Найти в Дзене

Будущее время в итальянском

Оглавление

которое совсем не будущее 😜

Ciao, amici!

Сегодня мы с Вами узнаем, что с помощью двух будущих времён, Futuro Semplice и Futuro Anteriore можно не только говорить о будущем, но и высказывать предположения.

Futuro Semplice

Иногда это время используется для того, чтобы предположить что-то в настоящем.

  • Ti piacerà la pasta.Тебе понравится паста.
Изображение взято с unsplash.com
Изображение взято с unsplash.com

Мы привыкли, что эти формы относятся к будущему, однако, фразу также можно перевести как "Наверное, тебе нравится паста." Как отличить? Как правило, это всегда понятно из контекста.

  • Luigi non apre la porta. Starà dormendo. Луиджи не открывает дверь. Наверное, он спит.
  • Loro comprano tutto quello che vogliono. Saranno ricchi.Они покупают всё, что хотят. Видимо, они богаты.

Довольно часто это используется, когда мы говорим про время. Спросил нас кто-то, а часов нет 😀, мы на секунду задумаемся и отвечаем:

  • Saranno le tre. Сейчас, наверное, часа три.

Если же мы точно знаем, который час, то, естественно, ставим глагол в настоящем времени

  • Sono le tre. Сейчас три часа.

Ещё так можно сказать, когда мы лишь приблизительно знаем чей-то возраст.

  • Mario avrà vent'anni, non più.Марио, наверное, лет двадцать, не больше.
Изображение взято с unsplash.com
Изображение взято с unsplash.com

Опять-таки, если его возраст нам хорошо известен, то мы скажем

  • Mario ha vent'anni. Марио двадцать лет.

Futuro Anteriore

Давайте вспомним, что "прямое" значение этого времени – действие, в будущем которое завершится ранее другого действия (ср. англ. Future Perfect):

  • Quando verrai avrò preparato la cena.Когда ты придёшь, я уже приготовлю ужин.

Однако, сегодня мы говорим о "нетипичном" использовании будущих времён 😀. Так вот, с помощью сложного будущего можно предположить какое-то действие в прошлом.

  • Matilda non c'è. Sarà andata a comprare qualcosa. Матильды нет. Наверное, она пошла купить что-то.
Изображение взято с unsplash.com
Изображение взято с unsplash.com
  • Lo sai tutto. Avrai letto la mia lettera. Ты знаешь всё. Видимо, ты прочёл моё письмо.

То есть, по сути здесь Futuro Anteriore лежит в той же временной плоскости, что и Passato Prossimo. Сравните две фразы:

  • Loro l'hanno visto. Они его видели. (мы это точно знаем)
  • Loro l'avranno visto. Наверное, они его видели. (мы только предполагаем это)

Итак, давайте подведём итог. С помощью простого будущего предполагаем что-то в настоящем, а сложного – в прошедшем.

  • Lui giocherà bene. Наверное, он играет хорошо.
  • Lui avrà giocato bene stamattina. Наверное, он играл хорошо этим утром.

Надеюсь, что было интересно и полезно, а если Вам нужен репетитор по итальянскому или испанскому, я к Вашим услугам.

Если же Вас интересует испанский, то добро пожаловать на мой канал, там очень много всего интересного и полезного. Я веду его уже давно, этот же только начал, так что, не судите строго 😀.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, grazie mille! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

A presto!