Найти в Дзене
Испанский в массы

Все что нужно знать о прилагательных в испанском языке

Una casa blanca (белый дом) — Un coche blanco (белая машина). Las mesas blancas (белые столы) — Los platos blancos (белые тарелки) Un hombre trabajador (работящий мужчина) — una mujer trabajadora (работящая женщина) El hombre francés (французский мужчина, француз) — la mujer francesa (француженка) Важно: окончание -а в данном случае не заменяет окончание мужского рода, а просто добавляется к нему! Una casa verde (зелёный дом) — un coche verde (зелёная машина). Una mesa azul (синий стол) — un plato azul (синяя тарелка) Во множественном числе и к существительному, и к прилагательному добавляем -S (или -ES, если слово заканчивается на согласную или - í, -ú): Las casas verdes (зелёные дома) — los coches verdes (зелёные машины) Las flores azules (синие цветы) — los platos azules (синие тарелки) Если прилагательное заканчивается на -z, то во множественном числе -z поменяется на -с: El hombre capaz (способный мужчина) — los hombres capaces (способные мужчины) Как было сказано выше, прила
Оглавление
Los adjetivos en español - Прилагательные в испанском
Los adjetivos en español - Прилагательные в испанском

1. Прилагательные в испанском языке бывают трёх типов:

  • Которые заканчиваются на - о.
  • Которые заканчиваются на -or, -ol, -ón, -án, -ín, -és (обозначают часто национальную принадлежность или качество)
  • Все остальные.

2. Они всегда согласуются (в роде и числе) с существительными.

3.Они всегда (почти всегда) идут после существительного.

  • Те, что заканчиваются на O, меняют окончание на А, если существительное, с которым нужно согласоваться, женского рода. Во множественном числе и к существительному, и к прилагательному добавляем -S:

Una casa blanca (белый дом) — Un coche blanco (белая машина).

Las mesas blancas (белые столы) — Los platos blancos (белые тарелки)

  • Те, что заканчиваются на - or, - ol, - ón, - án, -ín, -és, в женском роде приобретают окончание на -а:

Un hombre trabajador (работящий мужчина) — una mujer trabajadora (работящая женщина)

El hombre francés (французский мужчина, француз) — la mujer francesa (француженка)

Важно: окончание -а в данном случае не заменяет окончание мужского рода, а просто добавляется к нему!

  • Все остальные прилагательные вообще никак не изменяются в зависимости от мужского/ женского рода существительного:

Una casa verde (зелёный дом) — un coche verde (зелёная машина).

Una mesa azul (синий стол) — un plato azul (синяя тарелка)

Как образовать множественное число?

Во множественном числе и к существительному, и к прилагательному добавляем -S (или -ES, если слово заканчивается на согласную или - í, -ú):

Las casas verdes (зелёные дома) — los coches verdes (зелёные машины)

Las flores azules (синие цветы) — los platos azules (синие тарелки)

Если прилагательное заканчивается на -z, то во множественном числе -z поменяется на -с:
El hombre capaz (способный мужчина) — los hombres capaces (способные мужчины)

Как было сказано выше, прилагательное в речи в большинстве случаев идет после существительного. Не так как мы привыкли — "белый стол", " красивый пейзаж", а наоборот — "стол белый", пейзаж красивый": una mesa blanca, un paisaje bonito.

Bueno (хороший), malo (плохой), mejor (лучший), peor (худший) , ultimo (последний) — ставятся перед существительным:

Mi ultimo viaje — моё последнее путешествие

Tu mejor amigo — твой лучший друг

Прилагательные bueno, malo, меняются на buen, mal, если стоят перед существительным в единственном числе:

Un buen trabajo — хорошая работа

Una mal costumbre — плохая привычка

Во множественном числе изменений нет: buenos, malos.

Такие прилагательные, как например pobre (бедный), viejo (старый) , nuevo (новый), grande (большой) и некоторые другие, меняют своё значение в зависимости от позиции перед/после существительного:

Una vieja amiga - давнишняя подруга,  una amiga vieja - подруга, котрой много лет
Una vieja amiga - давнишняя подруга, una amiga vieja - подруга, котрой много лет

  • La mujer pobre — бедная в финансовом отношении женщина. La pobre mujer — бедная в значении "несчастная" женщина.
  • Un viejo amigo — старый друг в значении "давнишний". При этом другу может быть хоть 5 лет. Un amigo viejo — старый друг, которому много лет.
  • Mi nuevo libro — новая книга в значении недавно приобретенная или ещё не прочитанная. Сама книга может быть опубликована хоть сто лет назад, но если я приобрела ее вчера — все равно будет mi nuevo libro, моя новая книга. El libro nuevo — новая, только что написанная, ранее не изданная, книга.
  • Una casa grande — большой дом именно по размеру. Un gran día — не большой по размеру, а великий день. Прилагательное grande не только меняет значение, но и теряет -de в позиции перед существительным единственного числа.