Я обратился к Википедии и обнаружил, что в ней отсутствует хотя бы сколько-нибудь примерная библиография произведений Дюма-отца.
Я, конечно, внёс туда свои изменения. Но не убеждён, что они сохранятся.
Википедия живёт своей хаотичной жизнью.
Любопытно, что мне не удалось найти в интернете более-менее полную библиографию. Может быть, искал плохо. Ну так я дал себе труд использовать несколько источников и из них составить, по крайней мере, то, что мне известно.
Предлагаю вашему вниманию.
Книги Дюма
Полный перечень произведения Александра Дюма (отца) разыскать сложно, поскольку произведений очень много, включая даже, например, пересказы известных сказок, но своим языком и, следовательно, считающиеся с полным правом творческим произведением именно Дюма. На русский язык переведены далеко не все его произведения.
В иллюстрированном собрании сочинений приводится, например, следующий перечень:
Красная роза (1831)
Керубино и Челестини (1833)
Изабелла Баварская (1835)
Полина (1838)
Паскуале Бруно (1838)
Капитан Поль (1838)
Монсеньор Гастон Феб (1838)
Дон Мартинш де Фрейташ (1839)
Педро Жестокий (1839)
Капитан Памфил (1839)
Графиня Солсбери (1839)
Приключения Джона Девиса (1839)
Отон-Лучник (1840)
Мэтр Адам из Калабрии (1840)
Записки учителя фехтования (1840-1841)
Приключения Лидерика (1840)
Пракседа (1841)
Бернар. Охотничьи истории (1842)
Капитан Арена (1842)
Шевалье д’Арманталь (1843)
Жорж (1840)
Асканио (1843)
Амори (1843)
Сильвантдир (1844)
Фернанда (1844)
Три мушкетёра (1844)
Невероятная история (1844)
Альбина или замок Эпштейнов (1844)
Сесиль, или Подвенечное платье (1844)
Габриель Ламбер (1844)
Медовая каша графини Берты (1845)
Двадцать лет спустя (1845)
Женская война (1845)
Граф Монте-Кристо (1845 - 1846)
Дочь регента (1845)
Королева Марго (1845)
Корсиканские братья (1845)
Амазонка (Эрминия) (1845)
Шевалье де Мезон-Руж (также издавалось как «Рыцарь Красного Замка») (1845 - 1846)
Графиня де Монсоро (1846)
Бастард де Молеон (1846)
Жозеф Бальзамо (1846)
Две Дианы (1846)
Сорок пять (1847)
Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя (1848)
Тысяча и один призрак (1849)
Женитьбы папаши Олифуса (1849)
Женщина с бархоткой на шее (1850)
Ожерелье королевы (1850)
Черный тюльпан (1850)
Голубка (1850)
Адская бездна (1850)
Бог располагает! (1851)
Анж Питу (1851)
Олимпия Клевская (1851)
Консьянс Блаженный (1852)
Графиня де Шарни (1853)
Ашборнский Пастор (1853)
Исаак Лакедем (1853)
Инженю (1853)
Скитания и приключения одного актёра (1854)
Катрин Блюм (1854)
Княгиня Монако (1854)
Капитан Ришар (1854)
Парижские могикане (1854-1855)
Сальтеадор (1855)
Паж герцога Савойского (1855)
Соратники Иегу (1856 - 1857)
Предводители волков (1857)
Сказочник (1857)
Царица Сладострастия (1857)
Исповедь маркизы (1835-1857)
Мадам дю Шамбле (1857)
Охотник на водоплавающую дичь (1858)
Волчицы из Машкуля (1858)
Блэк (1858)
Предсказание (1858)
Сальватор (1858)
Огненный остров (1859)
Сын каторжника (Господин Кумб) (1859)
Сказки Арамиса (Папша Жигонь) (1860)
Папаша Горемыка (1860)
Маркиза д’Эскоман (1860)
Робин Гуд (1860)
Ночь во Флоренции (1861)
Волонтёр девяносто второго года (1862)
Сан-Феличе: Эмма Лиона (1864)
Воспоминания фаворитки (1863-1865)
Красный сфинкс (1865)
Парижане и провинциалы (1866)
Мадам Лафарг (1866)
Белые и синие (1867)
История моих животных (1868)
Прусский террор (1866-1868)
Сотворение и искупление (1869-1870)
Шевалье де Сень-Эрмин (1869)
Гектор де Сень-Эрмин (1870) – роман дописан Клодом Шоппером
В этом списке не найдено, но, безусловно, принадлежит перу Александра Дюма
Путешествие по России
Людовик XIV (также печаталось под названием «Людовик XIV и его время», «Жизнь Луи XIV»)
Наполеон
Генрих Четвёртый
История знаменитых преступлений
Записки полицейского
Кулинарная книга
… и т.п.
Также Александру Дюма приписываются:
Сын Портоса
Роман о Виолетте
… и т.п.
Источники сведений:
Александр Дюма. Сперонара: роман. Пер. с фр. М: Вече. 2023. – 560 с. (Иллюстрированное собрание сочинений)
Александр Дюма. Мадам дю Шамбле: роман. Пер. с фр. М: Вече. 2023. – 464 с. (Иллюстрированное собрание сочинений)
Дюма А. Сын Портоса: роман. Пер. с англ. – М. Фора-Н. 1992. 301 с.
Дюма А. Жизнь Луи XIV. Роман. С.-Пб. Биографический институт «Студиа Биографика» 1993. - 720 с.
Немного об источниках творчества Александра Дюма.
Обратите внимание на мемуары госпожи де Лафайет. Её книги
1. Принцесса Клевская
2. Принцесса де Монпаньсе
3. Графиня Тандская
4. Занда
5. История Генриетты Английской, первой жены Филиппа Французского, герцога Орлеанского
6. Портреты.
Указанные книги послужили основой для трилогии "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять". А также для "Виконта де Бражелона", для "Княгини Монако" и "Олимпия Клевская"
Также источниками послужили книги Гасьена Сандра де Куртиля: "Мемуары дАртаньяна" и "Мемуары графа де Рошфора".
Также подлинные мемуары: Франсуа де Ларошфуко (принца Марсийяка), Кардинала де Реца (Поля де Гонди, коадъютора), Де Сюлли, Бюси-Рабютена, и другие источники.
Надо сказать, что у Александра Дюма два основных конька - закрученная интрига и острые диалоги. Также примечательным фактором его творчества является теория малых событий, которая состоит в том, что весьма незначительные события и обстоятельства могут кардинально повлиять на ход истории. Это некая противоположность теории Карла Маркса, состоящая в том, что история формируется в основном вследствие развития производительных сил, которые вынуждают изменять производственные отношения, то есть экономику, а всё остальное, включая появление личностей и их действия - вторично.
Также Дюма отличает исключительная вера в истинность предсказаний и в возможность предвидеть будущее, хотя не во всех его романах это проявляется ярко. Самыми яркими проявлениями этой черты блистают романы "Предсказание", серия романов про Марию-Антуанетту (Жозеф Бальзамо, Ожерелье Королевы, Графиня де Шарни, Анж Питу, Шевалье де Мезон-Руж), трилогия про Генриха Наваррского (Королева Марго, Графиня де Монсоро, Сорок пять).
Дюма умел очень искусно переплетать судьбы людей, вымышленных и исторических, заставляя их действовать по собственному их усмотрению, так, что от этих действия зависели судьбы истории и судьбы конкретных людей. Мастерство драматизма у Дюма поистине шекспировское, или даже кое-где выше.
Вместе с тем встречаются и весьма наивные произведения, такие, как "Голубка", или "Консьянс Блаженный", или же "Женитьбы папаши Олифуса".
Похоже, что Дюма иногда смешивал жизнь и сказки, или жизнь и мифы, сознательно или бессознательно.
Есть даже попытка пересказать Евангелие своим романтическим языком.
С Александром Дюма можно спорить, соглашаться или не соглашаться, но он в любом случае великолепен.
Пара слов о мифе о том, что Александр Дюма - это избежавший смерти и переселившийся во Францию Александр Пушкин. Выдумка не умна, хотя и замысловата. Дюма был известен ещё до того, как Пушкин погиб на дуэли. У него имеются вполне конкретные родители, вполне самостоятельная литературная история. Но лично для меня достаточно всего лишь того, что творчество двух этих величайших гениев совершенно различное. Литературный стиль, литературные интересы, глубина познаний тех или иных сторон жизни людей - всё это различное! Пушкин никогда не написал бы такой наивной вещи, как "Голубка" в 1850 году. Пушкин никогда не написал бы такой наивной книги, как "Учитель фехтования", ведь Пушкин был осведомлён о деятельности декабристов как никто другой, а в этой книге всё сведено к незначительным причинам и несущественным последствиям.
Пушкин никогда не стал бы уделять столько внимания истории королей Франции, и никогда не написал бы о французской революции так, как писал Дюма. У Пушкина было совсем другое видение этих событий. Пушкин никогда не писал бы так о Наполеоне, как Дюма, и не посвятил бы ему так много книг! Он описывал бы эти события глазами из России, а не из Франции! Пушкин не воспевал бы так монархический строй, который ненавидел. Тогда как воспевание Александром Дюма Наполеона совершенно естественно для француза, сына наполеоновского генерала. Преклонение головы перед историей монархии для Дюма, который лично разговаривал с людьми, помнящими страшные эпизоды французской революции - естественно.
Иными словами, не надо смешивать, и эта запущенная бог весть для чего байка об идентичности двух великих Александров - позор для тех, кто её запустил.