Вернемся в конец XII века. Война Гэмпэй, длившаяся более пяти лет, дала огромное количество примеров проявления истинного самурайского духа и сделала самураев героями японского народа. «Меж цветов красуется сакура, меж людей – самураи» - гласила японская пословица. Но даже среди этого великолепного воинства выделяется фигура Минамото Ёсицунэ — девятого сына Минамото Ёситомо — главы клана Минамото, полководца и блестящего мастера боевых искусств. Вокруг этого самурая №1, так по традиции его называют в Японии, сложилось такое количество мифов и преданий, что из исторической личности он превратился в героя народных легенд, которые всегда предпочитали красивую сказку реальным фактам. Но ведь историки недаром говорят, что почти каждая легенда основана на реальных событиях.
Согласно летописям, в семилетнем возрасте, прозябая в буддийском храме Курама-дэра, куда его определила мать — красавица Токива, подальше от кровавых распрей между Тайра и Минамото, Ёсицунэ всерьез увлекся фехтованием на мечах и вскоре достиг блестящих успехов. Одна из легенд всерьез утверждает, что его истинными учителями были демоны тэнгу — сказочные люди-птицы, которые считаются прародителями всех самурайских воинских искусств. Согласно другой легенде, 16-летний Ёсицунэ, отправившийся в муся-сюгэ (воинские странствия, предпринимаемые отдельными самураями, достигшими совершенства в каком-либо виде самурайских воинских искусств, с целью сразиться с достойными и сильными соперниками), как то повстречался с монахом-гигантом Бэнкэем, который в свое время поклялся, что сможет отнять 1000 мечей у самураев, проходящих по мосту Годзё в Киото. Виртуозно владевший тяжелым мечом и алебардой, монах уже собрал 999 мечей, после чего столкнулся с Ёсицунэ. Бэнкэй опрометчиво не увидел в молодом юноше достойного соперника, но, схлестнувшись с ним в бою, он был неприятно удивлен его умением парить воздухе, совершать невообразимые кульбиты и демонстрировать фехтовальные трюки, чему его научили тэнгу. Он был трижды повержен Ёсицунэ, после чего, узнав к тому же, что тот является сыном главы клана Минамото Ёситомо, проникся к нему великим уважением и поклялся служить ему верой и правдой до самой смерти, и он, как показали дальнейшие события, свою клятву сдержал.
Ну, легенды легендами, а согласно официальным летописям, Ёсицунэ и его сводный старший брат Ёритомо возглавили клан Минамото во время Войны Гэмпэй, причем именно Ёсицунэ стал тем полководцем, кто принес победу своему клану, одержав блестящие победы над войсками Тайра у реки Удзи и у города Ясима, а затем поставил точку в их противостоянии в знаменитой морской битве в заливе Данноура, навсегда повергнув цвета рыцарства Тайра. Однако место главы клана-победителя досталось Ёритомо, ставшему сёгуном и основателем первого самурайского (камакурского) сёгуната, ставшего в дальнейшем новой формой управления государством. Ёритомо, талантливый политик и блестящий полководец, тем не менее, завидовал популярности Ёсицунэ и откровенно боялся его как возможного претендента на трон сёгуна. Он был умен, деятелен и прекрасно знал правила «борьбы за власть». именно поэтому он постарался как можно быстрее избавиться от Ёсицунэ, отправив его сначала в в область Иё, а затем и вовсе приказав убить. Однако Ёсицунэ вместе со своим верным Бэнкэем удалось бежать. Более пяти лет скитались Ёсицунэ и Бэнкэй по стране, уходя от ищеек Ёритомо. В конце концов, Ёсицунэ устал от бесконечного и бессмысленного бегства, и он со своей семьей нашел приют на севере острова Хонсю у своего старого покровителя Фудзивара Хидэхира, владельца провинции Муцу, который в годы юности Ёсицунэ уже давал тому приют и воспитывал как сына. Некоторое время скитальцы жили в безопасности, но вскоре сторонники сёгуна выследили беглецов и стянули к их убежищу огромные силы. Верные Ёсицунэ самураи мужественно приняли свой последний бой, но силы были слишком неравны и вскоре в живых остались только Ёсицунэ и неустрашимый Бэнкэй. Гигант-монах, весь истыканный стрелами, сражался как тигр, преграждая путь наседавшим врагам и давая возможность Ёсицунэ удалиться в дом и уйти в мир иной благородным сэппуку. Но вскоре силы великана иссякли, он воткнул в землю свою страшную алебарду, оперся на нее и застыл как изваяние, повернув к врагам искаженное яростью лицо. Долгое время никто из самураев Ёритомо не решался подойти к неподвижно стоящему Бэнкэю, но вот один из них, набравшись храбрости, проскакал мимо него на коне, и от дуновения ветра гигант упал, и тут все поняли, что Бэнкэй давно мертв. Он просто окостенел и стоял перед врагами, защищая своего господина и до конца выполняя клятву верности, данную им Ёсицунэ. В своей известной книге «Самураи: истории и легенды» Сато Хироаки назвал Ёсицунэ «затравленный герой». Что ж, судьба Ёсицунэ, действительно, трагична. Но для японцев он, по-прежнему, остается идеалом благородного воина, национальным героем, самураем № 1, а приключения Ёсицунэ и его верного Бэнкэя стали любимыми сюжетами для японских писателей, драматургов и художников, в частности пьесы с участием Ёсицунэ и Бэнкэя являются обязательной частью репертуара традиционного театра Японии — Кабуки.