Честно признаться, я не очень люблю слово “сведение” в контексте звукорежиссуры. Несмотря на то что оно накрепко укоренилось в лексиконе музыкантов и всех причастных, проживающих в России и СНГ, и приходится его использовать, само по себе слово странное и не очень понятное с ходу. Что и кого мы будем “сводить”? Собак? Вряд ли. Концы с концами? Не хотелось бы. А вот “микс”, “микширование”, “миксинг” намного более приятны на слух и понятны, и, на мой взгляд, проливают больше света на то, что именно мы будем делать с музыкой. Термин “микширование” я считаю более интуитивно понятным, чем “сведение”, по нескольким причинам, которые касаются как семантики, так и восприятия процесса создания музыки. 1. Ясность.
“Микширование” сразу вызывает ассоциации с процессом объединения различных звуков в единое целое и подразумевает работу с аудиодорожками, их балансировку и создание гармоничного звучания.
2. Проблема непонимания.
К сожалению, использование термина “сведение” может создава