которое совсем не будущее 😜
Ciao, amici!
Сегодня мы с Вами узнаем, что с помощью двух будущих времён, Futuro Semplice и Futuro Anteriore можно не только говорить о будущем, но и высказывать предположения.
Futuro Semplice
Иногда это время используется для того, чтобы предположить что-то в настоящем.
- Ti piacerà la pasta. – Тебе понравится паста.
Мы привыкли, что эти формы относятся к будущему, однако, фразу также можно перевести как "Наверное, тебе нравится паста." Как отличить? Как правило, это всегда понятно из контекста.
- Luigi non apre la porta. Starà dormendo. – Луиджи не открывает дверь. Наверное, он спит.
- Loro comprano tutto quello che vogliono. Saranno ricchi. – Они покупают всё, что хотят. Видимо, они богаты.
Довольно часто это используется, когда мы говорим про время. Спросил нас кто-то, а часов нет 😀, мы на секунду задумаемся и отвечаем:
- Saranno le tre. – Сейчас, наверное, часа три.
Если же мы точно знаем, который час, то, естественно, ставим глагол в настоящем времени
- Sono le tre. – Сейчас три часа.
Ещё так можно сказать, когда мы лишь приблизительно знаем чей-то возраст.
- Mario avrà vent'anni, non più. – Марио, наверное, лет двадцать, не больше.
Опять-таки, если его возраст нам хорошо известен, то мы скажем
- Mario ha vent'anni. – Марио двадцать лет.
Futuro Anteriore
Давайте вспомним, что "прямое" значение этого времени – действие, в будущем которое завершится ранее другого действия (ср. англ. Future Perfect):
- Quando verrai avrò preparato la cena. – Когда ты придёшь, я уже приготовлю ужин.
Однако, сегодня мы говорим о "нетипичном" использовании будущих времён 😀. Так вот, с помощью сложного будущего можно предположить какое-то действие в прошлом.
- Matilda non c'è. Sarà andata a comprare qualcosa. – Матильды нет. Наверное, она пошла купить что-то.
- Lo sai tutto. Avrai letto la mia lettera. – Ты знаешь всё. Видимо, ты прочёл моё письмо.
То есть, по сути здесь Futuro Anteriore лежит в той же временной плоскости, что и Passato Prossimo. Сравните две фразы:
- Loro l'hanno visto. – Они его видели. (мы это точно знаем)
- Loro l'avranno visto. – Наверное, они его видели. (мы только предполагаем это)
Итак, давайте подведём итог. С помощью простого будущего предполагаем что-то в настоящем, а сложного – в прошедшем.
- Lui giocherà bene. – Наверное, он играет хорошо.
- Lui avrà giocato bene stamattina. – Наверное, он играл хорошо этим утром.
Надеюсь, что было интересно и полезно, а если Вам нужен репетитор по итальянскому или испанскому, я к Вашим услугам.
Если же Вас интересует испанский, то добро пожаловать на мой канал, там очень много всего интересного и полезного. Я веду его уже давно, этот же только начал, так что, не судите строго 😀.
Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, grazie mille! 🤝
💲+79626264551 (прямо на телефон)
💲ЮMoney 4100 1260 3915 522
A presto!