Найти в Дзене
Русский Акцент

Донья, шилья и поленья

В IV веке до н. э., когда я была студенткой-практиканткой на одном из телевизионных каналов, ко мне подошёл редактор и загадал загадку: "Есть окна - нет окон, есть облака – нет облаков, есть дно – нет чего?". И тут извилины мои, конечно, заплелись косичкой. Да-да, я не сумела ответить на простейший вопрос: есть ли множественное число у слова "дно"? Оно – дно, они – дны? Неет, это не было похоже на реальность – такого я не слышала ни разу. Дно, обычное дно: реки, моря, океана или озера. Хорошо, если это ОДНА река, ОДИН океан, ОДНО озеро, ОДНО море - тогда, конечно, никакого множественного числа нам и не надо. А если представить себе, что вы видите две сливающиеся реки и невольно думаете: интересно, а как глубоко у этих рек - что?.. – ну-у, эти самые… дны?! Итак, от вопросов - к ответам. "Дно", если это низ, основание водоёма, попросту не имеет множественного числа. Дно моря или реки - всегда дно, даже если морей или рек несколько. А вот если речь идет об исподней части какого-либо сосуд

В IV веке до н. э., когда я была студенткой-практиканткой на одном из телевизионных каналов, ко мне подошёл редактор и загадал загадку: "Есть окна - нет окон, есть облака – нет облаков, есть дно – нет чего?". И тут извилины мои, конечно, заплелись косичкой. Да-да, я не сумела ответить на простейший вопрос: есть ли множественное число у слова "дно"? Оно – дно, они – дны? Неет, это не было похоже на реальность – такого я не слышала ни разу. Дно, обычное дно: реки, моря, океана или озера. Хорошо, если это ОДНА река, ОДИН океан, ОДНО озеро, ОДНО море - тогда, конечно, никакого множественного числа нам и не надо. А если представить себе, что вы видите две сливающиеся реки и невольно думаете: интересно, а как глубоко у этих рек - что?.. – ну-у, эти самые… дны?!

Итак, от вопросов - к ответам. "Дно", если это низ, основание водоёма, попросту не имеет множественного числа. Дно моря или реки - всегда дно, даже если морей или рек несколько.

А вот если речь идет об исподней части какого-либо сосуда, вместилища, углубления (согласно словарю Даля), то есть, о дне бутылки, бочки, кувшина, вазы, тазика, то тут – вуаля - дно с легкостью превращается в ДОНЬЯ. Именно, в ДОНЬЯ.

Кстати, примерно так же образуется множественное число таких слов, как «шило» и «полено». Если их много, то они «шилья» и «поленья».

-2

Проводила опрос среди знакомых: услышала и «днов», и «днищ», и даже «днёв». Так вот – никаких днов, дней, днищ или днёв – только доньев.

И шильев. И поленьев.

А как склоняете вы?)))

Давайте говорить правильно. Давайте говорить с русским акцентом.

-3