Найти в Дзене
1520. Все о путешествиях

Опубликованы переговоры пилотов самолета Баку – Грозный, который упал в Казахстане

В Сети появилась полная расшифровку переговоров пилотов разбившегося самолета AZAL с диспетчерами. Из нее следует, что все решения не садиться в Грозном, не лететь в Махачкалу, а затем следовать обратно в Баку — и в результате лететь в Актау — экипаж «Азербайджанских авиалиний» принимал самостоятельно, пишет паблик «База», который опубликовал переговоры.

Диспетчеры предлагали пилотам садиться сначала в Грозном, а затем — в Махачкале. Из записей становится понятно, что версия о столкновении с птицами, а также о взорвавшемся газовом баллоне на борту была озвучена именно экипажем самолёта в переговорах с диспетчерами.

Самолет 26 декабря выполнял рейс Баку — Грозный, но не смог приземлиться и отправился на аэродром в Актау на западе Казахстана, где рухнул. На борту находились 67 человек (в том числе пять членов экипажа), 38 погибли, 29 выжили, в том числе 16 россиян, из них семь погибли. Большинство пассажиров были гражданами Азербайджана.

Из опубликованных данных следует, что версию о возможном столкновении воздушного судна с птицами пилот озвучил в 08:14. Спустя еще две минуты он повторил сообщение о столкновении с птицами, добавив, что в кабине взорвались два кресла. В 08:52 пилот сообщил о взрыве кислородного баллона и потере сознания у пассажиров.

Согласно расшифровке, в 07:36 экипаж был готов садиться в Грозном, но отказался и сказал: «Следуем в Баку». Потом командир борта запросил погоду в аэропорту Минеральных Вод и решил следовать туда, но спустя четыре минуты пилот поинтересовался у диспетчера, какая погода в Махачкале.

Еще через шесть минут переговоры экипажа начались с диспетчерами из Ростова — пилот сообщил, что теперь они следуют в Баку. После этого диспетчер из Ростова снова порекомендовал приземлиться в Махачкале, но пилот повторил намерение лететь в столицу Азербайджана.

Спустя еще 10 минут экипаж сообщил ростовскому диспетчеру, что двигатели борта работают, но отказала система управления элеронами и рулем высоты. Затем пилот запросил погоду в Актау. Через 20 минут начались переговоры уже с вышкой в Казахстане.

В 09:23 диспетчер из Актау разрешил борту посадку, а еще через четыре минуты переговоры завершились.

В момент, когда самолет садился в аэропорту Грозного, этот город атаковали украинские беспилотники, заявлял в разговоре с азербайджанским коллегой Ильхамом Алиевым президент России Владимир Путин. По его словам, «российские средства ПВО отражали эти нападения».

На следующий день Алиев заявил, что самолет «был поврежден снаружи в районе города Грозный в России и фактически потерял управление». Самолет оказался под воздействием систем радиоэлектронной борьбы, его хвостовая часть «была сильно повреждена огнем с земли», рассказал президент Азербайджана.

Что слышно из переговоров (фрагменты)

Самолет подлетает к Грозному. Далее – Д – диспетчер, Э – экипаж.

7:51:07 Э: Посадку разрешили, информацию приняли Азербайджан 8-2-4-3, спасибо.

7:51:52 Д: Азербайджан 8-2-4-3, огни ВПП включены.

7:51:58 Э: Принял, Азербайджан 8-2-4-3.

7:53:26 Э: Азербайджан 8-2-4-3, уходим на второй круг, нестабилизированный заход.

7:53:31 Д: Азербайджан 8-2-4-3, уходите на второй круг как опубликовано.

7:53:35 Э: Просим векторение для ухода на второй круг, Азербайджан 8-2-4-3. Потерян сигнал GPS.

<…>

8:14:19 Э: Набираем эшелон 1-5-0, в нас попала птица, Азербайджан 82-43.

8:16:05 Э: Грозный, отказало управление. Удар птиц в кабине... Э, удар птицы и в кабине два кресла взорвались.

8:16:16 Д: Азербайджан 82-43, вас понял. Какая помощь вам нужна?

8:16:40 Э: Какая в Минводах погода, окажите, пожалуйста, помощь.

8:16:44 Д: Азербайджан 82-43, шестнадцатая минута.

8:16:48 Э: Не понял?

8:16:52 Д: Азербайджан 82-43, в шестнадцатую минуту.

8:16:55 Э: Что в шестнадцатую минуту?

8:16:58 Д: Азербайджан 82-43, повторите ваше сообщение, вас плохо слышно.

8:17:15 Д: Азербайджан 82-43, борт порядок?

8:17:19 Э: Борт порядок. Следуем на Минводы.

8:17:24 Д: Азербайджан 82-43, вас понял, следуйте с текущим курсом до команды.

8:17:30 Э: Понял, с текущим курсом следуем до команды. Пожалуйста, просьба большая, ааа, погоду Минвод.

8:17:37 Д: Азербайджан 82-43, ожидайте. Набирайте эшелон 1-5-0.

8:17:44 Э: Набираем 1-5-0.

8:18:29 Д: Азербайджан 82-43, а выполняйте левую орбиту.

8:18:36 Э: Не могу выполнять, управление теряется.

8:18:39 Э: Дайте нам векторение на Минводы. И, пожалуйста, дайте нам погоду Минвод.

8:18:50 Д: Азербайджан 82-43, вас понял, ожидайте погоду. Влево курс 0-3-0.

8:18:59 Э: Влево курс 0-3-0.

8:19:11 Э: Я не могу сохранять сто пятидесятый, у нас давление повышенное в кабине.

8:20:32 Э: Влево 3-6-0 и я, у меня самолёт теряет управление.

8:21:20 Э: Дайте Махачкалу.

8:21:23 Д: Азербайджан 82-43, а... решили следовать на Махачкалу?

8:21:29 Э: Да, так точно, на Махачкалу, дайте погоду.

<…>

8:26:12 Д: Азербайджан 82-43, постарайтесь набрать эшелон 100.

8:26:19 Э: Нет, не можем.

8:27:00 Д: Азербайджан 82-43, Грозный Вышка.

8:27:04 Э: На приёме, Азербайджан 82-43.

8:27:06 Д: Азербайджан 82-43, работайте Ростов-Контроль 134,1.

Далее переговоры с экипажем рейса «Азербайджанских авиалиний» ведут диспетчеры Ростова:

8:27:13 Э: Ростов-Контроль 134,1, Азербайджан 82-43.

8:27:32 Э: Ростов-Контроль, Азербайджан 82-43, добрый день. А вопросы, прямая на Баку.

-2

8:27:41 Д: Добрый день, 82-43, Ростов-Контроль.

8:27:47 Э: Азербайджан 82-43, высота 80 эшелон, разрешите на Баку? Рулевое управление отказало, пользуемся секторами газа.

8:28:03 Д: Азербайджан 82-43, Ростов-Контроль, опознаны. Ваше решение, будете следовать на Баку?

8:28:09 Э: Да, да, следуем на Баку, на этой высоте.

8:28:14 Д: Подтвердите, следуете на эшелоне 90.

8:28:17 Э: Так точно, держим, выдерживаем 90 эшелон, а курс дайте нам генеральный на Баку.

8:28:41 Д: Азербайджан 82-43, курс пока нету текущий до команды и какая помощь вам нужна по прибытии.

8:28:53 Д: 82-43, Ростов-Контроль.

8:28:56 Э: А на приёме, пока никакая помощь не нужна, следую на Баку.

8:29:02 Э: Управление отказало, держим секторами газа.

8:29:07 Д: Азербайджан 82-43, сообщите текущий курс.

8:29:18 Э: Курс 100 градусов (неразборчиво).

<…>

8:31:43 Д: Азербайджан 82-43, на текущем курсе можете попасть в горный район в юго-западе находится, по возможности курс на 90 до команды выдерживайте, как не будет мешать ни горный район, ни ограничения, попробуем вывести вас на Бумар.

8:31:58 Э: Спасибо, постараюсь держать курс на 090 Азербайджан 82-43.

8:32:05 Д: Азербайджан 82-43, у нас равнинный район, безопасная высота эшелон 80, по возможности ниже восьмидесятого эшелона старайтесь не снижаться.

8:32:15 Э: Приняли, спасибо.

8:33:02 Э: Их успокой, всё нормально, идём на Баку.

<…>

8:33:27 Э: Нет, нет, мы идём на Баку. Значит, у нас отказ гидросистемы. Рулевое управление — управляем РУДами.

8:33:35 Д: 82-43, понял, отказ гидравлической системы.

8:33:51 Д: ЗА 8-2-43, вы уклоняетесь на север, возьмите поправку на восток порядка 30 гр вправо.

8:34:02 Э: Вас понял, 30 гр вправо.

<…>

8:46:19 Э: Азербайджан 8-2-43, пожарные потребуются, эвакуационные и врачи.

8:46:25 Д: (...ан/ага) 8-2-43, понял, пожарные, эвакуац... эвакуационные и врачи потребуются, передадим информацию.

8:47:45 Д: (неразборчиво) есть возможность, отверните вправо на 20 градусов на курс 090.

8:47:52 Э: Отвернуть вправо на курс 090 (неразборчиво) 3.

8:49:43 Э: ZA 8-2-43, для информации, сию опять снижайтесь, эшелон 70, по возможности набирайте эшелон 9-0.

8:49:56 Э: Набираем эшелон се... семь... 19 (неразборчиво) на восе... восемьсот три.

<…>

8:51:16 Э: Кислорода не хватает (неразборчиво), у нас не хватает кислорода.

8:51:17 Д: Азербайджан 8-2-43, повторите количество пассажиров и наличие опасных грузов.

8:51:25 Э: 62 пассажира, опасных грузов нету, Азербайджан 8-2-43.

8:51:31 Д: Азербайджан 82-43, понял, записали, 62 пассажира, опасных грузов нет.

8:51:54 Д: Азербайджан 82-43, сию...

8:52:25 Д: Азербайджан 82-43, данные по аэродрому Актау вам необходимы какие-то, или у вас всё есть?

8:52:41 Э: Нет, нам не нужно, у нас всё есть.

8:52:44 Д: Азербайджан 82-43, понял.

8:52:46 Э: Так, у нас ситуация такая. Кислород заканчивается в кабине пассажирской. Значит, там взорвался кислородный, по-моему, баллон. А, значит, запах топлива идёт. А, пассажирам некоторым... а, значит, теряют сознание. Разрешите, мы пойдём на меньшей высоте?

8:53:04 Д: Азербайджан 82-43, какой необходим эшелон, сообщите. И информацию принял, взорвался кислородный баллон, кончается кислород, теряют сознание пассажиры.

8:53:14 Э: Так, эшелон шестидесятый подойдёт.

8:53:18 Д: Азербайджан 82-43, принял, снижайтесь эшелон 60, и реанимация необходима будет по прибытии?

8:53:25 Э: Наверное, да.

<…>

Далее переговоры с экипажем рейса «Азербайджанских авиалиний» ведут диспетчеры Актау:

9:02:56 Э: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. Азербайджан 82-43, Актау-Вышка, добрый день. Рули управления отказали, управляем (секторами) газа. Запрашиваем аварийную посадку на полосу 11.

9:03:13 Д: Азербайджанский 82-43, Актау-Вышка, день добрый, опознаны, информацию приняли, управляете только рулями управления. Код бедствия 7-7-0-0. Продолжайте снижение 1800 футов, QNH 10-25. И сообщите вам, как будет удобнее зайти. Визуально, скорее всего, да?

9:03:34 Э: Снижаемся на высоту 1800 футов. Будем заходить визуально. Азербайджан 82-43. Управляем секторами газа.

9:03:46 Д: Азербайджанский 82-43, векторение обеспечить для захода?

9:03:52 Э: Да, отвекторите, пожалуйста, Азербайджан 82-43.

<…>

9:21:43 Д: Азербайджанский 82-43, ветер 20 градусов, пять метров в секунду, посадку разрешаю, ВПП 11.

9:21:49 Э: Разрешили ВПП 11. Азербайджан 82-43.

9:23:21 Э: Сделаем вираж, если получится, зайдём. Азербайджан 82-43.

9:23:24 Д: Азербайджан 82-43, принято. Посадка разрешена, ветер 20 градусов, пять.

9:23:29 Э: Посадка разрешена, Азербайджан 82-43.

9:27:07 Д: Азербайджан 82-43, азимут 240, удаление 3.

9:27:12 Э: Принято, Азербайджан 82-43.

Запись обрывается