В конце главы глава 95 «Сутана» есть фраза: «Облаченный в благочестивые черные одежды, стоящий за кафедрой на виду у всех, не отрывающий взора от «листов Библии» — какой отличный кандидат в архиепископы, великолепный папа Римский вышел бы из этого резчика. В ранних изданиях «Моби Дик» фраза «Какой отличный кандидат в архиепископы» писалась как «what a candidate for an archbishoprick». Архаичное написание слова «archbishoprick» с буквой «k» уходит корнями в старые формы английского языка, где суффикс -rick означал «власть» или «властвование». Со временем слово стало писаться как archbishopric, утратив букву «k», но сохранив значение — «архиепископская кафедра» или «должность архиепископа». Мелвилл намеренно использовал архаичное написание с буквой «k» для создания двусмысленности. Слово archbishoprick, с добавленной «k», напоминает слово prick — вульгарное обозначение мужского полового органа в английском языке. Это вводит фаллический подтекст, что усиливает ироничный и комический эффе
«К» упала - «Б» пропала»… Богохульные шуточки Г. Мелвилла Комментарии к «Моби Дик» глава 95 «Сутана»
18 января 202518 янв 2025
5
1 мин