Сегодня в рубрике déjà vu такое знакомое нам слово бюро. После новогодних каникул это слово как никогда актуально. По-русски мы так называем офисы адвокатов или нотариусов, или фирмы, оказывающие другие услуги (конструкторское бюро, или бюро переводов, например). Во французском же оно имеет более широкое значение - любой офис, любую работу в целом. Je vais au bureau. - Я еду в офис (на работу). Бонусом к этому знакомому слову вы также получаете название отдельного кабинета в офисе или специальной комнаты для работы в квартире, а также название письменного стола, рабочего места. Три слова по цене одного! Подписывайтесь на мой телеграм-канал, там тоже много интересного и полезного об изучении французского. Там можно записаться ко мне на бесплатную консультацию, если в планах на 2025 год у вас изучение французского языка. На консультации мы вместе определим ваш текущий уровень и подберем программу, подходящую именно вам по уровню и целям изучения языка.