Найти в Дзене
Наше наследие

Чувашские зимние праздники и интернациональный Нурдаган

Сходный с кавказским обычай с бараньей шкурой был и у древних чувашей, назывался он – Сĕр вăрлани и проводился на праздник Кăшарни. Праздник переводится как «зимняя неделя», а обряд – «кража земли» или «кража плодородия». Период проведения праздника ограничивался неделей после дня зимнего солнцестояния, то есть, празднования длились семь дней после 22 декабря. В настоящее время этот праздник практически забыт, хотя многие чуваши продолжают сохранять традиции своих предков, способствуя возрождению утраченных обычаев. Наблюдается и календарное смещение Кăшарни (Шуçи, Кĕрещенкке) с 20-х чисел декабря на начало января, когда празднуются христианские праздники, в том числе и Крещение. 7 – 19 января отмечается старинный чувашский праздник зимнего цикла Сурхури, который буквально переводится на русский как «Овечья нога» – сурǎх ури. Фактически праздник совпадает по времени с Раштав – христианским Рождеством Христовым – и продолжается до Крещения, когда стартует другой чувашский праздник – Кă
Оглавление

Чувашские зимние праздники

Сходный с кавказским обычай с бараньей шкурой был и у древних чувашей, назывался он – Сĕр вăрлани и проводился на праздник Кăшарни. Праздник переводится как «зимняя неделя», а обряд – «кража земли» или «кража плодородия». Период проведения праздника ограничивался неделей после дня зимнего солнцестояния, то есть, празднования длились семь дней после 22 декабря. В настоящее время этот праздник практически забыт, хотя многие чуваши продолжают сохранять традиции своих предков, способствуя возрождению утраченных обычаев. Наблюдается и календарное смещение Кăшарни (Шуçи, Кĕрещенкке) с 20-х чисел декабря на начало января, когда празднуются христианские праздники, в том числе и Крещение.

-2

7 – 19 января отмечается старинный чувашский праздник зимнего цикла Сурхури, который буквально переводится на русский как «Овечья нога» – сурǎх ури. Фактически праздник совпадает по времени с Раштав – христианским Рождеством Христовым – и продолжается до Крещения, когда стартует другой чувашский праздник – Кăшарни. Праздничные гулянья и обряды обязательно сопровождают карнавальные костюмы, обрядово-ритуальные действия от благопожеланий до колядок, песен и гаданий. Процессию ряженых возглавлял Нартукан старикĕ с кнутом и Нартукан карчакĕ с прялкой и веретеном, причём в этих персонажах угадывались их «праздничные марийские близнецы», о которых будет рассказано дальше.

-3

Среди гадальных традиций особенно был распространён обряд гадания под Новый год на кольцах – Сере яни. Девушки помещали свои кольца на дно ведра, наполненного колодезной водой. Одна девушка перемешивала кольца, а другие исполняли разные песни. Когда песня заканчивалась, то девушка вынимала из воды одно из колец подружек. Сюжет только что отзвучавшей песни предрекал будущее той, чьё кольцо было извлечено из ведра.

Обязательными были весёлые гадания с овцами и ягнятами. В тёмный хлев с ягнятами и козлятами заходили девушки и ловили животных за ногу. Если удавалось поймать козла, то будущий муж сулил быть не самой желанной партией. Ловили овец и в саду с завязанными глазами. Поймает девушка светлую овцу – муж будет блондином, чёрную – брюнетом.

Были гадания с петухом, сапогами и другими предметами.

Сурхури имеет и другие названия, например, Хёр сари, Нартукан, Нартă-ван, Нартаван. Нартукан является одним из праздников новогоднего цикла закамских и приуральских чувашей и соответствует Сурхури у верховых (волжских) и Хёр сари низовых чувашей.

Интернациональный праздник волжских народов

-4

Интересно, что название молодёжного чувашского праздника Нартукан (Нартăван, Нартуэкн) соответствует празднику Нардуган (Напдугаг) у татар, башкир, удмуртов и мордвы. То есть, у всех народов, когда-то входивших в состав Волжской Булгарии, был Нардуган или Новый год – очень древний праздник зимнего солнцестояния племён, населявших Поволжья. Позже данный праздник был широко распространён у татар-кряшен, татар-мишарей, нагайбаков и татар-мусульман Слободского и Глазовского уездов Вятской губернии, а вот казанские татары Нардуган практически не отмечали. А татары (мишары) называли праздник Раштуа. Праздничный недельный период приходился приблизительно с 20 чисел по конец декабря. То есть в период зимнего солнцестояния, о чём говорит и тюркское название праздника, где «нар» означает «солнце», «светило», «свет», а «дуган» – «рожденный».

Весёлое шествие ряженых называли Нардуган булып жөрү, Нардуган чабу, Нардуган бабалары. Нардуган являлся одним из самых интернациональных праздников в домусульманские и дохристианские времена. Рассчитан он был больше на молодёжь, так как устраивались всевозможные игрища, гадания, состязания, весёлые карнавальные шествия, катания на лошадях, запряженных в просторные сани. Коней и сбрую украшали разноцветными лентами, колокольчиками, вышитыми полотенцами. По своей Нардуган был для волжских народов таким же праздником, как для славян были Святки.

В настоящее время праздник отмечается 25 декабря в некоторых регионах России. Празднуют Нардуган православные татары, башкиры, удмурты, чуваши, эрзя, мокша и все местные жители.

Это продолжение статьи «Традиционные «овечьи» праздники, новогодне-святочные гулянья и шествия ряженых».

В следующей статье будет рассказано об удмуртских и марийских праздниках.