Найти в Дзене
Фантастическая сфера

Глава 48. Когда одна дверь закрывается, открывается другая

Предыдущая глава здесь: Олесандра не торопясь сняла серёжки и хотела убрать их в свой пространственный карман, но в этот момент прямо передо мной появился полупрозрачный столб. Мой дракон заложил резкий вираж, а девушки, чтобы удержаться на моей спине, были вынуждены схватиться за костяные выросты на моем хребте. - А я свои сережки уронила, - прошептала Леся, когда я выровнял свой полёт, - Может быть, нам стоит попробовать их поискать? - в её голосе звучала тревога. - Внизу вода, - подал голос Велл, - Будем надеяться, что они тебе больше не понадобятся, - бодро добавил он, но в его голосе слышались нотки сомнения. Мне тоже хотелось успокоить девушку, но я побоялся, что моё рычание может напугать её. Я попытался связаться с ней ментально, но наткнулся на защитный блок. Впереди снова показался призрачный столб, но мне удалось обойти его достаточно плавно. Бросив взгляд по сторонам, я заметил, что впереди весь наш путь буквально утыкан столбами в виде сгустков воздуха, и недоумённо посмо

Предыдущая глава здесь:

Олесандра не торопясь сняла серёжки и хотела убрать их в свой пространственный карман, но в этот момент прямо передо мной появился полупрозрачный столб. Мой дракон заложил резкий вираж, а девушки, чтобы удержаться на моей спине, были вынуждены схватиться за костяные выросты на моем хребте.

- А я свои сережки уронила, - прошептала Леся, когда я выровнял свой полёт, - Может быть, нам стоит попробовать их поискать? - в её голосе звучала тревога.

- Внизу вода, - подал голос Велл, - Будем надеяться, что они тебе больше не понадобятся, - бодро добавил он, но в его голосе слышались нотки сомнения.

Мне тоже хотелось успокоить девушку, но я побоялся, что моё рычание может напугать её. Я попытался связаться с ней ментально, но наткнулся на защитный блок.

Впереди снова показался призрачный столб, но мне удалось обойти его достаточно плавно. Бросив взгляд по сторонам, я заметил, что впереди весь наш путь буквально утыкан столбами в виде сгустков воздуха, и недоумённо посмотрел на Велла.

Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер
Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер

- Мне кажется, - мой друг озвучил мысль, которая пришла в голову сразу всем, - Что нас таким образом пытаются не пустить дальше, - он с сомнением посмотрел вперёд и добавил, - Давайте пока приземлимся на тот клочок суши, который я видел, - и, получив мой согласный кивок, первым направился в сторону острова.

По дороге нам не встретилось больше ни одного воздушного столба, что явно указывало на то, что мы выбрали правильный путь. Ну, или если быть более точным, то тот путь, по которому нас хотели провести.

- А здесь очень даже уютно, - сообщила нам Мириэлла, едва только спрыгнула с моей спины на землю, - Островок хоть и маленький, зато со всеми удобствами, - добавила она, ткнув рукой в сторону небольшого каменного домика, который стоял прямо посередине острова.

- Интересно, - вступил в беседу я, как только принял человеческую ипостась, - Здесь уже кто-то живёт, или этот домик специально для тех, кто проходит испытания? - Велл пожал плечами и направился в сторону двери.

- Вроде бы никого, - сообщил он и исчез в дверном проёме. Я направился вслед за ним, а девушки остались на берегу, ожидая нашего приглашения.

Внутри дом оказался нежилым. Это была какая-то лаборатория, но зайти я смог только в одно из трёх помещений, в другие проход мне перегораживала прозрачная воздушная преграда.

- А тут здорово, - Велл же уже вовсю копался в ящике одной из комнат, - Смотри, что я нашёл, - он протянул в мою сторону руку с зажатым в ней компасом желаний, ну, или предметом, в точности его повторяющим, - Что-то подобное я уже видел, когда гостил у Мириэллы, - и он с сомнением оглядел предмет.

Я засунул руку в свой пространственный карман и нащупал там свой артефакт. Когда я вытащил его наружу, Велл задумчиво пробормотал, - Теперь у нас две таких штуки. Мне кажется, что пора звать Мириэллу, - и он направился в сторону выхода, но возникшая перед ним воздушная преграда не выпустила его из комнаты.

В этот момент дверь приоткрылась и в домик заглянули наши девушки. Они с изумлением оглядывали окружающую обстановку. Как только взгляд Мириэллы наткнулся на компас в руке Велла, она радостно устремилась к нему.

- Ого, как здорово! Вы нашли компас желаний! - она протянула руку и артефакт, исчезнув из рук Велла, оказался у неё, - Вот только не стоит торопиться, а то он снова всё неправильно поймёт, - из её слов я понял, что она уже сталкивалась с этой зловредной вещицей.

- У меня есть ещё один, - я протянул Мириэлле и свой экземпляр, - Только он, кажется, уже сломался, - добавил я, вспомнив, что артефакт в последний раз совсем не хотел мне помогать.

- Ага, - Мириэлла заграбастала и мой артефакт, - Он просто разрядился. - добавила она, повертев его в руках, - Сейчас я это исправлю, - и она, оглядевшись, решительно направилась в угловую комнату. Причём зашла туда она совершенно свободно, на её пути не оказалось той воздушной преграды, которая не пропустила туда меня.

- А что делать мне? - с сомнением проговорила Олесандра, оценив обстановку и поняв, что все помещения уже заняты, - Чем я могу помочь? - спросила она, заметив, как мы с Веллом в сомнении ощупываем воздушную стену, преграждающую нам выход из тех комнат, в которые мы так неосмотрительно зашли.

- Получилось, - раздался между тем восторженный возглас Мириэллы, и она направилась в сторону выхода из своей комнаты, - Что за чёрт? - вскрикнула она, стукнувшись лбом о воздушную стену.

- Нас что, специально разделили? - в голосе Олесандры появилось беспокойство, и она попробовала открыть входную дверь, - Не получается! - её голос срывался, было видно, что она очень испугана, - Что нам теперь делать? - вокруг неё начали формироваться завихрения воздуха.

- Главное, - начал Велл, - Не беспокойся и не нервничай, - он с сомнением поглядывал в мою сторону, - Воздушная стихия не любит волнения, - он делал мне руками какие-то знаки, но я не понимал его.

- Олесандра, - не выдержала Мириэлла, - Подойди к Златиану и попробуй потянуться к его дракону, - и она посмотрела на меня, почему-то укоризненно покачивая головой.

Но стоило Олесандре сделать маленький шажок в мою сторону, как завихрения собрались в один вал, и нас буквально придавило к полу воздушной волной такой силы, что стены домика не выдержали и разлетелись мелкими осколками.

- Ух ты, вот это силища! - восхищённо прищелкнул языком Велл, как только ему удалось подняться на ноги.

- Её бы ещё и в мирное русло, - добавил я, и получил сразу три возмущённых взгляда, - Нет, ну я в смысле, что контроль бы совсем не помешал, - после этих моих слов Мириэлла страдальчески закатила глаза.

- Ну, ведь я же спасла всех нас, - Олесандра же бросила на меня обиженный взгляд и отвернулась.

- Смотрите, - донёсся до нас встревоженный голос Мириэллы, - А дверь осталась на месте! - она указывала пальцем в сторону одиноко стоящей посреди груды обломков дверной коробки.

Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер
Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер

Мы подошли поближе и, присмотревшись, увидели на дверной ручке знак огненной стихии.

- Похоже, что мы прошли первое испытание, - Велл предвкушающе потирал руки, - Ну что, вперёд, навстречу огню? - и он потянул на себя дверь.

Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер
Изображение сгенерировано в нейросети Шедеврум на канале Попутный ветер

Продолжение здесь: