Изучаю сейчас тему "одежда" по сеульскому учебнику и попалось мне такое слово - 단순하다. Знаете? Речь шла о стиле одежды. Приведу пример: - 언니는 어떤 스타일을 좋아해요? - 우리 언니는 단순한 스타일을 좋아해요. (Какой стиль нравится твоей сестре? Моей сестре нравится простой стиль). Понятно, 단순하다 означает "простой", но запомнить его всё-таки непросто, поэтому делюсь с вами идеей, как это быстрее сделать, но сперва я вам расскажу об этом слове. 단순하다 (тансунхада) состоит из двух частей: 단순, что переводится как "простой", и 하다, которое означает "делать". Так что, по сути, мы имеем дело с фразой «делать простым». Ведь в корейском нет как таковых прилагательных и в помощь идёт глагол 하다 в таких случаях. Слово 단순하다 - китаизм, первая его часть на ханже выглядит так 單純, означает "простой". Всё сходится. Первые упоминания этого слова встречаются в корейской литературе, около 15-16 веков. Когда корейцы начали использовать иероглифы, слово, вероятно, обрело более устойчивую форму и место в языке. В целом, этот 단순하다, мне кажет