Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Слово за слово

Заветный текст

Был в древнерусском языке корень -вет-, который образовал всем известные слова: завет, навет, обет*, ответ, привет и др. Этот перечень далеко не полон, но в нём корень вет- проявляется наиболее наглядно. Наверняка многие затруднятся определить первоначальное значение этого корня, тем более что глагол, образованный от него, современным людям не известен. В старинных текстах он встречается, это глагол ветовать. Его легко вычленить из более сложных образований: советовать, присоветовать и пр. В некоторых случаях конечный т в корне перешел в ч. Так, от привета образовался глагол привечать, от ответа – отвечать. Этот корень в таком же смягченном виде проявляется в слове вече. Если кто забыл, то вече в Древней Руси – это народное собрание, сход, на котором решались важные общественные вопросы. Такая форма прямой демократии, народовластия. По сути вече очень близко словам совет, совещание. Отметим, что от привета образовался глагол приветствовать, а от него – отглагольное существительное при

Был в древнерусском языке корень -вет-, который образовал всем известные слова: завет, навет, обет*, ответ, привет и др. Этот перечень далеко не полон, но в нём корень вет- проявляется наиболее наглядно.

Наверняка многие затруднятся определить первоначальное значение этого корня, тем более что глагол, образованный от него, современным людям не известен. В старинных текстах он встречается, это глагол ветовать. Его легко вычленить из более сложных образований: советовать, присоветовать и пр.

В некоторых случаях конечный т в корне перешел в ч. Так, от привета образовался глагол привечать, от ответа – отвечать. Этот корень в таком же смягченном виде проявляется в слове вече. Если кто забыл, то вече в Древней Руси – это народное собрание, сход, на котором решались важные общественные вопросы. Такая форма прямой демократии, народовластия. По сути вече очень близко словам совет, совещание.

Отметим, что от привета образовался глагол приветствовать, а от него – отглагольное существительное приветствие. Сегодня привет – это всего лишь слово, которым приятели обмениваются при встрече. Но оно ещё сохраняет более широкое значение – обращённое к кому-либо выражение дружеских чувств, дружеского расположения, сердечного отношения, доброго пожелания: сердечный, пламенный, горячий, тёплый, дружеский и прочие приветы. В старину привет – не только проявление вежливости при встрече. Слово понималось шире – это проявление дружеского расположения, ласки, учтивости и пр., совсем не обязательно в момент встречи после расставания. Выразить свои приветные чувства можно было, например, в письме или с посланником. Отсюда выражения ни ответа, ни привета; передать привет, а также глагол привечать.

Любопытной отраслью корня вет является существительное вития и образованные от него слова витийствовать, витиеватый и т.п. Здесь корень вет, который в старину писался через ять, приобрел форму вит. Вообще, такой переход характерен для Малороссии, и исключение из правила лингвисты объясняют сближением существительного вития с глаголом вить, то есть витийствовать – как бы плести языком словеса (было такое выражение извитие словес).

Так что же за значение было у корня вет? Ответ одновременно прост и сложен. Вспомним, что древнерусскому вече соответствовало церковнославянское веще. В чистом виде такое слово мне не известно, но корень вещ- мы находим в очень многих словах. Именно такая форма способна донести до современного человека первоначальный смысл этой морфемы. Достаточно вспомнить глагол, передающий начальное или близкое к нему значение – вещать. Можно заметить, что совет и совещание, завет и завещание – разные оформления одних и тех же понятий. В старину таких соответствий было больше: увет – увещание, навет – навещание.

Вещать значит «говорить», но не просто «говорить», а с такими коннотациями как «выступать», «ораторствовать», «проповедовать», а также «пророчествовать, прорицать». В любом случае – «объявлять некие знания, недоступные другим». Отсюда и вития – человек, владеющий искусством красноречия, ритор. С опорой на это значение становится понятнее и смысл слова вече. Очевидно, что на подобных сходах всегда находились люди, выступающие с речью, старающиеся убедить в чём-либо своих соплеменников.

От этого же корня отпочковались и такие далёкие в смысловом отношении слова, как: соответственно, соответствовать, соответствующий, соответствие. Все они образовались уже от слова ответ (а тот – от корня вет). Со-ответ-ственно – соразмерно, сообразно, буквально «когда одно со-отвечает другому». А ещё от ответа образовалась ответственность, буквально – «умение держать ответ за свои действия».

Многие образования от этого корня в современный язык не попали. Так, в Словаре академии российской 1789-1794 гг. отмечены перевет – измена, тайное содружество с неприятелем. Развет – совет к мятежу, склонение к бунту. Извет – донос, обвинение.

Лично мне кажется, что корень вет родственен корню вед, который мы знаем по словам ведать, наведываться, отведать, поведать, сведения, заведовать, заповедь, исповедь, отповедь и пр. От корня вед- образовалось существительное весть. А отсюда – известие, предвестие, повесть, совесть, вестимо, вестник. На родство вет и вед указывает прилагательное вещий –ведающий, знающий и объявляющий об этом знании другим (вещающий). Ср. также ведьма, ведун и вещун, вещунья. Но этимологические словари ничего об этом не говорят.

*Осталось разобраться со словом обет. В нём приставка об- слилась с корнем: ввиду близости звуков б и в последний выпал. Такая ситуация характерна и наблюдается во многих случаях, например, обод (из *об-вод), обоз (из *об-воз), обычай (из *об-вычай) и пр. Так же как близки завет и завещание, близки обет и обещание. Потому земля обетованная – земля обещанная.