Найти в Дзене

Одержимая. Глава 4.

Начало: Проснувшись утром, друзья встретились у лестницы и вместе спустились в столовую, где их уже ждала Варя, сидящая во главе стола. За завтраком царила тишина, и лишь когда по чашкам был разлит чай, хозяйка дома решила нарушить молчание. — Все необходимые инструменты для ремонта машины вы можете найти в сарае. Надеюсь, там есть все, что нужно, — произнесла она, ставя пустую чашку на стол. — Приятного аппетита! А мне пора идти в лес, нужно проверить силки и капканы, — добавила она, вставая из-за стола и направляясь к выходу из столовой. Друзья молча проводили ее взглядом. — Что бы вы мне ни говорили, но она какая-то странная, у меня от нее мурашки по телу бегают. Особенно когда она пристально на меня смотрит, — произнесла Лиза, вставая из-за стола. Кристина последовала ее примеру. — Давай уберем со стола. Неудобно, тем более хозяйка занята, — предложила Кристина. Лиза кивнула в знак согласия. В это время парни вышли из дома и направились к машине, открыв капот они стали внимательно

Начало:

Проснувшись утром, друзья встретились у лестницы и вместе спустились в столовую, где их уже ждала Варя, сидящая во главе стола. За завтраком царила тишина, и лишь когда по чашкам был разлит чай, хозяйка дома решила нарушить молчание.

— Все необходимые инструменты для ремонта машины вы можете найти в сарае. Надеюсь, там есть все, что нужно, — произнесла она, ставя пустую чашку на стол. — Приятного аппетита! А мне пора идти в лес, нужно проверить силки и капканы, — добавила она, вставая из-за стола и направляясь к выходу из столовой.

Друзья молча проводили ее взглядом.

— Что бы вы мне ни говорили, но она какая-то странная, у меня от нее мурашки по телу бегают. Особенно когда она пристально на меня смотрит, — произнесла Лиза, вставая из-за стола. Кристина последовала ее примеру.

— Давай уберем со стола. Неудобно, тем более хозяйка занята, — предложила Кристина. Лиза кивнула в знак согласия. В это время парни вышли из дома и направились к машине, открыв капот они стали внимательно осматривать ее, пытаясь найти причину поломки.

Подруги быстро убрали со стола и, выглянув в окно, увидели, как Варя заходит в лесную чащу. Они переглянулись и улыбнулись, глядя друг на друга.

— Мне кажется, у нас с тобой одна и та же идея, — сказала Лиза Кристине. – Давай осмотрим дом, пока хозяйки нет.

Кристина кивнула в ответ на предложение подруги, и они осторожно поднялись на второй этаж.

Войдя в комнату Варвары, они с интересом огляделись. Обстановка здесь была скромной, но уютной, как и в их собственных комнатах. Единственное, что их смутило, — разбросанные повсюду вещи. Создавалось впечатление, что хозяйка дома очень торопилась или что-то искала. Не найдя ничего интересного, они прошли дальше и обнаружили еще одну, совершенно пустую комнату.

— К сожалению, ничего интересного, — вздохнула Лиза. — Я надеялась найти здесь что-то, что объяснит мне странности в поведении Вари.

— Давай осмотрим первый этаж, — предложила Кристина, спускаясь по лестнице. — Возможно, здесь мы найдем ответы на наши вопросы.

Лиза молча последовала за подругой. Они вновь внимательно осмотрели столовую и кухню, но не обнаружили ничего необычного. Вернувшись к лестнице, они увидели две двери под ней.

— Посмотри, под лестницей две двери, давай посмотрим, что там, — сказала Лиза, не обращая внимания на протесты подруги. Она подошла к дверям.

Кристина колебалась. У нее возникло неприятное предчувствие, и она хотела остановить любопытную подругу, но интерес пересилил, и она последовала за ней.

В первой комнате оказалась прачечная с двумя старыми стиральными машинами и тазиками для белья. Из этой комнаты вела дверь, которая выходила во внутренний двор с бельевыми веревками для сушки вещей.

Не найдя ничего интересного, девушки вернулись под лестницу и попытались открыть вторую дверь, но она оказалась заперта. Лиза сначала расстроилась, но затем ее взгляд прояснился, и сказав: «Я сейчас», она быстро взбежала на второй этаж. Зайдя в комнату Вари, она взяла ключ, который лежал на тумбочке за вазой с фруктами.

Когда они с Кристиной осматривали комнату, Лизе показалось странным, что вокруг беспорядок, и только ваза на тумбочке выбивалась из общей картины. Внимательно присмотревшись, она заметила ключ, но не придав ему значения, пошла дальше осматривать дом.

Стремительно сбежав по лестнице, она подошла к двери, вставила ключ в замочную скважину и открыла. Подруги, переглянувшись, осторожно зашли в помещение. Нащупав выключатель, они включили свет и огляделись.

На первый взгляд комната казалась небольшой, но она сильно отличалась от общего интерьера дома. В центре стояли металлические столешницы, на которых было множество колб и пробирок, лежали камни и стояли большие свечи. Справа от входа в углу находился небольшой холодильник, в котором хранились медикаменты, пакеты с кровью и пробирки. На полу стояли ящики, накрытые плотной тканью.

Впереди располагались небольшие шкафы со столешницами, над которыми висели аккуратно связанные и высушенные пучки трав. Рядом был еще один дверной проем, занавешенный плотной тканью.

Мебель в этой комнате была новой и качественной, в отличие от остальной обстановки дома.

— Что за странности? — произнесла Лиза, осматривая комнату и ощущая, как по телу пробегают мурашки. Она передернула плечами.

Кристина, подойдя к накрытым ящикам, откинула ткань и в изумлении отпрянула назад.

На полу стояла клетка, а внутри находился волчонок. Его мордочка была совсем маленькой, но что поразило их больше всего — это необычно крупный размер зверя и ярко выраженная мускулатура.

Когда ткань была убрана, он с яростью набросился на прутья клетки, рыча и оскалившись. Его движения были непрестанными. Мышцы зверя перекатывались по телу, вызывая одновременно восхищение и страх.

— Какой ужас! — воскликнула Кристина в ужасе, снова закрывая клетку тканью. — Что здесь происходит, ты что-нибудь понимаешь? — спросила она, глядя на свою подругу.

— Мне кажется, это лаборатория, а этот зверь — мутант, — ответила Лиза, передернув плечами. — Мне не верится, что этим занимается Варя. Она не похожа на чокнутого ученого, ее внешний вид напоминает обычную деревенскую женщину.

Пока Лиза, погруженная в свои мысли, оглядывалась по сторонам и говорила с подругой, Кристина подошла к ширме и отодвинула ее в сторону.

— Иди сюда, ты должна это увидеть, — произнесла Крис, обернувшись к подруге.

Лиза подошла к Кристине и, замерев на пороге, с изумлением стала рассматривать необычную комнату.

На полу комнаты была нарисована огромная пентаграмма, украшенная разнообразными символами и знаками. В центре лежал связанный зверь подруги так и не смогли определить, кто это. Вокруг пентаграммы стояли черные свечи, но освещение в комнате было слишком слабым, и они не решились зайти внутрь.

— Мне кажется, нам пора уходить отсюда, — произнесла Кристина, беря подругу под локоть и закрывая ширму. — Мы с тобой потом обсудим все, что здесь увидели. Мне бы не хотелось, чтобы хозяйка дома застала нас здесь.

Лиза, поджав губы, молча кивнула; было видно, что она очень напугана и не может понять, что происходит. Кристина оглядела комнату и, убедившись, что все осталось в том же состоянии, как и до их прихода, выключила свет. Затем, вытолкнув подругу из комнаты, закрыла дверь и вручила ей ключ.

— Тебе нужно срочно вернуть его на место и положить так, как он лежал, — сказала Кристина Лизе. — Беги скорее, а я посмотрю в окно и, если увижу возвращающуюся хозяйку, постараюсь ее отвлечь. — И она подтолкнула подругу к лестнице.

Лиза стремительно взбежала по ступенькам на второй этаж и направилась к комнате Вари. Кристина смотрела в окно и вздрогнула от неожиданности, когда увидела, как хозяйка дома вошла в дверь. В одной руке у нее были два зайца, а в другой — корзина с различными травами.

— Варя, вы уже вернулись, — нарочито громко произнесла Кристина, чтобы подруга услышала ее. — Я подумала, что вам понадобится наша помощь в приготовлении обеда.

Варя замерла, осматривая девушку и озираясь по сторонам в поисках Лизы.

— Где Лиза? — спросила она, поджав губы.

— Лиза споткнулась и упала, — произнесла Кристина, намеренно повышая голос. — Ей нужно переодеться.

Лиза, услышав слова Кристины, на цыпочках проскользнула в свою комнату, быстро переоделась в джинсы и, стараясь не шуметь, начала спускаться по лестнице. Варя внимательно осмотрела ее, удостоверившись в правдивости слов Кристины. На Лизе были джинсы, а не шорты, в которых она спускалась к завтраку. После этого Варя направилась на кухню. Она поблагодарила Кристину за предложение помощи, но отказалась, сославшись на то, что они здесь гости.

Кристина тихо выдохнула, мысленно проклиная этот день, и, подхватив подругу под локоть, вышла с ней во двор. Немного постояв у двери и успокоившись, она шикнула на Лизу, которой не терпелось обсудить все увиденное, и потянула ее к парням, чтобы узнать, как продвигается ремонт машины.

Продолжение: