Как я уже говорила, мы собрались в гости к сестре мужа в пригород Каира, городок Шейх Зайед. Думали, брать с собой детей или нет, в итоге все-таки поехали с ними. Правда, муж, когда пришел с работы, то всех быстренько уложил спать "на часок". Учитывая, что младшие на ногах были с 7 утра (в школе последний экзамен), то я была уверена, что он их не добудится. В итоге как-то разбудил, и мы двинулись в путь довольно поздно - в 9.30 вечера. Остальные гости были уже в сборе.
Впрочем, как оказалось, я погорячилась, когда сказала, что будет повторение прошлогодней вечеринки. В тот раз были толпы народа - они объединили и семью, и деловых партнеров хозяина дома, и друзей семьи. Многих людей я видела в первый раз. Было весело, но очень шумно и многолюдно.
В этот раз, как я поняла, они разделили вечеринки и отметили с друзьями в другой день (наверное, 25 декабря), а в новогоднюю ночь было довольно тихо - были родственники мужа с семьями, брат хозяина дома с семьей и только одна пара друзей. Так даже лучше, потому что в прошлый раз было слишком шумно.
Что было на столе и что я в итоге приготовила
Спасибо всем, кто давал интересные советы по поводу того, что принести. Из них мне больше всего понравились два варианта - сделать салат, но разложить его по тарталеткам. Также было много интересных вариантов с рулетиками из лаваша. И я решила купить лаваш, а потом уже думать о начинке.
Увы, обе мои затеи провалились. Про тарталетки в Египте, оказывается, вообще не знают. Я пришла в любимый Mahmoud El Far, где можно найти почти все, и там есть свой раздел выпечки - увы, ничего подобного. Ну хоть лаваш я здесь найду - если его нет здесь, то нет нигде.
Увы, и с лавашом провал. Было много плоских "здоровых" хлебов типа на овсяной муке, были простые египетские и ливанские лепешки - но у них всех такая текстура, что они размокнут и разлезутся от начинки. Не хватало "резиновой" тексутры, которая есть у лаваша. Больше всего были похожи лепешки тортилья, но если их не поджаривать, то они липкие, а если поджарить, то они трескаются и в рулет точно не свернутся.
За тарталетками еще обратилась в местную мини-пекарню, даже фотку показала, чтобы не объяснять, но на меня удивленно посмотрели и сказали, что у них такого не бывает. Еще переспросили - что, прямо внутрь туда салат?
В итоге пришлось обратиться к моему запасному проверенному варианту - "русскому салату"😁 Кажется, скоро все начнут думать, что я кроме "русского салата" ничего не умею.
Еще я купила торт "Елена". Да, не поверите, он так и называется - торты от Елены в Каире пользуются большим спросом, это упрощенные медовики - на так вааау как настоящие, но тоже вкусно и нежно, всем египтянам нравится. Эта Елена открыла уже несколько точек в Каире по продаже медовиков и других тортов.
Но когда я увидела стол, то у меня чувство неловкости сразу пропало. Я уже говорила, что заранее предупредили, что стол будет из закусок типа пиццы, мини-бутербродов, шавермы.
Все было максимально просто - справедливости ради, египтяне ночью есть не любят. Вот прямо совсем ночью. А сели за стол, как мы приехали - около 11 вечера.
Была самодельная шаверма, сэндвичи с холодным мясом, египетские хавауши (аналог наших чебуреков, только в египетской лепешке), несколько видов пицц (заказных), три салата (включая мой) и несколько закусок.
Потом все переместились на диваны, кто пил чай, кто кофе, кто зеленый кофе с кардамоном. Новый год отсчитали громко и стали друг друга поздравлять. А потом поздравлять с Днем рождения другую сестру мужа - у нее как раз 1 января и по традиции отмечают сразу после боя курантов.
Ну а потом все традиционно - посидели, поговорили, даже чуть-чуть потанцевали. Новогоднюю атмосферу посиделкам придал Секретный Санта - были маленькие подарки, на каждой упаковке подписано имя.
Детям достались новогодние носки - они, конечно, чуток расстроились, но я им объяснила, что это только тренировка, а настоящие подарки Дед Мороз положит под нашу елку утром.
Мне достались сразу две упаковки - одна с кремом для тела, вторая - со спреем для тела "Ваниль" и типа перчатками, только без пальцев.
Не совсем понимаю, в чем их тогда смысл, если первое, что мерзнет - это пальцы? Но, видимо, новый тренд.
Мы уехали домой, когда еще не было двух часов ночи, так как мужу рано утром на работу, в Египте 1 января - обычный рабочий день, а в строительстве на некоторых проектах сейчас и вовсе выходных не бывает.
Утром дети встали и нашли под елкой уже настоящие подарки - Юрий полчуил вратарские перчатки и беспроводную мышку для ноутбука, Ясин - мини-скейт и маленький конструктор а-ля-лего, Юнис - дорожный набор шахмат (вместо доски - коврик, все складывается в мини-сумочку, которая помещается в любой рюкзак) и боксерские перчатки (не профессиональные, а так поиграть). Еще Дед Мороз оставил для всех нас по пакетику сладостей, а нам с мужем принес теплые домашние пуловеры.
Вот такой у нас получился Новый год - вроде все просто и без изысков, но, с другой стороны, как-то отметили и уже хорошо. Всех еще раз с Новым годом.
Как вы отметили? Оправдались ли ожидания?
____________________________
Заходите также на мой основной канал, где я рассказываю о жизни и путешествиях по Египту, Ближнему Востоку и Африке: