If и whether переводятся одинаково, но как говорил один старый и мудрый раввин (rabbi), здесь есть свои нюансы. Кто знает эту историю, тот понял, про что шутка.)) Not about the rabbi...)) If и whether — союзы (conjunctions), которые переводятся как «ли». Однако не во всех случаях они могут быть взаимозаменяемыми. Если говорить обобщённо, то if любит условия, а whether ситуации, когда есть выбор. ♠️ Используйте ТОЛЬКО whether после предлогов (prepositions) и перед инфинитивом (to + infinitive). 📌 Sam and Jenny couldn't decide WHETHER TO FLY to Miami or to LA on their winter vacation. 📌 I don't know WHETHER TO BUY a red hat or a white hat. Which one do you think suits me better? 📌 They ARGUED ABOUT WHETHER the main character was right or wrong at the end of the movie. 📌 His future prosperity DEPENDS ON WHETHER the job interview will go well. Из личного опыта общения с American native speakers делаю такой вывод, что, если не добавлять or not при использовании w