Найти в Дзене
Репортажи из СССР

Переводные картинки: как их делали в советские времена

Оглавление

Скорее всего, у большинства людей переводные картинки ассоциируются с детством. Все дети любили этот занимательный процесс, когда вырезанную ножницами картинку сначала надо погрузить в теплую воду, а потом, потихоньку сдвигая тонкую пленку, переместить изображение на какую-либо поверхность.

Переводные картинки украшали обложки школьных дневников и учебников, крышки пеналов, дверцы письменных столов или ученические портфели. Если родители не возражали, то «переводилки», как их называли дети, могли украшать и кафельную плитку в ванной или на кухне, дверцы холодильников или кухонных шкафчиков.

На самом деле, переводные картинки использовались не только в детском творчестве. С помощью декалькомании (так называется способ изготовления этих изображений) маркировалась различная советская техника, наносились надписи, знаки и рисунки на различные товары, декорировались художественные изделия (посуда, например), а порой и создавались целые картины.

Декалькомания — отечественное изобретение

Несмотря на то, что многие источники утверждают, что декалькоманию изобрел в 1935 году испанский художник Оскар Домингес, корнями история этого способа уходит все-таки в отечественную историю. Так, в 1840 году русский художник Александр Иванович Теребенёв получил привилегию наносить на фарфор, фаянс и стекло декоративные изображения определенным способом (имелась в виду именно декалькомания).

Спустя несколько десятилетий эта же привилегия была выдана герою Севастопольской обороны генералу С.А. Хрулеву. Он же и стал первым в мире основателем фабрики по изготовлению и нанесению переводных изображений. Только в конце XIX века этот способ назывался сложным термином «метахромотипия», а декалькоманией он стал чуть позже, когда предприятие Хрулева вытеснили с рынка иностранные фирмы.

Как делали переводные картинки

Для изготовления такого рода изображений обычные печатные машины не подходили, поскольку слои красок были слишком толстыми и долго сохли — производительность техники при таком темпе становилась непродуктивной. Поэтому в старину картинки наносили литографским камнем, а в советское время использовали трафаретный способ.

-3

Капроновую ткань покрывали светочувствительным слоем и экспонировали на него изображение. Затем, как и в искусстве фотографии, ткань погружали в фиксирующий раствор, а после него — промывали водой. После этого одни участки ткани становились проницаемыми для краски, другие — нет — так и получался трафарет.

Если под этот трафарет положить бумажный лист и провести по нему валиком с обычной типографской краской, то на бумаге появлялось изображение. Если нужно было получить многоцветное изображение, то использовалось столько трафаретов, сколько красок нужно было получить на конечной картинке.

-4

Бумага для переводных картинок

Собственно, сам процесс изготовления трафаретов не был сложным — техника известная с давних времен. А вот над бумагой, на которую наносили изображение, приходилось поработать. Ведь она должна легко намокать, но в сухом виде быть довольно прочной и крепкой.

Поэтому обычную бумагу покрывали тремя слоями клея, который при соприкосновении с водой терял бы свои качества. Как правило, первые два слоя — это самый обычный клейстер, приготовленный из картофельного крахмала. К нему добавляли немного глицерина, который делал бумагу мягкой, эластичной и податливой.

-5

Третий слой — это раствор гуммиарабика или декстрина, которые надежно удерживали краску на поверхности бумаги и не давали ей проникнуть в более глубокие слои. При печати рисунка сначала наносили слой белой непрозрачной краски, а затем уже, поверх нее — слои цветных красок. Интересно то, что раньше существовало два вида переводных картинок: «прямой» и «сдвижной».

При первом способе изображение печатали в обратном порядке: сначала цветные слои, т.е. те, что окажутся «лицом» к смотрящему, а затем — фоновый слой белой краски. Такие переводные картинки наносили «сухим» способом — как правило, с помощью нагрева.

Ну а сдвижные картинки — те самые, которые советская детвора сначала погружала в теплую воду, а потом, когда пленочное изображение отделялось от подложки, перемещали его на нужную поверхность. Эти картинки печатали как раз описанным выше способом: сначала фон, затем краски.

-7

*******************************************************************

Еще больше фактов о советской жизни:

ВКонтакте

Одноклассники

Телеграм

***************************************************************

Детские книжные закладки советских времен

-8