Найти в Дзене
💕SONYA💕

Цыганские слова в русском языке

🌸Удивительно, но многие словечки, которые сегодня нам кажутся исконно русскими, придумали цыгане.  Так, хорошо известное «лавэ», то есть деньги, начали использовать именно цыгане.  Из говора кочевого народа «перекочевал» глагол «стырить» (украсть). 🌸В криминальной среде получил распространение и глагол «хавать», означающий процесс приёма пищи.  Слово оказалось настолько популярным, что от него позже произошли и производные – «хавальник» (рот), «хавка», «хавчик» (еда). 🌸Понравился русским криминальным авторитетам и глагол «тэ дилабас», что означает петь.  Любители музыки пошли дальше, придумав жаргонизмы «лабать» – играть на музыкальном инструменте, «лабух» – музыкант. 🌸В 90-е годы тинейджеры стали называть друг друга чуваками и чувихами.  Эти словечки – изменённый вариант цыганского слово «чаво» (свой парень, сын).  🌸«Взять за жагу» (жага на цыганском – часть тела). Позднее это словосочетание было преобразовано в более понятное русскому народу «взять за жабры», что значит «напира

🌸Удивительно, но многие словечки, которые сегодня нам кажутся исконно русскими, придумали цыгане. 

Так, хорошо известное «лавэ», то есть деньги, начали использовать именно цыгане. 

Из говора кочевого народа «перекочевал» глагол «стырить» (украсть).

🌸В криминальной среде получил распространение и глагол «хавать», означающий процесс приёма пищи. 

Слово оказалось настолько популярным, что от него позже произошли и производные – «хавальник» (рот), «хавка», «хавчик» (еда).

🌸Понравился русским криминальным авторитетам и глагол «тэ дилабас», что означает петь. 

Любители музыки пошли дальше, придумав жаргонизмы «лабать» – играть на музыкальном инструменте, «лабух» – музыкант.

🌸В 90-е годы тинейджеры стали называть друг друга чуваками и чувихами. 

Эти словечки – изменённый вариант цыганского слово «чаво» (свой парень, сын). 

🌸«Взять за жагу» (жага на цыганском – часть тела). Позднее это словосочетание было преобразовано в более понятное русскому народу «взять за жабры», что значит «напирать на преступника во время допроса, прижать его к стенке».

🌸Также такие заимствованные из цыганского языка слова и выражения, как «даберить» (играть в карты), «пыхвара» (базар), «бешпан» (пять).

🌸Из языка рома в воровскую феню пришли также слова «трынка» (копейка), «дуек» (2 рубля), «пеньжак» (пятак), «шкары» (штаны).

Интересно, что слово «шкары» произошло от цыганского «шукар», что значит «прекрасный», «великолепный». Оно было в ходу у воров-карманников, считавших, что красть из брючных карманов гораздо легче.

🌸Так жаргонное словечко «хандырить» (ходить) пришло из южных цыганских диалектов. В них слово «хандири» означает церковь, в более широком смысле – хождение по церквям и выпрашивание милостыни. Слово «хандырка» у профессиональных нищих обозначает милостыню. 

🌸Объяснить такой «спрос» на цыганские жаргонизмы попыталась филолог Наталия Вольская в статье «Цыганизмы в русском арго». 

Эксперт считает, что это связано с распространением в цыганской среде воровства. 

В глазах русских людей представители кочевого народа всегда выглядели, мягко говоря, не очень честными людьми, а поэтому слова из их языка с лёгкостью перенимали преступники. 

Идейным ворам также мог казаться привлекательным цыганский образ жизни. 

Свобода, отсутствие привязанности к определённому месту жительства всегда ценили криминальные авторитеты.

🌸🌸🌸🌸🌸