Найти в Дзене
MisSova

Дунхуа "Благословение небожителей": мультик для взрослых

Оглавление

Вообще я как-то не очень люблю мультики: искренне полагая, что я уже давно перешагнула тот возраст, когда стоит занимать очередь на качельки, я верю, что и мультипликация должна остаться где-то в интересах прошлого.

Однако, несмотря на это, я с большим удовольствием посмотрела два сезона "Благословения небожителей" (вышедших еще до того, как из некоторых эпизодов повырезали целые куски) и сегодня хочу рассказать о них.

Дунхуа по "Небожителям" - отдельная песня. Давненько я не смотрела работы, которые были бы настолько приближены к тексту. Коллаж автора
Дунхуа по "Небожителям" - отдельная песня. Давненько я не смотрела работы, которые были бы настолько приближены к тексту. Коллаж автора

О чем дунхуа

Наверное, даже рассказывать не нужно, о чем дунхуа (так называют китайские мультики). Потому что вы либо читали книги, и тогда точно знаете сюжет, либо уже что-то слышали о творчестве Мосян, и поэтому тоже имеете хоть какое-то представление о ее книгах.

Собственно, если говорить кратко, это экранизация книг о приключениях бога Се Ляня, лишившегося своего статуса из-за того, что он был слишком принципиален, с одной стороны, и слишком добр, с другой.

Его внезапное возвращение вызывает огромный переполох в небесной столице и запускает целую цепь событий, которые вскрывают тайны прошлого.

Если вам будет интереснее прочитать про истории, то чуть ниже я выложила ссылку на статью о книге.

Близкая экранизация

Огромным плюсом дунхуа является его близость к тексту: герои остались со своими характерами, сцены скрупулезно выверены до мелочей и не забыты даже мелкие детали (например, внешность Ци Жуна, похожая на Се Ляня).

На данный момент вышло два сезона, но они, к сожалению, не вышли за рамки первой книги, и включают в себя арку с женихом с горы, крепостью Баньюэ и игорного дома.

Большим плюсом повествования является то, что в нем нет авторских [режиссерских] интерпретаций, поэтому вы просто сможете наслаждаться разворачивающейся перед глазами историей.

Герои нарисованы очень красиво, в их внешности четко отражены характеры, и, что самое главное, это действительно рисунок, а не "персонажи из пластилина" или же "герои компьютерной игры", от анимации которых рябит глаз.

У дунхуа красивое музыкальное сопровождение. Видно, что над работой корпела любящая текст команда.

Русская озвучка тоже постаралась. Хуа Чен получил бархатный голос Ислама Ганджаева, а Се Лянь - Ивана Чабан. И, я хочу вам сказать, они идеально попали в характеры героев!

Единственным недостатком мультика стало то, что летом вырезали многие сцены между Хуа Ченом и Се Лянем (особенно досталось арке игорного дома), так что какие-то эпизоды стали укороченными и не совсем понятными.

Во всем остальном это получилась идеальная экранизация.

Так что, если вы еще не смотрели, самое время на него взглянуть. Если не читали новеллу, тоже посмотрите. Вдруг именно это вдохновит вас прочитать оригинал.

Дорогие друзья! Сегодня канун Нового года. Я желаю вам, чтобы все плохое в вашей жизни осталось в прошлом году, а новый принес счастье, успех и процветание. Пусть жизнь заиграет только яркими красками, а все надежды и чаяния сбудутся. Ведь, в конце концов, «С благословением небожителей никакие запреты не ведомы!».

Счастливого Нового года!