Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Блог Рязаночки

Русский язык для национальных школ в СССР

Баранников И. В., Варковицкая Л. А. Старая редакция учебника. 1971 год. Предназначен для подготовительных и первых классов национальных школ, а также для иностранцев, начинающих изучать русский язык. — Его читали и русские дети! Он больше, чем Азбука и Букварь вместе. — О, меня тоже учили читать по этому учебнику! Мы тогда жили в Узбекистане, куда моих родителей отправили после института, а в 1990-е годы уехали в Россию... На страницах учебника отражен советский быт 60-годов в городе и деревне. — И не полнели от такого быта ) — Коля трудолюбивый и молодец, не сидит у телевизора. Будь как Коля )) Обратите внимание - плита на дровах. — Не понял, это деревня или городской дом? — Думаю, это дом типа барака для тех, кто переехал из деревни. Все было на дровах. Моя мама жила в таком доме в конце 50-х годов, когда ее родители переехали в Рязань из деревни. Потом получили хрущевку с газовой колонкой. Больше не надо бегать за дровами! Вторая часть учебника. — Для меня это было как детская энц

Баранников И. В., Варковицкая Л. А. Старая редакция учебника. 1971 год.

Предназначен для подготовительных и первых классов национальных школ, а также для иностранцев, начинающих изучать русский язык.

— Его читали и русские дети! Он больше, чем Азбука и Букварь вместе.

-2

— О, меня тоже учили читать по этому учебнику! Мы тогда жили в Узбекистане, куда моих родителей отправили после института, а в 1990-е годы уехали в Россию...

-3
-4
-5

На страницах учебника отражен советский быт 60-годов в городе и деревне.

-6

— И не полнели от такого быта )

-7

— Коля трудолюбивый и молодец, не сидит у телевизора. Будь как Коля ))

-8

Обратите внимание - плита на дровах.

— Не понял, это деревня или городской дом?

— Думаю, это дом типа барака для тех, кто переехал из деревни. Все было на дровах. Моя мама жила в таком доме в конце 50-х годов, когда ее родители переехали в Рязань из деревни. Потом получили хрущевку с газовой колонкой. Больше не надо бегать за дровами!

-9

Вторая часть учебника.

-10
-11

— Для меня это было как детская энциклопедия о советской жизни! У нас тогда не было телевизора..

— А теперь это история в картинах.

-12

— Сейчас обратил внимание на эту картину. Это же многонациональность!

— Ну и что же? Для меня это было естественным тогда. А теперь ...

-13

— Все детство листала этот учебник и читала слова. До сих пор люблю книги с иллюстрациями ))

-14

— Идеализация все это, вы уж извиняйте...

-15

— Бабушка учила меня читать по этому учебнику. И рассказала, как работала на швейной фабрике, потом в женском ателье, шила на дому. А в мужское ателье не всех брали, только через своих. Очень элитное место, можно заработать больше.

-16

— В детстве впервые увидел этот завод! Мечтал туда поступить после школы. Работал на нем до пенсии. Тогда не гонялись за количеством!

-17

—Тогда швейные машинки были "беспроводными". Без электричества на них шили.

— И девочки шили себе платья.

-18

— У сельских младшеклассников было задание: собирать золу и сдавать в школу для колхоза. Хорошее удобрение было! И гордились тем, что помогали взрослым. Как в городах собирали металлолом и макулатуру.

-19

— Впервые познакомился с русскими сказками в этом учебнике!

-20

Русский язык в картинках 1980-х годов