Найти в Дзене

Зачем учить читать по-английски по знакам и символам

От автора книги "Английский язык для самых маленьких и родителей", Роны Роуз Прошло много лет, с тех пор, когда идея написать книгу преподавания английского языка для детей младшего дошкольного возраста, пришла ко мне и теперь я хочу поделиться с вами результатом моих долгих размышлений. Я начала свою карьеру как учитель английского языка в средней школе, и обнару- жила, что начинать обучение иностранному языку в 11-12 лет уже поздно. Лингвисти- ческая врожденная способность детей схватывать иностранный язык на лету, без особых усилий, к этому возрасту уже угасает, а это означает, что обучение языку будет происходить более осознанно, и таким образом, более сложнее. Весь процесс обучения становится более затратным и болезненным, и в большинстве случаев, без- результатным. Естественно предположить, что чем раньше мы начнем обучать иностранному языку, тем легче и продуктивнее будет идти процесс обучения. Слова и структуры иностран- ного языка при этом усваиваются мгновенно, и с легкостью

От автора книги "Английский язык для самых маленьких и родителей", Роны Роуз

Прошло много лет, с тех пор, когда идея написать книгу преподавания английского языка для детей младшего дошкольного возраста, пришла ко мне и теперь я хочу поделиться с вами результатом моих долгих размышлений.

Я начала свою карьеру как учитель английского языка в средней школе, и обнару- жила, что начинать обучение иностранному языку в 11-12 лет уже поздно. Лингвисти- ческая врожденная способность детей схватывать иностранный язык на лету, без особых усилий, к этому возрасту уже угасает, а это означает, что обучение языку будет происходить более осознанно, и таким образом, более сложнее. Весь процесс обучения становится более затратным и болезненным, и в большинстве случаев, без- результатным.

Естественно предположить, что чем раньше мы начнем обучать иностранному языку, тем легче и продуктивнее будет идти процесс обучения. Слова и структуры иностран- ного языка при этом усваиваются мгновенно, и с легкостью усвоения родного языка.

Итак, с какого же возраста следует начинать обучать ребенка иностранному языку, чтобы не навредить в тоже время усвоению родного языка? Мой подход таков, что мы не ставим целью получить в результате обучения ребенка билингва. Такой результат можно получить только тогда, когда этому способствует среда или один из родителей является носителем языка. Наша цель другая – использовать врожденные способности детей младшего дошкольного возраста обучаться иностранному языку тогда, когда он наиболее сензитивен к обучению языкам, то есть в возрасте от 3 до 5 лет. При этом ребенок понимает, что он учит другой язык, и что он учится.

Самый главный индикатор того, что ребенок готов к обучению – это его умение держать в руке карандаш и рисовать что-либо, рассказывая при этом что или кого он рисует. Готовность руки и образное мышление – вот два главнейших условия готовности ребенка к успешному обучению. Обучение ребенка в этом возрасте должно быть успешным. За любое усилие и результат вы просто обязаны его хвалить. Таким образом вы приучаете ребенка к положительным эмоциям и развиваете его желание учиться, чтобы его похвалили. Так воспитывается положительное отношение к успехам в учебе. Ругать за ошибки категорически нельзя! Ошибки исправляют с любовью и спокойствием. Большинство родителей не владею иностранным языком настолько, чтобы взяться обучать ребенка английскому без боязни. Однако, я считаю, что родители, имея в своем багаже хотя бы среднее образование, могут и должны использовать сензитивный период своего ребенка, чтобы успеть заложить фундамент для дальнейшего успешного обуче-

ния любому (не обязательно английскому) иностранному языку.

В руки родителей (учителей и воспитателей детских садов) предлагается уникальное учебное пособие, используя которое, можно успешно выполнить эту задачу. Разработав уникальную методику, я провела двухлетний эксперимент на базе 430 детского сада г.Харькова, и защитила результаты эксперимента в Институте Повышения Квалификации Учителей г. Харькова.

Мне была дана рекомендация опубликовать книгу по этому эксперименту. Несколько слов о том, как проводился эксперимент. В экспериментальные группы входили дети 3-4 лет (первый год обучения, и 4-5 лет (второй год обучения). В этих группах также были и мои сыновья.

Одним из основных постулатов моей методики является широкое использование родного языка для объяснения и перевода слов. Многие методики раннего обучения детей иностранному языку как раз наоборот, утверждают, что этого делать не следует и исключают родной язык при обучении иностранному. Учителя при таком методе высту- пают скорее в роли гувернанток. Мой подход иной – используйте свой родной язык как можно больше! Знаний родителей вполне хватает,чтобы с помощью поурочных планов объяснить ребенку то или иное грамматическое явление.

По предлагаемой мною методике,широко используются символы и знаки, чтобы визуально представить грамматику английского языка, в виде структурных речевых моделей. Если проследить развитие языков в мире, можно заметить, что от наскальных рисунков человечество переходило к символам, обозначающим понятия, и в конце концов, изобрело письмо, состоящее из знаков (букв), которыми научилось передавать звучание слов. Символы- это графические представления, которые мы можем понимать, например, символ, представляющий “Переход” в виде переходящих людей. Зеленый свет на переходе - это уже знак, ибо мы, люди, договорились о том, что он будет означать, а именно то, чт опереход улицы на зеленый свет разрешен.

Знаки - это более абстрактные понятия, и чтобы понимать знаки, надо обьяснять, что они обозначают. Таким образом, буквы - это знаки, которые обозначают звуки языка, то есть (фонемы). Слова состоят из фонем. Можно обучать чтению, изучая букво-фонемные свзязки. По моей же методике, мы начинаем обучение речи и письму не на основе букв и фонем, а на основе символов и знаков, обозначающих слова, то есть более крупных понятийных единиц. Именно это дает особое преимущество и в скорости обучения чтению и письму, и в качестве обучения иностранному языку.

Дети обучаются оперировать более крупными понятийными единицами, чем буквы, и поэтому процесс обучения идет быстрее. Когда же малышу в дальнейшем начинают объяснять буквы, из которых состоят слова, то он обучается буквам быстрее, так как звучание слова и его значение он уже знает. Так происходит обучение родному языку ребенка, когда например ребенок знает уже слово «мама» и все, что ему надо это раскодировать звучание слова с помощью букв. Процесс декодирования слова про- ходит быстрее и графика букв усваивается легче, если ребенок уже знает слова и их значения.

При обычном обучении иностранному языку происходило все как раз наоборот: ребенка начинали учить буквам, потом из букв складывать слова (по правилам чте- ния) и только потом ребенок должен был узнать и запомнить значение слова. У нас процесс обучения возвращен к уровню овладения родным языком: усвоение слова- понятия-значения, а уж потом кодировка его на уровне букв и фонем.Фонема не равна букве. Поэтому фонема нужна только для развития фонематического слуха и не может заменять усвоение букв. Несколько букв могут формировать фонему. Поэтому нужно учить ребенка алфавиту, а не фонемам.

Обучение детей понятиям, символам и знакам тренирует когнитивные способности детей. Мы учим детей мыслить на уровне понятия. Ибо что такое мышление? Это есть умение обобщать, то есть из массы явлений или предметов уметь выделять какие-то общие черты, и наоборот, из общего научиться выделять частное, то есть детали. То есть мы тренируем ребенка мышлению на уровне синтеза и анализа, индукция и дедукция – вот локомотивы мышления.

Когда мы используем символы и знаки, при обучении детей чтению и письму, мы учими и тренируем абстрактное мышление ребенка на самом раннем этапе его развития. Ребенок учится не только оперировать символами и знаками, он может переносить полученные знания индукции и дедукции и на другие предметы его деятельности. Поэтому дети, прошедшие обучение по данной методике, успешно усваивают математику, физику, химию. Предметы,в которых абстрактные величины выражены обобщенными символами и знаками. Все формулы – это оперирование абстрактными величинами. А у нас маленький ребенок, осваивая английский язык в знаках и символах, уже может оперировать абстрактными понятиями.

Знаково-символическая деятельность ребенка стимулирует развитие мозга и спо- собствует также преодолению в том числе дислексии детей.

Дислексия - это врождённое свойство мозга, это не аномалия. Ребенку просто трудно составлять слова из букв, он их путает, меняет местами и поэтому чтение и письмо для него представляет огромное напряжение. Так вот, оперируя более круп- ными единицами языка, словами в виде знаков и символов, мы тренируем мозг ребенка составлять и делить предложения на слова и знаки. Этим самым подготав- ливаем ребенка к действиям с реальными буквами, которые являются знаками фонем, и абстракции которых гораздо выше, чем абстракция в знаках и символах. Буква – это высокий уровень абстракции. Просто представьте себе, что вы должны объяснить ребенку, что такое буква, что именно такая загогулина звучит так, а когда мы приста- вим к ней другую загогулину и соединим звучание, то может получиться слово, которое что-то значит. Это невероятно сложно. Поэтому этот курс разработан с целью поэтап- ного развития абстрактного мышления ребенка.

Умственные способности детей можно развивать различными способами, в том числе с помощью логических игр (загадок), шахмат и шашек, в которых есть алфавит фигур и правила действий. А можно пройти курс обучения по нашей методике и получить тоже самое развитие интеллекта и плюс знания английского языка.

Учебный курс представляет собою 42 урока, в определенной последовательности, пройдя которые, ребенок научится читать и писать 10 грамматических речевых моделей.

Оказывается достаточно изучить эти 10 моделей, чтобы описать любой предмет окружающей среды и выразить к нему свое отношение. Для начала мы выбрали тему “Животные”. Наши 10 моделей представляют собою генеративные модели, в которых, меняя слова-символы, мы можем неограниченно наращивать словарный запас ребенка. В основе курса лежит идея генеративной грамматики Н.Хомского.

Скажем, средний ребенок может усвоить 5-6 слов существительных о зверюшках. Но при этом он сможет сказать 10 предложений о них. А ребенок с более развитой памятью может усвоить от 10 и более названий животных, в результате его словарный запас будет гораздо больше. Главное, усвоить основу из 10 моделей, а наращивание словарного запаса будет зависеть от индивидуальных способностей каждого отдель- ного ребенка.

Предлагаемая нами методика отличается от известной методики “Ребус” и “Монтес- сори”, ибо предлагаемые нами модели представляют собою структурную грамматику английского языка, а не простое наложение знаков и символов на речь. По нашей методике мы учим ребенка основам английской грамматики и используем граммати- ческие модели с частями речи, а не вспомогательные мнемонические средства. Иными словами, можно назвать нашу книгу как “Английская речевая грамматика в символах и знаках”.

Именно потому, что английский язык - это аналитическая система (твердый порядок слов, подлежащее-сказуемое и т.д.), это и позволило нам использовать английский язык в качестве инструмента развития ребенка. Наша цель-развить интеллект ребенка в первую очередь, и обучить английскому языку - во вторую, как следствие.

Обучение по нашей методике – это не только удовольствие, но и значительное ускорение умственного развития, ибо когнитивные процессы задействованные при таком обучении, тренируют мозг, как гантели тренируют мышцы. Впервые при обуче- нии иностранному языку задействуется не только память, а интеллект. Для нас глав- ным становится не то, как ребенок может успешно воспроизвести по памяти услышан- ное им слово или предложение на иностранном языке, а то, сколько он сможет соста- вить предложений по той или иной (грамматико-генеративной) модели. Почувствуйте разницу! Вместо попугая, мы получаем творческого человека, человека продуцирую- щего речь! Наш ученик может сказать предложение, которое он никогда до этого не слышал!

Отличительной чертой нашего метода является возможность родителям выступать в качестве учителя. Наша книга – это самоучитель для родителей и детей. Прочиты- вая поурочные планы, родители понимают, что надо делать во время урока. В поуроч- ных планах даются детальные указания и объяснения, приводится транскрипция слов и предложений знаками кириллицы, что поможет родителям озвучивать слова и пред- ложения. А как же быть с произношением, ведь при таком подходе ребенок может усвоить неправильное произношение? Дорогие родители, успокойтесь. Поправить произношение в дальнейшем, когда ребенок придет в школу или попадет в языковую среду, дело простое. А вот научить ребенка мыслить, да еще и в самый сензитивный момент его жизни - это дорогого стоит. Поэтому, не переживайте об этом сильно, тем более, что мы готовим фонетическое сопровождение данного курса носителями языка. Тогда и родители, и дети смогут прослушивать правильное звучание слов и предложений.

То,что мы называем в данной книге письмом - это практическое рисование. Ребенок учится копировать предложенные образцы письма и иногда выполнять их самостоя- тельно.

В конце книги даются упражнения с помощью которых ребенок сможет начать тренировать свою руку. Не стремитесь к тому, чтобы ребенок сразу же начал писать- рисовать красиво. Научите его правильно держать карандаш или ручку. Наши уроки письма - это, все-таки, рисование. Цель таких уроков - развитие мелкой моторики руки. Повторюсь еще раз – цель всей нашей методики - развитие интеллекта ребенка, поэтому мы будем использовать все, что продвигает нас в достижении этой цели. Моторика мелких движений руки способствует развитию интеллекта. Поэтому в нашей книге есть также и разрезная азбука. Пусть ребенок также и повырезает. Конечно, вы можете помочь и поправить его при этом. Но постарайтесь дать возможность такие упражнения делать ребенку самостоятельно.

Грамматические понятия, такие как части речи, представлены не только знаками в виде геометрических фигур, но и различными цветами. Мы воздействуем, таким образом, и на сенсорное развитие ребенка.

Каким образом мы выбирали геометрические формы для грамматических понятий, и цвет? Изучалась программа рисования детей дошкольного возраста для детских садов, а также проводились простые эксперименты с детьми. Проводился простой опрос, какие формы у них ассоциируются с тем или иным понятием, в какой цвет они хотели бы окрасить тот или иной предмет. По результатам таких опросов и определялись графика и цвет грамматических понятий, выраженных знаками и символами.

Речевые модели в нашей книге представлены в оранжевых параллелограммах, а образцы письма – в розовых прямоугольниках. В книге используются также символы-операторы, обозначающие вид деятельности на уроке. Это большие голу- бые квадраты с желтым кругом и значками внутри. Эти символы операторы - как пешеходные знаки самоочевидны и понятны. Структура урока разработана таким образом, чтобы на уроке отрабатывался один или два навыка, не более. Это помогает концентрировать усилия в одном направлении. Особенно наша методика полезна для ребенка дислекса, которому трудно читать на уровне букв, которые ему трудно распознавать и которые он путает при чтении и письме. А вот работать с более крупными единицами чтения, которые представлены в нашей книге, ему легче. Он обучается процессам декодирования довольно легко.

Итак, краткие выводы, почему вам следует купить эту книгу:

1. Родители (а также воспитатели детских садов и учителя начальных классов) могут обучать по этой программе.

2. Обучение происходит в виде веселых открытий.

3. Разрешается использование родного языка.

4. Программа может быть вся использована как наглядные средства обучения.

5. Целью данной программы является развитие интеллекта ребенка. Английский язык используется как инструмент для достижения этой цели.

6. Программа знакомит детей с основными грамматическими понятиями, такими как существительное,глагол, прилагательное, числительное, местоимение.

7. Программа знакомит детей с числами до десяти, основными графическими формами, и основными цветами.

8. Программа может выполняться в зависимости от скорости, с какой ребенок в состоянии усваивать материал.

9. Нарастание трудностей идет постепенно. Курс заканчивается тогда, когда ребенок в состоянии сказать, прочитать и написать 10 предложений о любимом животном.