Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Интриги книги

10 статей о литературе. Декабрь, 2024 г.

Предыдущие 10 статей
1. "Cormac McCarthy’s Secret Muse Breaks Her Silence After Half a Century: “I Loved Him. He Was My Safety" ("Тайная муза Кормака Маккарти нарушает молчание спустя полвека: «Я любила его. Он был моей защитой»");
2. "What Alice Munro Knew" ("Что Элис Манро знала")
Муж лауреата Нобелевской премии был педофилом, нападал на ее дочь и других детей. Почему она молчала?;
3. "The invisible problem with children’s books" ("Невидимая проблема детских книг")
О преодолении разрыва между чтением иллюстрированных детских книг и текстовой детской художественной литературы;
4. "Laboratories of the impossible" ("Лаборатории невозможного")
Изучая границы реальности, испаноязычные авторы создали возвышенный аналог экспериментальной физики;
5. "The lack of Arabic literature in English translation (and why it matters)" ("Отсутствие переводов арабской литературы на английский язык (и почему это важно)");
6. Deborah Levy. "Why the novel matters". We read and write fiction because it

Предыдущие 10 статей

1.
"Cormac McCarthy’s Secret Muse Breaks Her Silence After Half a Century: “I Loved Him. He Was My Safety" ("Тайная муза Кормака Маккарти нарушает молчание спустя полвека: «Я любила его. Он был моей защитой»");

2.
"What Alice Munro Knew" ("Что Элис Манро знала")
Муж лауреата Нобелевской премии был педофилом, нападал на ее дочь и других детей. Почему она молчала?;

3.
"The invisible problem with children’s books" ("Невидимая проблема детских книг")
О преодолении разрыва между чтением иллюстрированных детских книг и текстовой детской художественной литературы;

4.
"Laboratories of the impossible" ("Лаборатории невозможного")
Изучая границы реальности, испаноязычные авторы создали возвышенный аналог экспериментальной физики;

5.
"The lack of Arabic literature in English translation (and why it matters)" ("Отсутствие переводов арабской литературы на английский язык (и почему это важно)");

6.
Deborah Levy. "Why the novel matters". We read and write fiction because it asks impossible questions, and leads us boldly into the unknown (Дебора Леви. "Почему роман важен". Мы читаем и пишем художественную литературу, потому что она задает невозможные вопросы и смело ведет нас в неизведанное);

7.
"Karl Ove Knausgaard shows us the books he loves (and hates)" ("Карл Уве Кнаусгор показывает нам книги, которые он любит (и ненавидит)");

8.
"Abe Kōbō: An Avant-Garde Writer for a Time of Turmoil" ("Кобо Абэ: писатель-авангардист в смутное время");

9.
"‘I’m writing a memoir. It’s a pack of lies’: John Banville on a lifetime in books, bereavement, and the Irish love of words" («Я пишу мемуары. Это сплошная ложь»: Джон Бэнвилл о жизни в книгах, утрате и ирландской любви к словам");

10.
"Where to start with Elena Ferrante: a guide to her best books" ("С чего начать знакомство с Еленой Ферранте: путеводитель по ее лучшим книгам").

Телеграм-канал "Интриги книги"