Найти в Дзене
Etiquette748/Этикет748

Красота по- японски

⠀ Нормы морали приняты в любом обществе. Они, как правило, обусловлены обычаями и традициями. В Японии нормы морали сочетаются с гармонией и красотой. ⠀ Могу сказать, что посещая музеи истории, выставки традиционного искусства в Японии, постоянно вижу восхищение японцев красотой своей национальной культурой. Многие люди занимаются традиционными искусствами, такими как икебана, каллиграфия, кэндо, айкидо, каратэ и другими. Это позволяет им отойти от многочисленных бытовых и социальных проблем и переключиться на занятия традиционными видами искусства. То есть это такая система отдыха и получение положительных эмоций от жизни. ⠀ Известны поведенческие нормы: ваби, саби, сибуй и югэн. Давайте рассмотрим сегодня первые две из этих норм. ⠀ Ваби в переводе с японского означает «бедность, скудность». Суть ваби сводится к выявлению в предмете чего-то неуловимого, но в то же время являющегося важным и ценным для проникновения в суть красоты, которая находится внутри. Такая красота неподвластн

Нормы морали приняты в любом обществе. Они, как правило, обусловлены обычаями и традициями. В Японии нормы морали сочетаются с гармонией и красотой.

Могу сказать, что посещая музеи истории, выставки традиционного искусства в Японии, постоянно вижу восхищение японцев красотой своей национальной культурой. Многие люди занимаются традиционными искусствами, такими как икебана, каллиграфия, кэндо, айкидо, каратэ и другими. Это позволяет им отойти от многочисленных бытовых и социальных проблем и переключиться на занятия традиционными видами искусства. То есть это такая система отдыха и получение положительных эмоций от жизни.

-2

Известны поведенческие нормы: ваби, саби, сибуй и югэн. Давайте рассмотрим сегодня первые две из этих норм.

Ваби в переводе с японского означает «бедность, скудность». Суть ваби сводится к выявлению в предмете чего-то неуловимого, но в то же время являющегося важным и ценным для проникновения в суть красоты, которая находится внутри. Такая красота неподвластна влиянию моды или изменениям во времени. То есть проникнуться духом ваби - это найти ценность внутреннего содержания явления. При этом понимается ценность жизни в гармонии с природой, поэтому это оценивается выше роскоши или материального благополучия. Конечно, это не говорит о том, что японцы не приобретают предметы роскоши, всем известна их любовь к европейским брендам. Но при этом японцы ценят красоту простоты и природной естественности. Поэтому пышным дворцам с показной роскошью и богатством, они предпочитают практичность, функциональность и утилитарную красоту предметов.

-3

Поэтому в традиционных японских домах мы можем увидеть вещи, сделанные из простых и доступных материалов, но при этом они достойны восхищения.

-4

Другим критерием красоты у японцев является норма саби. В переводе с японского языка означает «ржавчина». Для японцев саби передает всю прелесть потертого, ненового предмета, имеющего некоторый «налёт времени и пыль веков».

Здесь принято выражать дань уважения возрасту предметов, они предпочтут темный цвет старинного дерева, камень в саду, покрытый тоненьким слоем мха, старинные пиалы. Одновременно с формированием эстетики уважение к старинному, формируется и уважение к старшим по возрасту.

-5

Японцы думают о норме саби, когда их одолевает грусть, меланхолия, и, когда они держат в руках бережно хранимую и с любовью используемую вещь, то они начинают думать, что ведь скоро может наступить время, когда этой вещи не станет. Именно поэтому здесь ценятся предметы древности. Это ещё и объясняет тот факт, что японцы с трудом расстаются со старинными вещами.

-6

Про две другие нормы я расскажу в следующем посте через неделю.

Елена Гаврилина-Фудзияма специально для Etiquette748