История о Джейке, который, узнал о неожиданном завещании своей матери, похищает своего брата-аутиста Ари из психиатрической больницы с целью получить деньги. Он использует способности Ари к математическому счёту, чтобы выиграть крупную сумму в казино. Однако ситуация выходит из-под контроля…
Мистер Томпсон, адвокат с многолетним стажем, внимательно посмотрел на Джейка и сложил руки на столе. Его голос был серьёзен, а взгляд полон сожаления:
— Джейк, боюсь, новости не такие, как ты ожидал. Завещание твоей матери весьма необычно, и она настаивала, чтобы ты был об этом проинформирован лично.
— Что ты имеешь в виду? — Джейк напрягся.
— Твоя мать решила оставить все свое состояние фонду, занимающемуся психиатрией, а миссис Маккензи станет попечителем её денег, — продолжил адвокат.
Он передал Джейку завещание для ознакомления. Глаза Джейка расширились, когда он начал читать документ.
— Ты шутишь? Кто такая миссис Маккензи? Я никогда не слышал, чтобы мама упоминала её.
— Миссис Маккензи — дочь старого соседа твоей матери, она работает врачом в психиатрической больнице. Но я не знаю, почему твоя мать приняла такое решение, — объяснил мистер Томпсон.
В этот момент у Джейка зазвонил телефон, но он проигнорировал вызов, желая продолжить разговор с адвокатом. Звонки не прекращались, пока на экране не высветилось сообщение: «Если ты не вернёшь деньги в течение 72 часов, тебе конец».
В ярости Джейк накричал на адвоката, обвиняя его в некомпетентности, и, хлопнув дверью, вышел из кабинета. Он сел в машину, быстро нашёл информацию о миссис Маккензи и отправился прямо в психиатрическую больницу Денвера, чтобы встретиться с Сарой Маккензи, главным неврологом.
— Я сын Роуз, — сказал Джейк, крепко пожав руку Саре.
— Понимаю. Думаю, я знаю, зачем вы здесь, — ответила Сара с кивком.
— Рад, что вы знаете, — раздражённо отозвался Джейк.
— Естественно, вам трудно принять решение своей матери, — начала врач. — Но вам следует знать, что у вас есть старший брат. Он страдает аутизмом, и ваша мать хотела обеспечить его безопасность и благополучие.
— Что вы несёте? Я единственный ребёнок в семье! — воскликнул Джейк.
— Мы лечим вашего брата здесь уже 25 лет, — серьёзно пояснила Сара. — С тех пор как он случайно вылил на кипяток на вас, когда вам был всего годик.
Джейк был ошеломлён этим шокирующим откровением. Он начал бурчать что-то себе под нос, а потом быстро заявил:
— Мне всё равно, что вы с ним сделаете, но я хочу получить половину денег. Это моя доля.
— Извини, Джейк, но это невозможно, — покачала головой врач. — Средства выделены на лечение и поддержку твоего брата, и я не могу этого изменить.
Джейк вспыхнул от гнева и начал кричать ещё громче, угрожая подать в суд. Когда он вышел на парковку, его разочарование только усилилось. Он злился не только на врача, но и на свою мать, которая, как ему казалось, предала его.
Однако все эти мысли угасли, когда он подошёл к своему кабриолету и увидел мужчину, внимательно осматривающего машину.
— Ари водил эту машину, — сказал мужчина, глядя на Джейка. — Каждую субботу, когда его мама приходила к нему, она позволяла ему посмотреть на неё.
Сердце Джейка замерло.
— Как зовут маму Ари? — спросил Джейк с тревогой в голосе.
— Роуз, — ответил мужчина.
Джейк был поражён. Встреча с этим человеком дала ему неожиданный шанс.
— Хочешь прокатиться, Ари? Будет весело, — натянуто улыбнулся Джейк, приглашая своего брата сесть в машину.
Через некоторое время зазвонил телефон Джейка. Это была Сара.
— Джейк, верни Ари! — почти закричала она. — У него иногда бывают панические атаки, и он может навредить себе или другим. Просто верни его!
— Сара, ты можешь лучше, — рассмеялся Джейк, почувствовав уверенность. — Если ты так беспокоишься о нём, прими моё предложение. Тогда мы разделим мамины активы честно. В противном случае я заберу его жить ко мне, и все деньги будут моими.
Они остановились на заправке, и Джейк вышел, чтобы заплатить кассиру. Ари протянул 2 доллара 85 центов и заявил:
— Ари должен вернуть $2.85.
Кассир ухмыльнулся:
— Ты быстрее моей машины.
— Ари гений! — воскликнул Ари, сбивая с прилавка пачку зубочисток на пол. Его лицо изменилось на испуганное, и он начал считать.
— Нет, нет, нет! — закричал Ари. — Ари уронил 92 зубочистки!
Джейк был поражён способностью своего брата считать с такой точностью.
— Знаешь, что, я возьму ещё и колоду карт, — сказал Джейк, выходя из магазина и возвращаясь к машине.
Он почувствовал, что эта неожиданная встреча с Ари изменила многое.
Джейк заставил Ари запомнить каждую из колоды карту, и он быстро освоил правила игры в блэкджек.
— Ари, это впечатляет, — заметил Джейк, когда Ари с восторгом захлопал в ладоши. — Эй, дружище, давай найдем место, где мы сможем использовать твой талант и заработать серьёзные деньги.
Несколько часов спустя они оказались за столом для блэкджека в казино.
— Хорошо, Ари, помнишь, о чем мы говорили в машине? — шепнул Джейк. — Делай свои расчёты или что там ты делаешь, а потом тихо скажи мне, какой ход мне сделать.
— Большой ход, да. Ари помнит, — уверенно ответил Ари.
— Отлично, теперь сосредоточься.
Следуя советам Ари, Джейк начал выигрывать раздачу за раздачей. Талант Ари поразил всех в казино, привлекая подозрительные взгляды. Они накопили внушительную сумму в 100 тысяч долларов. Однако Джейк заметил, что к ним стали присматриваться люди, персонал казино выглядел обеспокоенным. Понимая, что они привлекают слишком много внимания, Джейк решил, что пора уходить.
— Нам пора обналичить деньги и уйти, Ари, — сказал Джейк.
— Ари понимает, — ответил его брат, забрав деньги.
— Ты попал в точку, Ари. Давай отпразднуем наш успех, — предложил Джейк, улыбаясь.
Они отправились в ближайший бар и уютно расположились в угловой кабинке. Внезапно к ним подошла уверенная в себе женщина.
— Вы двое выглядите слишком уединенно, — соблазнительно сказала она, проведя пальцами по плечу Джейка и сев рядом с Ари. — Что празднуете?
Ари отвернулся, избегая её взгляда.
— Всё в порядке, — сказал Джейк, пытаясь разрядить обстановку. — Мы просто выиграли немного денег в игре и решили повеселиться.
— Теперь, с такой прекрасной дамой рядом, наш вечер стал ещё лучше, — улыбнулся он.
— Симпатичная, — вмешался Ари, глядя на женщину.
— Я польщена, — ответила она с улыбкой. — Я бы с радостью присоединилась к вам.
— Я Джейк, а это мой брат Ари, — представился Джейк.
Саманта продолжила флиртовать и предложила принести им напитки.
— Не двигайтесь, красавчики, — сказала она, поцеловав Ари в щёку, перед тем как уйти.
— Похоже, кто-то влюбился, — пошутил Джейк, отпив свой напиток. — Эй, Ари, ты когда-нибудь встречался с кем-нибудь?
Ари покачал головой.
— Что, никогда? Возможно, пора — это исправить, — с усмешкой сказал Джейк. — Я устрою тебе первое свидание, можешь поблагодарить меня позже.
Джейк подошел к Саманте и предложил ей 100 долларов за ночь с Ари. После некоторых раздумий она согласилась. Однако Ари начал нервничать.
— Ари хочет, чтобы Джейк остался, — прошептал он снаружи гостиничного номера.
— Не волнуйся, Ари. Я буду ждать прямо в коридоре, — успокоил его Джейк.
Джейк устроился на диване и задремал. Но через полчаса его разбудили крики. Вбежав в номер, он увидел высокого мужчину, направившего дробовик на испуганного Ари. Саманта лежала на кровати в ужасе.
— Что, чёрт возьми, происходит? — закричал Джейк.
— Как он посмел спать с моей женой! — взревел мужчина, переводя дробовик на Саманту.
— Дорогой, успокойся! Мы не хотели ничего плохого! — умоляла Саманта.
— Джейк, ты можешь ему заплатить, — добавила она, глядя на него с отчаянием.
— Хорошо, возьми деньги, но не трогай никого, — взмолился Джейк.
Мужчина потребовал положить деньги на кровать, и его поведение становилось всё более угрожающим. Вдруг Ари схватился за голову и начал выть:
— Ари не хочет быть здесь! Плохие люди, больно!
Он ударился головой о стену и попытался выпрыгнуть в окно. Джейк успел вовремя подхватить его и вернул обратно в комнату.
— О, Боже, Ари, успокойся, пожалуйста! — Джейк, сквозь слёзы, крепко держал брата, пока тот не успокоился.
Когда Джейк поднял глаза, он обнаружил, что Саманта и мужчина исчезли, забрав все их деньги.
— Ари, они забрали всё, до последнего цента. Нас обманули, — вздохнул Джейк, разочарованный.
Он отвёз Ари в больницу, чувствуя себя виноватым за все произошедшее, но в то же время ценил время, проведённое с братом.
— Мне было весело, что ты рядом, Ари. Прости за все неприятности, которые я тебе причинил, — прошептал Джейк, покидая больницу.
Он не знал, как теперь справиться со своими преследователями, но в этот момент появилась Сара и сказала:
— Джейк, после этого ты никогда не получишь опеку над братом.
— Ты похитил своего брата-аутиста из больницы, Джейк, — сказала она твёрдо, но затем добавила: — Однако я готова помочь тебе.
— Почему? — спросил Джейк, всё ещё пребывая в замешательстве.
— Потому что, несмотря на всё, ты вернул Ари. Это значит, что ты поставил его благополучие выше своих собственных интересов, — ответила она, доставая чек из своего кармана и протягивая его Джейку.
— О, Боже, спасибо, Сара, — пробормотал он, ошеломлённый. — Я не ожидал этого.
Сумма на чеке была достаточной, чтобы покрыть все его долги.
— Могу ли я навестить Ари? — спросил Джейк, чувствуя облегчение.
— В любое время, — ответила она с тёплой улыбкой.
А как бы вы отнеслись к тому, что кто-то из ваших родителей оставил наследство кому-то еще, о ком вы не знали? Как вы считаете, возможно ли было предотвратить такие последствия? Что вы думаете о действиях Джейка? Ждем ваших комментариев!