Найти в Дзене

Цуба «Корабль сокровищ»

Хотя в Японии Новый год наступит только третьего февраля, в наших краях он наступает пораньше, так что самое время полюбоваться на цубу, т. е. гарду японского меча, с самым новогодним сюжетом из всех возможных — кораблём Такарабунэ (宝船; букв. «Корабль сокровищ»), нагруженным Семью богами счастья (Ситифуку-дзин, 七福神). Эта медная цуба неизвестного мастера в стиле Нагоя-моно (т. е. «вещь из Нагои»), судя по всему, довольно поздняя. Примерно конца эпохи Эдо (1603–1868). Заметно, что она очень декоративная — золочёная, и скорее всего для боевых действий не предназначалась. На лицевой стороне, в правой части цубы, видно «кораблик сокровищ». Его узорчатый парус украшает знак хо: (寳) — устаревшая форма иероглифа такара (宝), т.е. «сокровище». На самом кораблике сидит ватага разных богов, приносящих счастье и удачу. Нам видны пятеро из семи, а число пять, как и семь, тоже хорошее число — оно олицетворяет естественный порядок вещей, целостность и гармонию мироздания. Попробуем их разобрать, благо

Хотя в Японии Новый год наступит только третьего февраля, в наших краях он наступает пораньше, так что самое время полюбоваться на цубу, т. е. гарду японского меча, с самым новогодним сюжетом из всех возможных — кораблём Такарабунэ (宝船; букв. «Корабль сокровищ»), нагруженным Семью богами счастья (Ситифуку-дзин, 七福神).

Эта медная цуба неизвестного мастера в стиле Нагоя-моно (т. е. «вещь из Нагои»), судя по всему, довольно поздняя. Примерно конца эпохи Эдо (1603–1868). Заметно, что она очень декоративная — золочёная, и скорее всего для боевых действий не предназначалась. На лицевой стороне, в правой части цубы, видно «кораблик сокровищ». Его узорчатый парус украшает знак хо: (寳) — устаревшая форма иероглифа такара (宝), т.е. «сокровище». На самом кораблике сидит ватага разных богов, приносящих счастье и удачу. Нам видны пятеро из семи, а число пять, как и семь, тоже хорошее число — оно олицетворяет естественный порядок вещей, целостность и гармонию мироздания. Попробуем их разобрать, благо, это не очень трудно.

По левому борту сидят двое. Судя по всему, это богиня мудрости Бэндзайтэн, так как вокруг неё развевается лёгкий шарфик — атрибут японско-китайских богинь и небесных дев; и бог-рыболов Эбису — его можно узнать по характерному колпаку. По правому борту — трое. Огромная вытянутая, похожая на баклажан, голова только у бога долголетия Фукурокудзю. В доспехах и с длинным копьём — бог-воин Бисямонтэн, защищающий от зла. Именно он традиционно топчет ногами демона-поперечника амандзяку, который подзуживает людей нарушать правила и запреты. А впереди, в квадратной шапочке, сидит бог богатства — Дайкокутэн. Дайкоку всегда носит с собой большой мешок с добром и волшебную деревянную колотушку, которой можно настучать денег или вообще всё, что угодно.

Кроме богов счастья на цубе можно заметить цурукамэ (鶴亀) — символическую пару журавль-черепаха, которая обозначает пожелание здоровья и долгих лет жизни. Ещё один традиционный новогодний мотив, который часто сопровождает Такарабунэ.

Наконец, ещё один доброжелательный символ спрятан на внутренней стороне цубы, развёрнутой к владельцу меча. Правда, для нас он довольно непривычен и воспринимается, скорее, как нечто зловещее, чем хорошее — плывущий по волнам человеческий череп. Однако для японской культуры, пропитанной буддийским мировоззрением и верой в перерождение, череп — сложный философский образ, говорящий о том, что жизнь преходяща, но при этом вечна. Ну, а кроме того, голые кости напоминают об истинной сути вещей. Когда плоти не станет — останется лишь остов, крепкий и белый. Так что это и пожелание избавиться от всего наносного и иллюзорного.

С Новым годом!

© Хякки Ягё: | Ночной парад сотни демонов (основная группа VK) — там вы можете почитать научные и популярные статьи, старинные и новые истории о японских богах, духах и демонах, а также разные сказки: японские, китайские, индийские и других народов, которые имеют отношение к японскому фольклору.