Михаил жестом указал Лене, чтобы та следовала за ним. Они медленно отступали назад, стараясь не шуметь. Завры, всё ещё находившиеся на перекрёстке, осматривали окрестности, словно принюхивались. Лена держала биту крепче, чувствуя, как ладони покрываются холодным потом.
— Они уходят? — прошептала она едва слышно.
— Пока нет, — ответил Михаил, продолжая наблюдать за заврами. — Но если мы сделаем хоть один неверный шаг, они на нас набросятся. И тогда…
Он не успел договорить: один из завров резко повернул голову в их сторону, словно что-то услышал. Лена затаила дыхание. Её сердце бешено стучало, а ноги, казалось, приросли к земле. Михаил сделал шаг вперёд, прикрывая её собой, и поднял ружьё.
— Если начнут бежать, целься в голову, — сказал он. — Только так можно их остановить.
Но завры вдруг повернулись в другую сторону и начали уходить. Лена облегчённо выдохнула, но Михаил жестом велел ей молчать. Они медленно пошли дальше, обходя перекрёсток по дуге. Завры исчезли за углом, но напряжение не отпускало.
— Мы… мы справились? — спросила Лена, когда они свернули в переулок.
— Пока что. Но это не значит, что можно расслабляться, — Михаил огляделся и продолжил двигаться. — Завры действуют группами. Если мы встретим их снова, их может быть больше.
Их путь пролегал через узкие улочки, заваленные мусором и брошенными машинами. Лена старалась не отставать, чувствуя себя маленькой девочкой, впервые оказавшейся на настоящей охоте. Только охота была на них.
Внезапно впереди раздался крик. Пронзительный, полный ужаса. Лена замерла, но Михаил лишь крепче сжал ружьё.
— Кто-то ещё жив, — сказала она, глядя на него.
— Возможно. Но это может быть и ловушка, — Михаил взглянул на неё, словно проверяя её решимость. — Ты готова рискнуть?
Лена сглотнула и кивнула. Они двинулись на звук, двигаясь осторожно и держась в тени. Через несколько минут они вышли к небольшому скверу, где увидели ужасающую картину.
Молодая девушка, залитая кровью, пыталась отбиваться от двух завров, цепляясь за острые обломки какого-то металлического столба. Её лицо было искажено страхом, а движения становились всё более хаотичными. Один из завров схватил её за руку, но она выкрутилась, ударив его по голове.
— Чёрт, — прошептал Михаил. — Их надо убрать, пока они её не прикончили.
Он прицелился и выстрелил. Звук выстрела эхом разнёсся по скверу. Первый завр упал, его голова была разорвана выстрелом. Второй, словно почуяв опасность, обернулся и бросился на Михаила. Лена не раздумывая рванула вперёд и ударила завра битой. Удар пришёлся в бок, и завр пошатнулся, но не упал.
— Ещё раз! — крикнул Михаил, перезаряжая ружьё.
Лена снова замахнулась и ударила с такой силой, что бита треснула. Завр рухнул на землю, его тело дёргалось в предсмертных конвульсиях. Михаил закончил перезарядку и сделал контрольный выстрел в голову.
— Хорошая работа, — сказал он, бросив взгляд на Лену. Она тяжело дышала, всё ещё сжимая остатки биты.
— Я… я убила его, — прошептала она, глядя на завра. — Это было… это было ужасно.
— Или ты их, или они тебя. Запомни это, если хочешь выжить, — Михаил подошёл к девушке, которая всё ещё сидела на земле, прижимая раненую руку. — Ты в порядке?
— Они… они напали на нас, — прохрипела она, её глаза были широко раскрыты от шока. — Мой брат… они забрали моего брата!
Михаил нахмурился, оглядывая окрестности.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Аня, — ответила девушка. — Пожалуйста, помогите мне найти его!
Михаил закусил губу, явно размышляя.
— Мы не можем сейчас искать кого-то, — сказал он наконец. — Нам нужно укрытие. Если он ещё жив, у нас будет шанс вернуться за ним позже.
Аня покачала головой, но, видимо, понимала, что спорить бесполезно. Лена подошла к ней и помогла подняться.
— Мы найдём его, — сказала она, пытаясь успокоить девушку. — Но сначала нужно выбраться отсюда.
— Следуйте за мной, — коротко сказал Михаил. Он двинулся дальше, не оглядываясь. Лена и Аня пошли за ним, стараясь не отставать.
Пока они шли по заброшенной дороге, Михаил начал объяснять:
— Завры — это не просто больные люди. Это продукт экспериментов, которые вышли из-под контроля. Когда я работал в лаборатории, нам дали приказ создать солдат, лишённых эмоций, но обладающих невероятной скоростью и выносливостью. Военные назвали проект "Боевая Единица Специальная" — БЕС. Они хотели сократить деятельность мозга, убрать такие чувства, как жалость, страх, эмпатия. Однако это не сработало так, как планировалось.
— Что пошло не так? — спросила Лена.
— Их мозг практически схлопнулся. Остался только древний мозг — центр инстинктов. Это сделало их быстрыми, сильными и невероятно опасными. Они утратили способность мыслить, как люди, но обрели кое-что другое — инстинкт захвата. Им нужна пища, территория и… размножение, — Михаил посмотрел на Лену и Аню, словно оценивая, готовы ли они услышать правду. — Укус или контакт с ними может заразить. Перерождение происходит медленно — сначала несколько месяцев, потом всё быстрее. Последняя стадия занимает меньше недели.
Лена содрогнулась. Аня тихо всхлипнула, закрывая лицо руками.
— Лекарства нет, — продолжил Михаил. — Военные пытались скрыть всё, но когда завры вырвались из лаборатории, стало ясно, что это конец. Была надежда, что их можно уничтожить, но они распространяются быстрее, чем кто-либо ожидал.
— Но… как с ними бороться? — спросила Лена.
— Только одно эффективно — уничтожение мозга. Любой другой урон их только задерживает. Поэтому я говорил: целься в голову. И всегда будь готова убивать. Здесь нет места для жалости.
Они вышли на заброшенную дорогу, где их ждало новое испытание. Михаил поднял руку, указывая вперёд. Вдалеке, прямо на их пути, стояла целая стая завров. Они двигались, перекрывая дорогу, и казалось, что их становится всё больше.
— Придётся искать обходной путь, — сказал Михаил. — Или…
— Или что? — спросила Лена, чувствуя, как внутри снова поднимается страх.
Михаил посмотрел на неё, затем на стаю, и холодно произнёс:
— Или придётся сражаться.
Продолжение следует...
Начало тут.