Театр Петра Фоменко мне действительно очень симпатизирует. Это и приятное расположение, и симпатичное здание новой сцены с панорамным окном, видом на реку и горящие всегда здания Сити. Постановки театра также весьма примечательны. Помню, как в 10-м классе совершенно случайно получила контрамарку на «Безумную из Шайо». Тогда спектакль поразил меня своим смехом, яркостью и даже отчасти наивностью. С того вечера храню до сих пор удивительную по красоте программку!
Желание сходить на что-то ещё в театре, безусловно, было, но то даты, то сложности выбора, то цены (хотя я знаю о студенческой очереди) препятствовали этому. Наверное, в этом сезоне звёзды удивительно сложились, и я вновь вспомнила об этом театре, задумавшись о его посещении. Моего друга, трубача, приняли туда на работу, и благодаря ему я увидела много занятных закулисных моментов. В нашу последнюю очную встречу в декабре он рассказал, что собирается вводиться в спектакль «Мой Брель», добавив, что вот тут-то есть, что ему поиграть. Сказал он это просто делясь новостями, а меня почему-то это зацепило. Наступило время Нового года, и все спрашивают: «Что подарить?». Я, недолго думая, ответила, что нам на семью нужны билеты на «Мой Брель» на ближайшие даты. В итоге, за пару дней до Нового года билеты были в руках, а я предвкушала ночной спектакль-концерт!
К своему большому стыду, с творчеством Жака Бреля я не была знакома. При всей моей любви к французскому языку он просто прошёл мимо меня. Однако прийти на спектакль совсем неподготовленной нельзя, поэтому я решила прослушать такие песни, как La Valse à Mille Temps, Les Marquises, Jojo. Голос Бреля — удивительно красивый, с лёгкой хрипотцой, в сочетании с французским языком и невероятно проникновенным исполнением. Каждая песня запоминается и глубоко оседает в душе. Кажется, такого сильного ощущения от певца у меня не было уже давно.
Теперь возвращаемся в театр. Спектакль начинается в 22:00 и длится около часа. Народу в это время собралось достаточно много, а в зале я даже заметила Евгения Князева, которому вечер, судя по всему, очень понравился. Во всяком случае, его довольное лицо и смех на милых и забавных моментах говорили сами за себя.
Действие разворачивается в малом зале новой сцены театра. На сцене — торшер, проигрыватель, старенькое фортепиано, несколько мест для оркестра и три микрофона для трёх актёров. Это всё. Но атмосфера настолько тёплая — благодаря свету, наполнению, общей обстановке, — что создаётся ощущение, будто ты находишься в квартире у старых друзей. Вот-вот начнётся задушевная беседа, заварится чай, а музыка будет звучать до самого утра.
Суть спектакля проста: трое актёров — Юрий Титов, Николай Орловский и Юрий Буторин — делятся историями о том, как они познакомились с творчеством Жака Бреля. И это всё. Однако именно в этом заключается очарование спектакля. Он вовсе не скучный, а напротив, невероятно живой и трогательный. Каждая история рассказывается с такой искренностью и теплотой, что невозможно остаться равнодушным. Через эти личные воспоминания зритель сам невольно начинает влюбляться в Бреля. Знание биографии Бреля не требуется. Вы совершенно ничего не потеряете, даже если до спектакля не будете знать, кто он, на каком языке он пел и о чём его песни. Актёры проведут вас через мир его творчества, исполнив самые известные композиции и рассказав истории, связанные с ними. Конечно, актёрское исполнение не обладает той мощью, что была у самого Бреля, но оно всё равно очень сильное и проникает прямо в сердце.
Для себя я выделю в этом спектакле, хоть и небольшую, но сценографию. Повесить множество маленьких самолётиков ради пары предложений — это сильно и достойно уважения, ведь в этом чувствуется любовь к каждой мелочи спектакля-концерта. Тут же не могу не сказать и про французский актёров. Всё же у меня диплом С1 (хоть где-то он должен пригодиться), и я могу оценить то, что они говорят. Юрий Буторин попал в самое сердце, так как его французский в песнях и даже интонация были очень приближены к Брелевской. Юрию Титову досталась одна из самых сложных песен, как мне кажется, — это «Вальс в тысячу четвертей». Потрясающая скорость произношения, но я бы говорила чуть мягче: всё же французский не такой жёсткий по произношению. Николаю Орловскому почти не дали говорить на французском, но то немногое, что он исполнил, было неплохим. В целом, спектакль построен на взаимодействии актёров, и отсутствие у него большого количества куплетов на французском достаточно мило обыгрывается. Зачем этот пассаж про французский? Не знаю, вдруг вы очень любите идеальное произношение на этом языке и не можете выносить неправильной фонетики.
После концерта я уходила удивительно счастливой. Я немного посмеялась, причём это были очень аккуратные шутки, которые обычно встречаются в классических постановках, а не в современных. Было немного грустно, так как многие песни всё же несут достаточно тяжёлый смысл. Конечно же, оркестр был тоже прекрасен. Когда звук настолько органично дополняет речитативные части спектакля и связывает каждую песню с другой песней, это один из высших уровней удовольствия, который можно получить в театре.
Однозначно советую всем к просмотру этот чудесный спектакль, так как найти постановки с таким же теплом и уютом весьма сложно.