Слова Иисуса Христа, в древней Руси РА-Д-О-мира. В переводе с Буквицы Его имя звучит, как «Изначальное божественное сияние добра Всевышнего в явном мире»: "Я принес вам Духа святого. Кто примет Духа святого, станет как дитя малое и в нем Совесть проснется". Проповедники-хитрецы, называющие себя мудрецами глаголят попусту: «У каждого своя совесть». Совесть одна у расичей, как и Любовь. Либо Совесть есть у человека, представителя РАСЫ, либо ее нет. В этом случае человек не соответствует понятиям расич-русич-русский. Смысл слова «СОВЕСТЬ» в переводе на славянские образы Буквицы, суть Руны упрощенного написания и образности – это СОВместная ВЕСТЬ, т.е. единое для расичей истинное Знание РАСЫ Великой. Древняя запись слова «СОВЕСТЬ» Рунами Каруны: Истина вечна!