При это чаще всего эти самые учителя как раз оказываются очень даже правы. )))
Буквально перед праздниками приходит ко мне ученик и горестно жалуется на влепленную «тройку».
- Нет, вот скажите, почему она требует, чтобы обязательно, как в учебнике? А я что, по-другому сказать не могу? Не как в учебнике? Если я другое слово знаю, оно что, становится неправильным, если не как в учебнике?
Короче, истекает праведным негодованием.
Ну, я-то знаю, какие могут быть варианты их вроде как правильного «другого» слова, поэтому прошу показать мне, о чем в принципе идет речь.
- Я ей перевод слова сказал? Сказал. Я правильно сказал, я уверен.
Пауза.
- Потому что из ГДЗ списал. А она говорит, надо, как в учебнике.
В общем, показывает он мне это злосчастное правильное-неправильное слово.
«Учебный год» это. Но мальчик его списал из ГДЗ как academic year, а в учебнике school year. ))))
Ну да, там диалог между школьниками был, поэтому менее формальный вариант использовали. (Нас, кстати, в свое время вообще учили, что academic year употребляется, когда речь идет о вузах, а school year – о школах.)
Я говорю:
- Так вам не за неправильное слово 3 поставили, а за то, что явно с ГДЗ списали. Вы думаете, учительница не знает, как там написано? И потом, там, скорее всего, не одна проблема была, 3 за одно слово точно не ставят.
- Нууу, подумаешь, я ей Лондон не так прочитал. Говорит, надо Ландон. Да какая разница, Лондон-Ландон, одна буква всего? Это что, так принципиально?
Ага, а потом еще выяснилось, что он Great Britain перевел - «Великая Британия», не, ну «грейт» - это же «великий», чего не так?
И «детский сад» написал - kinder garden. Не, ну garden – это ж сад, что не так? Может, это училка сама буквы перепутала? Не перепутала? Точно?
***
Самое печальное тут вот что. Ладно, в моем случае мальчик, в принципе, с оценкой смирился. Он и возмущался больше для проформы.
А кто-то ведь пожалуется родителям. А родители тоже глянут в ГДЗ или переводчик, увидят разницу в «одну букву» - и понесутся в школу, размахивая флагом, чтобы восстановить справедливость.
Было у меня так. Выставили 4 ну очень слабому юноше. Я никак не могла понять, за что. Пока мне мама не объяснила:
- Мне пришлось в школу сходить и слегка пошуметь. Он же делает, он же старается, чего это ему вдруг «тройку»? А как еще? Пока крик не поднимешь, они нормальную оценку не поставят.
Дааа…. «Шумим, братец, шумим!»
Знаете, у меня предложение к учителям. А ставьте всем 4 и 5, а? Чтобы никто не шумел. Но тут другая проблема возникнет: а ну как потом окрыленный ребеночек с родителями ринется экзамен сдавать, а он ни в зуб ногой? Опять же будут «они» виноваты, которые вы: как это – оценки хорошие, а он не знает? Не научили?
Поэтому я даже не знаю, как лучше поступить.
А вы как считаете, уважаемые читатели?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал здесь и в Телеграме – узнаете много нового и интересного!
А статья вечером будет об учебе современных филологов (это у нас в гостях подруга дочери, Алиса).
Вот о чем я писала 3 января в прошлом году:
Вот что значит предновогодняя суматоха
Когда дочь училась в другой школе, я писала о её подруге – Пофигистии Доставайкиной
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.