Найти в Дзене
vTs

Заколдованная принцеса. Глава 2.

начало Чем сон отличается от яви? Тем что там мы можем быть счастливы, даже если нам плохо в реальной жизни. А у Мейли началась светлая полоса. Её любили, ласкали и нежили все члены семьи, особенно Хейзал. За много воплощений она впервые поверила, что её жизнь изменится и она вернется в свое тело. - Где моя замечательная киска? Куда она спряталась? – Это ее девочка пришла домой и звала золотую красавицу. Мэй Ли не спеша встала на своей лежанке, грациозно потянулась и пошла на зов. Если пришла ее подружка, то теперь ее точно ждало что-то вкусное. Кошечка попала в необычную семью, родители из разных стран соединились в ее хозяйке, отдав девочке все самое хорошее. А еще она с рождения впитала в себя истории Китая, которые ей рассказывала бабушка, а они были такие фантастические и сказочные, что сон, навеянный кошкой, попал в благодатную почву. И девушка стала читать о древнем Китае еще больше. Она искала историю о внезапно пропавшей принцессе. А то, что читала обсуждала с кошечкой. - Я ту
Мэй Ли
Мэй Ли

начало

Чем сон отличается от яви? Тем что там мы можем быть счастливы, даже если нам плохо в реальной жизни. А у Мейли началась светлая полоса. Её любили, ласкали и нежили все члены семьи, особенно Хейзал. За много воплощений она впервые поверила, что её жизнь изменится и она вернется в свое тело.

- Где моя замечательная киска? Куда она спряталась? – Это ее девочка пришла домой и звала золотую красавицу.

Мэй Ли не спеша встала на своей лежанке, грациозно потянулась и пошла на зов. Если пришла ее подружка, то теперь ее точно ждало что-то вкусное.

Кошечка попала в необычную семью, родители из разных стран соединились в ее хозяйке, отдав девочке все самое хорошее. А еще она с рождения впитала в себя истории Китая, которые ей рассказывала бабушка, а они были такие фантастические и сказочные, что сон, навеянный кошкой, попал в благодатную почву. И девушка стала читать о древнем Китае еще больше. Она искала историю о внезапно пропавшей принцессе. А то, что читала обсуждала с кошечкой.

- Я тут нашла одну книгу, о принцессе по имени Вэньчэн. Оказывается, она из рода Тан, хотя и второстепенной династии. Её отдали замуж за царя Тибета, и это брак дал надежду Китая на установление долгих отношений. Как жаль, что я не могу там побывать, увидеть их жизнь и платья. Думаю, принцесса была прекрасна. А что ты скажешь?

Приданое принцессы. Старинное изображение
Приданое принцессы. Старинное изображение

«Что я могу сказать? Почти все принцессы Китая были красотки, так что, да, она была прекрасна и очень хорошо вышивала. В одном из храмов есть танка, вышитая принцессой. А еще, говорили, что принцесса обладала магией и смогла посадить деревья в горном районе, чтобы украсить место строительства храма». – Подумала Мэй, а в слух только мяукнула.

- Как жаль, что ты не можешь говорить, или что я не понимаю кошачий язык, как бы я хотела поговорить с тобой.

Мэй тоже очень хотела говорить с девушкой, но могла это делать только во сне, оставалось ждать ночи, когда Хейзал уснет.

Девушка увидела шелковую штору, украшенную живыми цветами, она отодвинула ее и заглянула в соседнее помещение. Богато убранная комната, в цветах и подушках. Она заканчивалась открытым балконом, как в восточных сказках. У стены стоял необычный столик, на котором лежали папирусы, над ним висел фонарик, освещавший помещение. Комнату наполнял аромат ночных цветов.

- Я хотела показать тебе свой дом. Правда тут красиво? – Хейзал обернулась на голос.

Позади нее стояла стройная китаянка, в ципао. Девушка была очень юной, но в необычные глаза напомнили глаза Мэй Ли.

- Тут и правда очень красиво. Ты мой котенок? И опять пришла ко мне во сне?

- Да, это я, и могу приводить тебя только так. И то не на долго. Когда я подрасту, мы сможем приходить в мое прошлое каждый день. Но мне так хочется показать тебе мой мир.

- Ты можешь говорить со мной только во сне?

- Пока да, но, со временем я научу тебя понимать меня. Я надеюсь на это. Мне так много нужно тебе рассказать.

- Не спеши, не мучай себя. Котята быстро растут, наберись сил.

- Я постараюсь подождать, но это так сложно…

Мэй Ли
Мэй Ли

Девушка открыла глаза. За окном была ночь, кошечка спала на подушке, рядом с ее головой. Хейзал много знала о Китае и его истории, а теперь она еще больше захотела понять, что за принцесса попала к ней. Ведь не могли же ее сны, быть навеяны только прочтенными книгами? Тем более она давно ничего не читала о Китае.

Следующий день был выходным, идти в институт ей было не нужно, и она решила позвонить бабушке по отцу и поговорить с ней. Учитывая разницу во времени, она вызвала Китай по скайпу.

- Бабуля, я так рада тебя видеть! Как ты?

- Бао Юй, ты никогда бы не позвонила без договоренности, если бы у тебя не случилось что-то важное. Оставим все ненужные разговоры и начинай с главного.

- Я не знаю, сочтешь ли ты важным мой вопрос. Скажи мне, есть ли в истории Китая какое-то важное событие? Например, легенда о пропавшей принцессе?

- Не сбежавшей, а именно пропавшей? А как именно она могла пропасть? Императорский дворец всегда очень тщательно охраняли.

- Скажем ее заколдовали.

- Очень интересно, и правда есть такая легенда. И она только одна. Многие принцессы убегали за своей любовью, но это известные факты.

- Расскажи о заколдованной, пожалуйста.

- Ответь только на один вопрос, почему тебя интересует эта легенда?

- Мне стали сниться сны, в которых ко мне приходит принцесса и просит помощи. Она просит пойти с ней и расколдовать ее.

- Хорошо, я расскажу тебе, все, что знаю. Но взамен попрошу и от тебя услугу. Ты будешь рассказывать все свои сны. Услышав легенду, ты поймешь, почему я тебя прошу об этом.

- Хорошо, бабуль, я буду рассказывать. Ну же, начинай!

- Нашей страной, почти всегда, правили мудрые императоры, или императрицы. Они всегда думали о будущем страны. Но и у нас был период, когда страна стояла на грани уничтожения. Это был как раз тот момент, о котором говорит легенда.

Чайный дворец Шанхай
Чайный дворец Шанхай

У Императора не было сыновей, его любимая супруга произвела на свет только одного ребенка, прекрасную девочку, которой дали имя Ли Мэй. Хотя во дворце ее звали принцесса Ли. Обычно у Императора было множество наложниц и несколько жен, но отец Ли так сильно любил свою жену, что отослал всех остальных в дальний дворец, и никогда не пользовался их услугами. Ли жила в любви и заботе. Жаль, что не долго. Её мать тяжело заболела и умерла, когда девочка была еще очень мала.

Император был безутешен в своем горе, а девочкой стали заниматься няни. Поти год она не видела своего отца. А потом начались волнения на западе страны и император отправился туда со своим личным отрядом, а обратно вернулся с новой женой. Это был брак для сохранения порядка в стране, дочь местного правителя стала императрицей. Таким было условие мира.

Девушка была красива, конечно не так как первая жена Императора, но ее сильно портили глаза. Они горели злым огнем, как старый вулкан. Никто не выдерживал ее взгляда, только Ли не боялась этой женщины. А мачеху это очень раздражало. Она изо всех сил старалась сделать жизнь девочки невыносимой.

- Бабуль, а разве она не могла рассказать все отцу? Он же любил ее мать и любил ее.

- Если бы Ли попала к отцу, возможно, он бы и заступился за нее, но девочка жила во дворце, отдельно от отца, так было принято.

- И что сделала мачеха?

- О, мачеха была очень умна и хитра. Она понимала, что только рождение наследника может укрепить ее положение, но Император не интересовался ею. В его спальне стоял портрет любимой жены, в полный рост, возле него всегда стояли ее любимые цветы. И Император почти все время проводил в кресле напротив портрета.

Нужно добавить, что его новая супруга воспитывалась не в доме отца, а в монастыре, и владела некими техниками, сейчас бы ее назвали колдуньей. Она знала, как приготовить чай, который вызовет галлюцинации. И она решила убедить мужа, что его мертвая возлюбленная сошла с портрета к нему на ложе. Как она смогла добавить травы в чай, никто не знает. Может быть подкупила прислугу. Но однажды вечером женщина на портрете сошла с него.

Такое же кимоно, прическа и цветы в волосах, внешнее сходство было почти полным. А то. Что видение было чуть меньше ростом? Важно ли это? Император провел с любимой всю ночь, потом еще одну, и так продолжалось, пока его новая жена не понесла. В очередную ночь видение попросило Императора, взойти на ложе к его жене, во избежание нового конфликта, пообещав вернуться через несколько лун. Когда супруга сообщила о своей беременности, это не вызвало у Императора вопросов, ведь он был с ней. Вот только будущий ребенок не изменил отношения к жене. Более того, Император подписал указ, которым передавал трон Ли Мэй. Полностью лишая будущих детей прав на престол.

Родившийся мальчик прожил всего лишь год, а его мать еще несколько раз одурманивала мужа, пока не родила дочь, которая смогла прожить более трех лет. Но теперь, чтобы править страной, нужно было извести Ли. Девочку охраняли очень хорошо и отравить ее возможности не было. Мачеха стала искать, что можно сделать. И обратилась к мужу с просьбой позволить ей поехать в монастырь для молитв о здравии детей. Император согласился, эта женщина совсем не интересовала его.

Конечно же мачеха не собиралась молиться о чьем-то здравии, ей нужна была помощь совсем иного рода. И она ее нашла. В одном и манускриптов была история об обращении человека в кошку. Мачеха скопировала текст, чтобы изучить его как можно подробнее. Оставалось только получить толкование нескольких моментов документа. И она пошла к хранителю.

- И он рассказал ей, как превратить девочку в кошку?

- Не совсем так, он рассказал ей несколько притч о женщинах, что умели становиться кошками. О том, какие травы они пили для обращения.

- Но, разве, он не должен хранить такие рассказы в тайне?

- Конечно, но она жена Императора и выросла в этом монастыре. Пожилой монах посчитал это просто любопытством скучающей женщины. А развлечь жену Императора его святая обязанность.

- Значит монах своими руками дал ей возможность осуществить план?

- Да, дорогая, чаще всего так и происходит. Человек думает, что делает благо, а слушающий использует слова во вред. Не даром у нас говорят, что лучше помолчать.

- Ты про слова мудреца: «Зачем открывать рот, не собираясь говорить? Только если хочешь ловить им мух»?

- Не совсем, но эта мудрость тоже нужно помнить. У вас говорят сказал, «А» говори и «Б». А вот мудрость про молчание ты найди, это хороший урок для тебя. А сейчас мы прервемся. Мои студенты уже ждут меня. Как только освобожусь, мы опять созвонимся. И я жду от тебя ответ на мой вопрос. – Бабушка прервала связь с внучкой.

продолжение следует

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, пишите комментарии. Это помогает развитию канала