девчонки, но все же... то, что вы допустили подобное, вас совершенно не красит.

- Прости, Салина, - повинился господин Орбрен, - признаю, мы немного увлеклись и потеряли осторожность. Но я всегда несу ответственность за свои поступки. И никогда бы не оставил Маллу в таком положении одну.

Они оба говорили обо мне, как обо мне, словно меня здесь не было. И словно я была непроходимой дурой, не умеющей думать о последствиях ночных развлечений. Которых, между прочим, не было!

- Что вы несете?! - возмутилась я, - Салина, это не его ребенок! А у нас с вами, господин Орбрен, ничего пока не было!

- Тем более, - веско ответила Салина.

- Очень рад, что ты сказала пока, - нагло ухмыльнулся господин Орбрен.

И они, довольно улыбаясь друг другу и снисходительно поглядывая на фыркающую от возмущения меня, принялись вдвоем накрывать стол к завтраку. А-а-а! Та захотелось затопать ногами и закричать от злости!

Глава 50

Глава 52

Друзья, на Дзене можно прочитать и другие мои книги