Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Охота на кекли

Гребцы дружно работали веслами, заставляя длинные лодки-струги плавно скользить по поверхности воды. Для этого, как рассказал Самохе сын госпожи Митры, хеты промазывали днище своих лодок рыбьим жиром, вываренным вперемешку с древесной смолой. Вообще эти лодки напоминали Самохе какие-то судёнышки мореходов прошлого. В длину они были по тридцать с лишним сакров, а в ширину, не более четырёх. В основном двигались струги за счет вёсел. Но были у лодок и паруса. Правда, всего по одному на каждую лодку. Сшитые из кожи какого-то некрупного животного, они напоминали лоскутные одеяла. Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 88. Молодой Канда, оказался очень любознательным человеком. Пользуясь гостеприимством своей матери, он много разговаривал с Самохой о разных странах. Госпожа Митра не раз приглашала Самоху к себе в дом, чтобы обсудить с ним планы по торговле. Её интересовал вопрос разнообразия товаров, которые её купцы могли приобрести в туринских городах. Этим активно пользовалс

Гребцы дружно работали веслами, заставляя длинные лодки-струги плавно скользить по поверхности воды. Для этого, как рассказал Самохе сын госпожи Митры, хеты промазывали днище своих лодок рыбьим жиром, вываренным вперемешку с древесной смолой. Вообще эти лодки напоминали Самохе какие-то судёнышки мореходов прошлого. В длину они были по тридцать с лишним сакров, а в ширину, не более четырёх. В основном двигались струги за счет вёсел. Но были у лодок и паруса. Правда, всего по одному на каждую лодку. Сшитые из кожи какого-то некрупного животного, они напоминали лоскутные одеяла.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 88.

Молодой Канда, оказался очень любознательным человеком. Пользуясь гостеприимством своей матери, он много разговаривал с Самохой о разных странах. Госпожа Митра не раз приглашала Самоху к себе в дом, чтобы обсудить с ним планы по торговле. Её интересовал вопрос разнообразия товаров, которые её купцы могли приобрести в туринских городах. Этим активно пользовался её сын Канда, расспрашивая Самоху о разных землях и народах. Благодаря этому, буквально за пять дней общения, они так подружились с Самохой, что Канда позвал его на охоту.

У хетов это считалось большой честью, так что отказаться он не мог. К тому же, тесная дружба с сыном правительницы, гарантировала Самохе соблюдение его интересов. Ради укрепления дружеских отношений между хетами и туринцами, он готов был поддержать правительницу Хьёла. Проблемой была раздробленность самих хетов. Но благодаря своим способностям, Самоха собирался объединить их вокруг города госпожи Митры. Если Самохе это удастся сделать, о нападении со стороны жителей побережья, можно будет не беспокоиться. В итоге Самоха принял приглашение пойти на охоту с сыном правительницы Хьёла.

Канда рассказал ему, что на островах, в четырёх часах пути от их города, водились те самые птицы, что Самоха видел на рынке. Это был местный деликатес. Почему деликатес? Да потому что, эти птицы останавливались там во время перелёта, всего один раз в году. Откуда эти птицы летели, куда, и почему обратно они возвращались иначе, разумеется, ни кто из хетов даже не интересовался. Как заметил Самоха, жители побережья вообще далеко вперёд не заглядывали. Как бы там ни было, острова считались территорией Хьёла и потому во время миграции птиц, охотились там именно их жители.

На охоту Канда собрал с собой целую дружину в четыре десятка человек. Все они погрузились на две большие лодки с парусами и отбыли прямиком в южном направлении. Сначала им сопутствовал сильный ветер, и они плыли под парусом. Но часа через два, ветер прекратился и паруса спустили.

После этого, все охотники сели за весла. Самоха не был исключением. Он, как и все, сменял гребцов на веслах. Их предводитель Канда следил за маршрутом. Охотники, размеренно гребли веслами, ещё примерно часа два. Наконец, впереди показалась береговая линия. Как Канда ориентировался в море, было непонятно. Но Самоха точно знал, что плывут они строго на юг.

Когда их струги пристали к берегу, всё вокруг было окутано туманом. Вытащив лодки на берег, охотники двинулись вглубь острова. Вел их всех Канда. Он хорошо знал тропы среди скал и потому быстро вывел их к месту обитания птиц кекли. Им оказался берег внутреннего залива. В это время года тут всё кишело птицами. Впервые Самоха видел столько птиц в одном месте. Их были тут тысячи, если не больше.

-2

Охотились на них в основном с помощью небольших плетёных сетей. Охотники кидали их из укрытия и тут же собирали запутавшихся в сетях птиц. Для добычи из прутьев местного кустарника тут же плелись клети, куда и сажали пойманных кекли.

По внешнему виду эти птицы напоминали мелких уток. Только расцветка у них была слишком пестрая. Клювы птиц тоже были не похожи на утиные. Они были чёрными, узкими и имели внутри зазубрины, как клювы гусей. А ещё кекли не крякали, а шипели. Вдобавок, когда их вытаскивали из сетей, они клацали своими клювами, издавая странный скрипящий звук. Видимо отсюда и пошло их название.

За пару часов охоты, дружина Канда наловила больше двух сотен этих птиц. На этом было решено охоту закончить. Собрав все клети с добычей, они начали переносить их на берег к лодкам.

— Удачная вышла охота, — произнёс Канда.

Остальные охотники так же были довольны добычей. Самоха помогал переносить клети и грузить их на лодки. Когда всё было готово к отбытию, охотники столкнули струги с берега и начали забираться в них сами.

Пройдя в носовую часть лодки, Самоха посмотрел на клети, стоявшие по центру. Там было единственное свободное место. На дне лодок имелся прочный настил из досок, по которому можно было ровно ходить. Вдоль бортов стояли прочные скамьи. На них сидели охотники, когда гребли веслами. Никаких особых украшений на лодках не было, если не считать простенькой резьбы на бортах.

Отплыв от берега, все охотники взялись за весла. Ветра не было и из прибрежного тумана они вышли на веслах. Время уже перевалило далеко за полдень, так что им нужно было поспешить, чтобы успеть прибыть в Хьёл ещё до захода солнца. Самоха сел за весла вместе со всеми. Работа была тяжелая, но для него она не составляла особой трудности. Спустя примерно час, подул легкий попутный ветер и Канда приказал развернуть парус. В этот момент один из охотников и увидел вдалеке ещё одну плывущую в их сторону лодку.

— Кто это? — удивился Канда.

Охотники забеспокоились. На островах в это время охотились не только они. Но встретить в море можно было кого угодно. От обычных рыбаков до разбойников.

— Все на весла! — приказал Канда.

И снова все охотники взялись за весла и начали грести. Ветер был слабым и особо скорости не прибавлял. Поэтому охотники гребли во всю силу. Несмотря на их усилия, лодка чужаков быстро их догоняла. Возможно, сказывался вес груза. А возможно и просто их лодки были более тяжёлыми, чем у чужаков.

Как бы там ни было, спустя примерно полчаса, чужаки приблизились к ним на расстояние полёта стрелы. Скоро они должны были догнать их, и тогда Канда принял решение задержать чужаков. Он приказал первому стругу плыть за подмогой в Хьёл, пока они отвлекут чужаков на себя.

Сложив весла вдоль бортов, охотники принялись вытаскивать из-под настила свои топоры на длинных рукоятях. Вскоре подплыли и чужаки. Их лодка была немного короче, однако людей на ней было больше, чем у них. Когда лодка чужаков подплыла, охотникам стали видны их угрюмые лица.

— Эта наша территория, — сразу заявил Канда. — Что вы здесь делаете?

— Кто это говорит? — поинтересовался один из чужаков.

— Это говорю я, Канда из рода Угнар, — ответил Канда.

— Тебя-то мы и искали, — злобно улыбнулся чужак.

Словно по команде его спутники принялись кидать в их лодку крюки на верёвках и, зацепив за борт, начали подтягивать её к себе. Как только лодки ударились бортами, со стороны чужаков последовала атака. Спустя пару минут, хеты с обеих лодок ловко размахивали своими топорами, пытаясь угодить по противнику. Самоха оказался в хвосте лодки и мог только наблюдать за происходящим. Но это он так думал только сначала.

-3

Неожиданно, с противоположной стороны, прямо из воды показались чужаки. Видимо пользуясь тем, что все отвлечены боем, они проплыли под их лодкой и решили атаковать со спины. Но в этот раз они просчитались. Прежде чем первый из них залез на борт, Самоха оказался рядом. Удар в лицо опрокинул хета назад в воду. Однако, пока он возился с ним, на борт лодки забрались двое других. Один из них сам бросился на Самоху. Он сделал несколько быстрых замахов ножом, пытаясь его порезать. В ответ, кулак Самохи впечатался ему в ребра, едва не сложив хета пополам. Противник оказался крупноват, поэтому, прежде чем он упал на дно лодки, Самоха успел изрядно его помять кулаками. Пять ударов по рёбрам свалили хета с ног окончательно.

Следующий, не успел даже и раза взмахнуть своим ножом. Поймав его руку, Самоха сломал её ударом в локтевой сустав. Надо отдать должное выдержке хета. От боли он даже не вскрикнул. Впрочем, времени у него особо на это не было. Спустя всего секунду, лезвие его собственного ножа, рассекло хету горло.

Спихнув тело умирающего противника за борт, Самоха посмотрел на сражающихся. Несмотря на перевес в численности, нападавшие так и не смогли перебраться на их лодку. Но долго везти им не могло. Решив не дожидаться удачного исхода боя, Самоха прихватив нож убитoгo им хета, слез за борт.

Вода была очень холодной, несмотря на ярко светившее в небе солнце. Поднырнув под борт струга, Самоха сам поплыл к лодке чужаков. Спустя всего минут пять, ему удалось забраться к ним на борт, точно так же, как до этого сделали сами нападавшие. Оказавшись за спинами чужаков, он срезал веревки, державшие парус, и принялся сбрасывать за борт весла. Когда его заметили, Самоха успел выкинуть почти все вёсла, что лежали вдоль борта.

Хеты с воплями бросились на него со своими топорами. Но Самоха не собирался с ними воевать. Увернувшись от пары ударов, он воткнул в шею самого торопливого нож и, отступив, прыгнул за борт.

Спустя ещё пять минут он, вынырнув со стороны их лодки, схватился за её борт. Холодная вода текла с него сплошным потоком, пока он забирался в лодку. Пользуясь отвлеченностью части чужаков, охотники Канда, перерубили тросы и смогли отпихнуть от себя лодку нападавших. В этот самый момент подул попутный ветер. Их парус расправился, и груженую лодку потащило прочь от места стычки. Решив, что это знак свыше, охотники побросали на дно струга свои топоры, и сев за весла, принялись грести, что было сил. С этого момента расстояние между ними и чужаками увеличивалось с каждой минутой.

В Хьёл они вернулись уже в полной темноте. Вытащив лодку на берег, охотники принялись выгружать из неё добытых птиц. Тут к ним и подоспели стражники из города. Оказалось, что уплывшие вперёд охотники успели поднять тревогу, и на утро в путь готовились отплыть десятки струг с солдатами. К счастью всё обошлось. Самоха отправился к себе на постоялый двор, а Канда и его охотники отправились по домам.

Утром, едва он со своими людьми выложил товар на прилавок, как к нему подошел Вальбо.

— Как прошла охота? — поинтересовался он.

— Так себе, — хмыкнул Самоха. — На обратном пути, нас нагнали неприятности. К счастью всё обошлось.

— А что насчет птиц? — спросил Вальбо.

— Птиц было очень много, — ответил Самоха. — Охотники сотни две с лишним наловили.

— Ясно, — одобрительно кивнул Вальбо.

Ближе к полудню за Самохой снова пришёл Канда. Он сообщил, что госпожа Митра снова желает его видеть. Делать было нечего. Оставив торговлю на своих людей, Самоха отправился к правительнице города.

Когда они вошли в дом, в нос сразу пахнуло жареной дичью. Канда провёл его в один из просторных залов, где обычно сидела госпожа Митра. Однако на этот раз, к удивлению Самохи, там развернулось крупное застолье. Почти всех присутствующих Самоха видел во время охоты вчера днём. Во главе стола сидела госпожа Митра. Когда Канда подвёл к ней Самоху, он как обычно, пожелал ей хорошего дня.

— Присаживайся, Мока, угостись с нами доброй добычей, — пригласила его правительница города.

— Угостится я никогда не против, — ответил Самоха.

Его тут же усадили на длинную лавку вместе с остальными, и неизвестно откуда появившаяся женщина, поставила перед ним подобие деревянной тарелки. Канда, как заботливый хозяин, оторвал кусок от жареной птицы и положил на тарелку перед Самохой. Все за столом ели руками. Никаких вилок тут не было. Делать было нечего, и Самоха как все, взялся за еду.

Мясо птицы оказалось слегка суховатым и волокнистым. Но на вкус оно было настолько насыщенным, что удивило даже Самоху. Ему тут же принесли кружку с каким-то сладким напитком. Что-то похожее, не то на сброженный мёд, не то на квас. Но на вкус напиток был весьма неплохой.

— За твоё здоровье, хозяйка, — подняв кружку, произнёс Самоха.

Госпожа Митра только слегка закивала головой, словно соглашаясь с ним. Дав Самохе немного наесться она, наконец, заговорила о цели его приглашения.

— Я благодарна тебе, Мока, за помощь Канду и его людям, — произнесла правительница.

— Не стоит меня благодарить, госпожа Митра, — ответил Самоха. — Скажу вам правду. Я защищал только себя. Просто так совпало, что мы с вашим сыном были в тот момент на одной стороне.

— Не изменяешь своим принципам? — ухмыльнулась правительница.

— Не изменяю, — ответил Самоха.

Доев кусок жареной птицы, он положил объедки на деревянную тарелку и, взяв со стола тряпку, начал вытирать от жира пальцы рук.

— Слышала, ты хотел отправиться в город Хаденди, — произнесла госпожа Митра.

— Хотел, — подтвердил Самоха.

— Я помогу тебе. Завтра из Хьёла туда отправляются торговцы. Отправляйся вместе с ними. Они познакомят тебя с нужными тебе людьми, — произнесла правительница.

— Огромное вам спасибо, госпожа Митра, — склонив голову, ответил Самоха.

— А теперь выпей со мной, Мока, — произнесла правительница, поднимая полную кружку.

Самоха согласно взял свою кружку в руку.

— Давайте выпьем за то, чтобы все присутствующие за этим столом, всегда были на одной стороне, — произнесла правительница, высоко подняв кружку над столом.

Все кто был за столом, обрадованно последовали её примеру.

На следующий день, Самоха со своими людьми, присоединился к торговцам, отбывающим в город Хаденди. Погрузив ящики с товарами на струги, они отплыли от берега ещё до полудня.

-4

Всего в Хаденди отбыло шесть заполненных товаром стругов. Дорога по морю заняла у них целых восемь дней. К счастью, ни плохая погода, ни нападение грабителей не смогли помешать их пути. Плавание было тихим и спокойным. К середине восьмого дня, их струги причалили к берегу у стен крупного города. Первыми их встретили стражники. Узнав, что они прибыли из Хьёла, вопросы к ним отпали сами собой.

Сразу по прибытию, Самоху представили правителю города. В отличие от госпожи Митры, правитель Хаденди любил показывать окружающим свою важность. Но торговцы заранее предупредили об этом Самоху. По их совету, он первым делом предложил обзору правителя свой самый лучший товар. Кроме самого господина Торина, безраздельно правившего городом хетов, на обзоре товара присутствовали и члены его семьи. Его супруга, дочь лет двенадцати и его сын, на вид, не достигший ещё двадцати сезонов.

Кроме этого в зале, где Самоха разложил свой товар, были несколько советников правителя и судя по всему, кто-то из его полководцев. На товар Самохи они смотрели весьма скептически. Несмотря на его подробные объяснения, товар не особо впечатлил правителя, да и члены его семьи смотрели на него с пренебрежением. Господина Торина больше интересовало другое.

— Скажи мне, торговец Мока, отчего это госпожа Митра так прониклась к тебе? Что ты такого сделал, что она сама попросила за тебя? — с прищуром спросил правитель города.

— Трудно сказать, великий правитель, у меня на родине говорят: «чужая душа потемки», — ответил Самоха.

— Это ты верно подметил, — согласился господин Торин. — И всё же, это очень странно.

— Быть может, на её решение повлияло отношение ко мне сына госпожи Митры. Господину Канда очень понравилось общаться со мной. Он даже пригласил меня на охоту, — ответил Самоха.

— Вот как? И на кого охотились? — спросил правитель.

— Его люди охотились на птиц кекли, — ответил Самоха.

— И что? Много поймали? — уже без интереса спросил правитель.

— Пару сотен птиц, — ответил Самоха.

— Ясно, — хмыкнул правитель. — Хорошо, Мока. Я разрешаю тебе торговать в своём городе.

— Благодарю вас, правитель, — ответил Самоха, склонив голову в поклоне.

— Но налог ты заплатишь как все, — уже покидая зал, бросил через плечо господин Торин.

Вслед за ним зал покинула и вся семья правителя. Люди Самохи принялись собирать товар, после чего стражники сопроводили их на улицу.

Несмотря на пренебрежительное отношение самого правителя, жителям города их товар очень понравился. Спустя всего несколько дней, у прилавка, где торговлю вёл Самоха, постоянно толпились покупатели. Спросом пользовался практически весь их товар. Но особенно много жители покупали сухофруктов и пряностей.

К счастью торговать им никто не мешал. Единственное, раз в день приходил сборщик налогов, чтобы получить с их места положенную плату. По истечению восьми дней, Самоха засобирался назад в Хьёл. Он обзавёлся знакомыми среди торговцев, и договорился, что его люди будут приезжать торговать в город время от времени. В последний день он закупил бочки с солёной рыбой и рыбьим жиром. Как оказалось, именно рыбий жир в первую очередь покупали таракийские торговцы.

Загрузив бочки на арендованные струги, Самоха хотел отправиться в обратный путь. Но в последний момент к нему подошел Вальбо. Он сообщил Самохе, что должен проведать свою семью. Как оказалось, поселение, где они раньше жили, находилось недалеко от Хаденди. Теперь было понятно, почему Самохе казалось, будто Вальбо всё время немного нервничал.

— Что же ты раньше не сказал! — удивился Самоха. — Уже бы проведали давно.

После этого он приказал своим людям отправляться с грузом в Хьёл, а сам решил пойти с Вальбо. Сам хет был против, но Самоха убедил его, что вместе с ним, у него больше шансов вернуться назад живым. В итоге, разделившись, они отправились в Хьёл разными маршрутами. До поселения, в котором жила семья Вальбо, оказалось два дня пешего пути. Но когда они прибыли туда, выяснилось, что в поселении почти никто не живет. Там осталась пара семей, да старики, доживающие свой век. Они то и рассказали Вальбо, что его жена пошла пешком в поселение у ж`лтых скал. У неё заболел ребёнок, а единственный лекарь жил именно там. Из поселения женщина не возвращалась, и Вальбо принял решение отправиться вслед за ней.

До поселения у жёлтых скал они добрались за три дня. Но и там жены Вальбо не оказалось. Лекарка сказала, что помнит её. Сыну женщины полегчало от трав, после чего она покинула поселение. Но куда та отправилась, лекарка не знала.

В паре дней пути от поселения располагался небольшой городок Дистен. После обсуждения дальнейшего пути, Вальбо принял решение отправиться в сторону городка. Самоха согласился отправиться вместе с ним, но сразу предупредил, что дальше Дистена он с Вальбо не пойдет.

— Ты извини, — произнёс Самоха. — Мне нужно уже возвращаться в Сабад.

Но Вальбо не просил его идти дальше.

В итоге, до города они добрались без приключений. Но и там их ждало разочарование. Жена Вальбо покинула город две недели назад. По словам стражников, она вместе с детьми, отбыла на повозке, идущей в сторону алгарского царства. Охранники знали это только потому, что женщина оформила на себя пропуск.

— Теперь ты её уже не догонишь, — сказал Самоха. — Но по пути обратно, мы возможно сможем узнать, куда она отправилась. Твоя жена не могла пройти через пропускной пункт незамеченной.

Вальбо согласился. После этого они отправились назад в Хьёл. Путь до него занял примерно пять дней. Когда они прибыли в город, груз Самохи был уже на месте, а его люди продолжали вести торговлю на арендованном ими прилавке. Не успел Самоха прийти в себя после путешествия, как на утро его отыскал Канда. Его мать снова желала видеть Самоху у себя. Понимая, что спорить было бесполезно, он отправился за Кандой. Госпожа Митра была на удивление рада его видеть.

— Присаживайся, Мока, расскажи мне, как тебя принял правитель Хаденди, — произнесла она.

— Всё было пристойно, госпожа Митра, — ответил Самоха. — Приняли меня без лишних слов. Торговли не препятствовали. И за это отдельная вам благодарность.

— Вот как? Я слышала, твой товар не впечатлил правителя, — усмехнулась хозяйка дома.

— Да ну, а что ему до моего товара? — ответил Самоха. — Товар покупают в основном жители. А вот им он пришёлся по душе.

— Ну и славно, — согласилась госпожа Митра.

— Так чего вы меня звали-то? — поинтересовался Самоха.

— Вопрос к тебе есть. Даже не один, — ответила правительница. — Ты ведь во многих местах бывал. Многое видел. Скажи, Мока, слышал ли ты о таком народе, как тасары?

Поворот был весьма неожиданный. Но Самоха постарался не подавать вида.

— От чего такие вопросы? Я думал о торговле разговор пойдет, — произнес он.

— Ладно Мока, не темни. Что ты знаешь о тасарах? — напрямую спросила правительница.

Самоха покосился на её сына. В зале никого кроме него и правительницы не было. А значит, сказанное им до чужих ушей дойти было не должно.

— Сначала расскажите мне, где вы о них услышали, — поставил условие Самоха.

— Поговаривают, будто тасары стали появляться в землях Нодена, что на западном мысе побережья, — произнесла правительница.

— Как далеко до Нодена отсюда? — спросил Самоха.

— Четыре недели пути на стругах, если с попутным ветром, — ответил за неё Канта.

Самоха тяжело вздохнул. Новости были не из приятных.

— Так что ты о них слышал? — спросила правительница.

— Тасары — обитатели морских островов. Очень бедных островов, где мало что растёт. Не самый лучший сосед для любого народа, — произнёс Самоха. — Они любят воевать больше всего остального. Так что, где появляются тасары, кровь начинает литься рекой. Не будьте глупы, полагая, что с тасарами можно договориться. Даже если сначала они будут вам союзниками, придёт время, когда их войска возьмут ваш город штурмом. Ибо нет для тасар ничего приятнее бесконечного сражения.

— Ух ты… — выдохнула правительница. — Вижу, ты уже встречался с ними.

— Совсем недавно, колдуны тасар открыли магический проход в империю. Так вот, чтобы остановить нескончаемый поток их войск, пришлось обрушить подземелье, где находился этот проход. Говорят, будто под обвалом погиб безумный предводитель тасар. Мы надеялись, что на этом их завоевания завершатся, — рассказал Самоха.

— Спасибо тебе за информацию, Мока, — размышляя, произнесла правительница.

— А что за второй вопрос? — поинтересовался Самоха.

— Помнишь тех чужаков, что напали на ваш струг после охоты? — спросила госпожа Митра.

— Допустим, — согласился Самоха.

Правительница почему-то улыбнулась.

— Один из убитых тобой хетов, был братом Серого Парса, — произнесла она.

— И что с того? — не понял Самоха.

Правительница снова улыбнулась.

— Теперь Серый Парс, требует поединка, — ответила она.

— Вы же вроде воюете с ним, — не понял Самоха.

— Таков закон. Парс объявил перемирие, только ради мести за брата, — заявила госпожа Митра.

— Ну так пусть приходит, для меня все хеты одинаковы, — произнёс Самоха.

Правительница усмехнулась его словам.

— Я знала, что ты так ответишь, — произнесла она.

Спустя три дня к берегу возле Хьёла, пристали десять стругов Серого Парса. К этому времени, люди госпожи Митры, выровняли большую площадку и соорудили вокруг неё ограду из брёвен. Получился некий овальный загон шириной в добрую сотню шагов и длиной почти в полтора раза больше. С обеих сторон площадки, были сооружены помосты для зрителей.

К моменту прибытия «гостей», всё уже было готово для начала. Хеты любили подобные зрелища, и желающих посмотреть на поединок, собралось хоть отбавляй. Те, кто не помещался на помосты, смотрели прямо со стен города. В итоге, когда Самоха со своими людьми прошёл к площадке, там было не протолкнуться.

Спустя пару минут, Самоха смог таки спуститься на площадку. С другой стороны спрыгнул коренастый, крепкий хет, с топором на длинной рукояти. Посмотрев на него, Самоха, расстегнув ворот рубахи, стянул её с себя.

— Как бы не заляпать об этого дуралея, — произнёс он, отдавая её одному из своих людей.

-5

Тот, взамен передал ему обычное копьё. Демонстративно покрутив плечами, Самоха двинулся на середину площадки. Его противник тоже шагнул вперёд. Примерно в десяти шагах друг от друга, оба остановились. Самоха смотрел на хета с нескрываемой ухмылкой. На трибуне возбужденно шумели собравшиеся зрители. Неожиданно, Самоха воткнул копьё в землю и шагнул к своему противнику с голыми руками. Хет ждал ровно до тех пор, пока Самоха не приблизится на расстояние удара его топором.

Сделав резкий замах, он обрушил своё оружие на него со всей силой. Самоха легко ушел с линии атаки, оказавшись правее хета. Его топор с силой врубился в грунт, расшвыривая куски камней и песка. В то же мгновение, Самоха сделал замах кулаком и с силой нанёс удар хету в бок. От удара по рёбрам, того согнуло и едва не подкинуло в воздух. Боль видимо была приличной, так как Хет не сдержавшись, выдохнул какой-то не членораздельный звук. Но прежде чем он успел что-либо ещё сделать, Самоха схватил его обеими руками за волосы и потянув вниз, заехал коленом хету в лицо. Отлетев назад от удара, его противник рухнул на землю и больше не поднялся. На трибуне воцарилась тишина.

Повернувшись, Самоха вернулся к своему копью.

— Может, есть ещё желающие? — поинтересовался он.

К его упавшему противнику подбежал кто-то из хетов. Тронув его в области горла, он обернулся назад и отрицательно затряс головой. У бедолаги была сломана шея.

По трибунам прошёлся ропот удивления. Не прошло и пары секунд, как на площадку спрыгнул здоровяк крупнее Самохи и выше его на целую голову.

— Вот это другое дело, — улыбнулся Самоха.

Выдернув из земли своё копьё, он крутанул его в руке. Здоровяк не стал медлить. Видимо решив воспользоваться кипевшей в нём яростью. Подняв свой топор над головой, он с рёвом бросился на Самоху. Удар был справа налево. Самоха закрывшись древком копья, отступил левее. Топор, ударившись о древко рукоятью, скользнул в сторону. Но прежде чем здоровяк смог повернуть его для атаки снова, Самоха, крутанув копьё, с силой заехал ему в колено. Нога здоровяка с хрустом сложилась внутрь, и он тут же осел на одно колено. Самоха резко развернулся, и его нога с силой врезалась в лицо здоровяка.

Выронив топор, противник Самохи перекувырнувшись, рухнул на землю. На трибунах снова зашумели зрители. Однако, через пару секунд, хет с окровавленным лицом смог полностью подняться на ноги. Он подхватил свой топор и снова сделал им резкий взмах. На этот раз, его топор, просвистев мимо Самохи, с грохотом врезался в каменистый грунт. От его удара в воздух подбросило кучу щебня и песка. Видимо заехав ему по голове, Самоха немного нарушил координацию противника. Но затягивать эту возню не стоило.

-6

Самоха взмахом копья выбил топор из рук здоровяка, и тут же откинув своё оружие, шагнул в его сторону. Проскользнув под рукой здоровяка, он с силой впечатал свой кулак в его живот. С этого момента остановок не было. Самоха лупил противника со всей силы, словно боксерскую грушу. Здоровяк пытался отвечать, но Самоха ловко увертывался от его неуклюжих взмахов. Когда обессиливший противник, рухнув на колени, собирался распластаться на земле, Самоха поймал его за волосы. Схватив здоровяка правой рукой за подбородок, он одним рывком свернув ему шею. Спустя пару секунд бездыханное тело его противника рухнуло на площадку.

— Ну где же ты, Серый Парс? — усмехнулся Самоха. — Сколько мне ещё нужно убить твоих людей, чтобы ты набрался смелости выйти на арену?

Он уже видел следующего претендента на бой. Крепкий воин подошёл к краю площадки, пристально наблюдая за Самохой. Но драться с каждым было слишком долго. Самоха подобрал с земли своё копьё и неожиданно швырнул его точным броском в сторону следующего претендента. Тот как раз шагнул с трибуны, чтобы спрыгнуть на площадку. Это не позволило хету увернуться от броска. Стоило ему приземлиться на ноги, как копьё, пробив его грудь, пригвоздило хета к бревенчатой ограде.

— Как неловко получилось, — с издёвкой произнёс Самоха, разводя руками.

Он пытался разозлить Парса, заставив его выйти самого. Но Парс, похоже, выходить не спешил. Вместо него на площадку спрыгнули сразу пятеро хетов.

— Решили сразу все вместе? — ухмыльнулся Самоха. — Так даже лучше.

Он подкинул ногой один из топоров своих противников и ловко поймав его, взвесил в руке. Рукоятка была длинновата. Переломив её ударом об колено, Самоха достал из-за спины свой пехотный нож. Дальше не было ни какого сигнала к бою. Ближайший из хетов рванулся в его сторону без предупреждения. Самоха легко увернулся от его удара и едва не лишил нападавшего головы. Но в последний момент, хет успел отпрыгнуть назад, чем спас себе жизнь. Тем временем, Самоха помахивая топором, двигался уже к следующему. Наверняка хеты считали, что нападают на него именно они. Но на самом деле, на мышей охотился сейчас именно Самоха. Будь хеты чуть более осторожны, и уже наверняка бы заметили, что их противник движется в их сторону, словно большой голодный хищник. Все мышцы на его теле плавно перекатывались, занимая с каждым его движением максимально удобную позицию для усиления броска.

-7

Первый кто его атаковал, был крепко сложенный мужчина с увесистым топором на длинной рукояти. Он сделал резкий взмах, и окованная рукоять его топора уперлась в обух поднятого Самохой оружия. Он оказался явно ближе, чем рассчитывал его противник. Отведя от себя удар хета, Самоха резко развернулся и, выкинув вперёд левую руку, полоснул противника по шее своим ножом. Пока хет схватившись за рану, пытался остановить кровь, Самоха уже сделал шаг к своей следующей жертве. Далеко идти было не нужно, и в этом состояло огромное преимущество. Размахнувшись топором на длинной рукояти, хет едва не раскроил череп одному из своих. Самоха уперся подошвой сапога в рукоять его оружия и в следующую секунду обрушил свой топор на голову незадачливого хета.

Очередной противник Самохи попытался застать его врасплох. Атаковав из мертвой зоны, он едва не распорол ему в живот. Однако в последний момент, Самоха успел отступить из зоны досягаемости его оружия. Лезвие просвистело в паре сантиметров от своей цели и по инерции врубилось в раненого хета с порезанной шеей.

Удар топора оказался приличной силы. Раненого сбило с ног, прикончив его окончательно. В следующую секунду нож Самохи вспорхнул, словно бабочка и врубился в глазницу нападавшего. Хет покачнувшись, рухнул на землю. За считанные минуты из пяти противников Самохи, в живых осталось всего двое. И теперь, ни один из них не спешил нападать на него. Самоха спокойно подошёл к телу последней своей жертвы. Бесцеремонно наступив на лицо хета, он выдернул из его глазницы лезвие ножа. Выбрав следующую жертву, Самоха бросился в его сторону. Бой был не долгим, хотя хет очень старался. Он без устали размахивал своим топором, пытаясь не дать Самохе приблизиться. Но всё было тщетно. Поединок решился в течение одной минуты. Несмотря на все его старания, Самоха легко оказался слишком близко к своему противнику. Удар коленом в ребра, завершился взмахом топора, почти рассекшим шею несчастного. Повернувшись к последнему хету, Самоха улыбнулся кровожадной улыбкой.

— Ты-ы сле-ду-ющ-ий, — почти шепотом произнёс он, растягивая каждый слог.

Неожиданно, хет резко повернувшись, бросился бежать от него прочь. Самоха только ухмыльнулся. Вскинув руку с топором, он одним махом послал его вдогонку за убегавшим. Через пару секунд, топор врубился в череп хета, опрокинув его на площадку.

Вокруг наступила мертвая тишина. Всем без исключения становилось понятно, что с этой арены никто живым назад не выйдет. Чтобы усилить получившийся эффект, Самоха, провёл плоской частью перепачканного лезвия ножа, по своему лицу. Оставив на нем широкую кровавую полосу, от самого верха лба до подбородка.

— Какой замечательный денёк, — произнес он с улыбкой. — Может кто-то ещё хочет присоединиться к веселью?

Однако желающих больше не оказалось. Хмурые лица хетов смотрели на него с нескрываемой ненавистью. Но выходить против него, больше никто не желал. Постояв с полминуты, приплывшие на стругах, неожиданно начали покидать настил для зрителей. Они быстро погрузились на свои лодки, развернули паруса и покинули берега Хьёла.

Самоха смотрел им в след с полным безразличием.

— Ты перепугал даже Серого Парса, — произнёс Канда, похлопав Самоху по плечу. — Идём. Мать хочет поговорить с тобой.

Когда Самоха обернулся, госпожи Митры уже нигде не было. Видимо она успела вернуться в город одной из первых. Зато жители Хьёла, смотрели на него с большим уважением. В их глазах он явно был сегодня героем. Даже по улицам города, его до самого дома госпожи Митры, сопровождала целая толпа любопытных. Но Самоха старался не смотреть в их сторону.

В доме госпожи Митры, ему принесли воды умыться, после чего пригласили к столу. Еда была незатейливой. Это было что-то наподобие утиного супа с крупой и куском всё той же птицы кекли. Поев, вприкуску с пресной лепёшкой, Самоха поблагодарил хозяев за еду. Всё это время за ним внимательно наблюдала госпожа Митра. Едва он закончил, как она посмотрела на одного из воинов, стоявших в дверях.

— Приведите Эйру, — приказала она.

Спустя пару минут, в комнату вошла девочка лет десяти, может одиннадцати. Она была одета в неброское платье буро-серого цвета. На ногах её были сапоги из кожи, утянутые ремешками вокруг голенища. Волосы девочки были расчёсаны и заплетены в косы. Её голову украшал головной убор, похожий на тот, что носила госпожа Митра.

— Это Эйра. Моя племянница, — произнесла хозяйка дома. — Я хочу, чтобы ты взял её в жены.

Самоха смерил девочку взглядом. Надо было как-то вежливо отказаться от такого невероятно «заманчивого» предложения. При этом стоило сильно постараться, чтобы не обидеть хозяйку дома.

— Мне кажется ей пока ещё рановато замуж, — произнёс Самоха.

— Если ты женишься на ней, тебе станут открыты все дороги на побережье, — заявила правительница. — Соглашайся, Мока.

— Сожалею, госпожа Митра, но жена у меня уже есть, — начал издалека Самоха.

— Одна? — сразу поинтересовалась правительница.

— Нет, — помялся Самоха. — Но больше мне не положено.

— Так сколько у тебя жён, Мока?

Госпожа Митра смотрела на него, ожидая ответа.

— Девять, — помедлив, ответил Самоха.

На лице хозяйки дома расплылась ухмылка.

— Я наслышана о ваших варварских законах, Мока. Но даже не думала, что у тебя всё настолько запущенно, — произнесла госпожа Митра.

— Так получилось, — развёл руками Самоха.

— Тогда ничего не поделаешь. Туго тебе придётся с торговлей, — произнесла госпожа Митра. — Или может, есть способ обойти запрет?

Самоха снова посмотрел на девчонку.

— Сколько ей? — спросил он.

— Тринадцать.

— Не выглядит она на тринадцать, — признался Самоха.

— Эйра, сколько тебе сезонов? — строго спросила госпожа Митра.

— Тринадцать, — ответила девочка.

— Вот видишь, — произнесла госпожа Митра.

Самоха задумался.

— Можно заключить договор, — предложил Самоха. — Эйра станет моей невестой на неопределенный срок.

— Разве так можно? — удивилась госпожа Митра.

— Однажды, у меня была уже подобная невеста. Её отец был главой рода и ради торговых преференций мы заключили с ним договор. Я получил доступ к их городу, а он к товарам империи, — ответил Самоха.

— И что случилось потом?

— Через какое-то время, её отец нашел своей дочери другого жениха, и договор был расторгнут, — ответил Самоха.

— И ты не обиделся? — удивилась госпожа Митра.

— Наш брак был не возможен в любом случае. Родне невесты была неприемлема даже мысль о смешении крови. Так что обижаться не имело смысла. Каждый получил от этого договора то, что хотел, — ответил Самоха.

— Хорошо, — неожиданно согласилась госпожа Митра. — Заключим договор. На это время, мы станем с тобой одной семьёй. Согласен?

— Согласен, — ответил Самоха.

Алексей Шинелев