Найти в Дзене
Же ди

Переводы песен Битлз. От "вместе" до "сольников".

Всем привет! Думаю, что вопрос перевода песен Битлз до сих пор актуален. Очень много разговоров на эту тему и это бла-бла-бла продолжается уже давно. Были переводы Троицкого в "Ровеснике", была вроде еще одна книжка с переводами, не помню автора, но, насколько я понимаю, полноценного литературного перевода нет. Знатоки говорят, что стихи невозможно полноценно перевести. Для этого надо родиться там, жить и знать все эти нюансы и подоплеки смысла. Но сюда я решил собирать все переводы. Чтобы, сопоставляя один с другим, можно было понять, в целом, о чем пела "Великолепная четверка". Надеюсь, авторы не будут в обиде. Ведь целью является докопаться до сути песни, до ее смысла. Один из живших в Англии россиян сказал - "Нам только кажется, что в западных песнях мало смысла. Когда живешь здесь, то начинаешь понимать, что тонкие и глубокие вещи так же волнуют западноевропейскую публику и это отражается в их песнях". Поехали. Статья будет пополняться по мере добытия новых переводов песен. Please
Оглавление

Всем привет! Думаю, что вопрос перевода песен Битлз до сих пор актуален. Очень много разговоров на эту тему и это бла-бла-бла продолжается уже давно. Были переводы Троицкого в "Ровеснике", была вроде еще одна книжка с переводами, не помню автора, но, насколько я понимаю, полноценного литературного перевода нет. Знатоки говорят, что стихи невозможно полноценно перевести. Для этого надо родиться там, жить и знать все эти нюансы и подоплеки смысла.

Но сюда я решил собирать все переводы. Чтобы, сопоставляя один с другим, можно было понять, в целом, о чем пела "Великолепная четверка". Надеюсь, авторы не будут в обиде. Ведь целью является докопаться до сути песни, до ее смысла. Один из живших в Англии россиян сказал - "Нам только кажется, что в западных песнях мало смысла. Когда живешь здесь, то начинаешь понимать, что тонкие и глубокие вещи так же волнуют западноевропейскую публику и это отражается в их песнях".

Поехали. Статья будет пополняться по мере добытия новых переводов песен.

Please Please Me

With The Beatles

A Hard Day’s Night

Beatles for Sale

Help!

Rubber Soul

Revolver

Что завтра - неизвестно

Отключи свой мозг, расслабься и плыви по течению;
Это не умирание, это не умирание.

Отбрось все свои мысли, капитулируй перед пустотой
Она сияет, она сияет

Тo, у чего ты можешь понять скрытый смысл
Существует, существует.

To, что любовь - всё и любовь - каждый из нас,
Общеизвестно, общеизвестно,

Что невежество и ненависть могут оплакивать умершего,
В это верится, в это верится.

Но прислушайся к цвету своих грез -
Это не жизнь, это не жизнь.

Или сыграй в игру под названием 'Существование'
до конца начала

Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band

White Album

Снова в СССР

Вылет из Майами отнял много сил,
Даже не успел поспать.
Весь полёт пакет для рвоты я просил,
Лучше вовсе не летать!

Я снова в СССР!
Вы так удачливы, сэр!
Снова в СССР!

Не был я давно, всё изменилось здесь,
До чего приятен дом!
Пусть до завтра будет запакован кейс,
Мы отключим телефон.

Я снова в СССР!
Вы так удачливы, сэр!
Я в Союзе, я в Союзе,
Снова в СССР!

Что ж, украинки покорят меня,
Им Запад — не пример.
И от москвичек я без ума,
Грузинки навсегда в ма-ма-ма-ма-ма-ма моей душе!

О, покажи мне снежные вершины гор
И отцовский сад скорей!
Дай послушать балалаек стройный хор,
Поделись теплом друзей!

Я снова в СССР!
Вы так удачливы, сэр!
Снова в СССР!

Magical Mystery Tour

Yellow Submarine

Abbey Road

Let It Be