Найти в Дзене
Просмотрено!

"Вы забыли о поэзии": дорама, в которой нет ничего особенного

Так вышло, что я очень ждала выходных, на которых планировала поучаствовать в отмечании аж трех дней рождения, но простуда внесла свои коррективы, и я свалилась на несколько дней. Сил хватало только на то, чтобы устроить себя в комфортном положении под одеялом, но в потолок смотреть было не интересно, а потому я, помыкавшись по стареньким дорамам (Пыталась посмотреть "Коронованный шут", но не пошло), решила включить "Вы забыли о поэзии". Думала, сейчас неспешно посмотрю дорамку про медицинских работников, а в итоге проглотила дораму за два вечера. И нет, в ней нет клиффхэнгеров, захватывающего романа, интриг, злодейских злодеев и хватающей за душу драмы, как в "Жизни" или "Учителе Киме". Просто шестнадцать серий нам показывают, чем живут доктора одной из Сеульских больниц, от стажеров до заведующего отделением. Даже пациентов сложных нет и медицинских случаев, фокус вообще не на врачебной работе, несмотря на то, что основное действие происходит в стенах отделения реабилитации. Зато ест

Поэма дня / A Poem A Day / 시를 잊은 그대에게

Так вышло, что я очень ждала выходных, на которых планировала поучаствовать в отмечании аж трех дней рождения, но простуда внесла свои коррективы, и я свалилась на несколько дней. Сил хватало только на то, чтобы устроить себя в комфортном положении под одеялом, но в потолок смотреть было не интересно, а потому я, помыкавшись по стареньким дорамам (Пыталась посмотреть "Коронованный шут", но не пошло), решила включить "Вы забыли о поэзии".

Думала, сейчас неспешно посмотрю дорамку про медицинских работников, а в итоге проглотила дораму за два вечера. И нет, в ней нет клиффхэнгеров, захватывающего романа, интриг, злодейских злодеев и хватающей за душу драмы, как в "Жизни" или "Учителе Киме". Просто шестнадцать серий нам показывают, чем живут доктора одной из Сеульских больниц, от стажеров до заведующего отделением. Даже пациентов сложных нет и медицинских случаев, фокус вообще не на врачебной работе, несмотря на то, что основное действие происходит в стенах отделения реабилитации.

Забавная игра слов на постере: Comedical Staff - "Комеди(й)цинский персонал"
Забавная игра слов на постере: Comedical Staff - "Комеди(й)цинский персонал"

Зато есть стихи - много стихов - через которые нам описывают жизненные ситуации, происходящие с героями. И я клянусь - мне давно не было просто тепло от дорамы. Она правда очень легкая (не легкомысленная!), несмотря на иногда тяжелые моменты, но эти моменты подаются и проживаются через призму любви и сострадания. Есть эпизоды, которые трогают до глубины души, а есть - которые вызывают искренний смех. Стихотворения корейских поэтов очень умело вплетены в сюжетную канву, и я очень хочу привести несколько цитат из них, которые откликнулись мне больше прочих, в том переводе, который звучит в дораме:

Чви Бом Ён, "Семья":

Если вы не в силах сказать, что вам больно - значит вы не семья...
Если вы не в силах сказать, что вы счастливы - значит вы не семья...
Одного сладкого и мягкого мороженого недостаточно, чтобы стать семьей.

Шин Хен Гон, "Ты такая глупая":

Не можешь бросить мусор где попало и несешь в мусорку.
Ты такая глупая.
Через дырку в заборе для собак было бы быстрее
Но ты делаешь круг, чтобы пройти через главные ворота. ....
.... Ты такая глупая.
Ты не злишься и просто улыбаешься, когда я называю тебя глупой.
Ты настоящая дура.
Кто же я такой?
Люблю тебя и хожу за тобой по пятам, словно тень.
Кто я?

И одно приведу целиком.

Шим Сун Док, "Я думал, что для матерей такое нормально":

Я думал, что для матерей такое нормально.
Даже если она заработается до смерти на фермерском поле.
Я думал, что для матерей такое нормально.
Даже если она сидит на печи и ест тарелку с холодным рисом на обед.
Я думал, что для матерей такое нормально.
Даже если она стирает бельё голыми руками в холодной воде в зимний день.
Я думал, что для матерей такое нормально.
"Я сыта, я не голодна". Даже если она голодает, чтобы накормить свою семью.
Я думал, что для матерей такое нормально.
Даже если её пятки настолько истоптаны, что они цепляются за одеяло.
Я думал, что для матерей такое нормально.
Даже если её ногти настолько стёрты, что их нельзя даже обрезать.
Я подумал, что мама хорошо со всем справляется.
Даже если гнев отца и наш бунт мучают её.
Я думал, что для матерей такое нормально.
Я скучаю по твоей бабушке. Я скучаю по твоей бабушке.
Я думал, что это были просто жалобы.
Она проснулась посреди ночи и плакала в тишине.
Когда я это увидел...
Так, оказывается, это тяжело для матерей!

Стихи в переводе взяты тут.

Что удивительно (хотя, зная корейскую аудиторию, как будто и нет), средний рейтинг дорамы во время трансляции в Корее был... 1%. Один процент! С другой стороны, имея в "соседях" такие дорамы как, например, "Мой аджосси" и "Великий соблазнитель", конкурировать было сложно. Но я, как и исполнительница главной роли Ли Ю Би, считаю, что дораму обошли незаслуженно:

Я была очень расстроена показателями зрительских просмотров. Больше всего меня расстроило то, что высокие рейтинги могли подарить сил и счастья персоналу, но этого не случилось, и я была опечалена. Мы поддерживали друг друга, говоря, что есть те, кто смотрит сериал и наслаждается им, утверждали, что зрительские рейтинги не проблема. Я была по-настоящему благодарна. Я вновь осознала, что вес ответственности за ведущую роль — это не то, с чем я могу справиться в одиночку. Я продолжу сниматься с этими незабываемыми воспоминаниями.

Источник

До меня вообще только к середине дошло, что я уже видела Ли Ю Би - в "Клетках Юми", в роли взбалмошной, навязчивой и тошнотворно милой коллеги Юми - Руби. И я взглянула на актрису совершенно под другим углом. Нет, каких-то откровений она мне не показала, однако сумела сыграть немного нелепую (коллеги прозвали её Плакса Бо Ён) и очень хорошую героиню, без лишних ужимок, истерик и тупости. У Бо Ён - действительно милаш, в самом хорошем смысле этого слова. И героиня эта очень хорошо монтируется с персонажем Ли Чжун Хёка, Е Чжэ Уком.

-3

Чжун Хёк исполнил роль нелюдимого, таинственного и очень крутого физиотерапевта, который неожиданно появляется в больнице и в которого У Бо Ён, конечно же, влюбляется. Пока я не пошла гуглить, мне казалось, что между актерами имеется ощутимая разница в возрасте, а оказалось - всего шесть лет. Но скорее всего, в этом "виноват" актер Чан Дон Юн, сыгравший Шин Мин Хо, университетскую влюбленность У Бо Ён и "третий угол" этого треугольника. У него совсем детская мордашка, хотя он младше Ли Ю Би всего лишь на два года.

До этого я видела Ли Чжун Хёка только в "Незнакомце" в роли прокурора Со Дон Чжэ, где он противостоял герою Чо Сын У. И никак не могла определиться с отношением к его персонажу и, как следствие, к самому актеру. В 2024 году вышел спин-офф к дораме, "Хороший или плохой Дон Чжэ", где фокус смещается уже на самого Со Дон Чжэ - надо будет посмотреть обязательно, но прежде предстоит увидеть второй сезон собственно "Незнакомца".

А после "Вы забыли о поэзии" я внезапно прониклась симпатией к Ли Чжун Хёку - вот что романтическая роль животворящая делает! - и теперь собираюсь упасть в онгоинг дорамы "Мой идеальный секретарь".

Но вернусь к самой дораме.

-4

Советовала бы ее тем, кто пребывает в меланхоличном или грустном настроении или чувствует, что в организме передоз "острых" дорам - будь то мрачные триллеры или "стекольные" мелодрамы. "Вы забыли о поэзии" сможет вас разгрузить, поднять настроение и избавит от проклятий в сторону отцов-тиранов, матерей-кукушек, начальников-интриганов и прочей дорамной нечисти - здесь этого всего просто нет. Коллегам главных героев хоть и хочется иногда дать подзатыльник, но в целом они абсолютно беззубые и даже забавные, а душевные и поучительные истории заставят вас провести не одну параллель с собственной жизнью. Учтите только, что это настоящая дорамная классика второй половины 2010-х, где по доброй традиции первый поцелуй происходит не раньше 7 серии, а второй - дай бог в финале)))

Мой рейтинг: 10/10

Где еще можно увидеть героев дорамы:

Ли Ю Би:

-5