Найти в Дзене
letterra

«Бостонская бойня» (1770) vs. «Майданная бойня» (2014): экскурс в эпиграф-2

«Facts are stubborn things; and whatever may be our wishes, our inclinations,
or the dictates of our passion, they cannot alter the state of facts and evidence».
John Adams at the Boston massacre trial *** Задача специфицировать (что это было (и как продолжается)?) и локализовать (где и как это свершилось (и продолжает свершаться)?) турбулентные события 18-20 февраля 2014 года на киевском Майдане и вокруг него вопрос «на засыпку» - в разных учебниках (еще ненаписанных для международного сообщества «студентов и аспирантов») еще долго будут даваться слишком разнящиеся версии ответов на него. Как «заказные», так и «энтузиастические» или «предположительно знающие» статьи в википедиях будут продолжать «заблуждаться», принимая/выдавая за «слона» то его уши, то хвост... Однако исследование проблемы Иваном Качановским, начатое аналитической статьей уже в том 2014-м и на сегодня сверстанное в книгу (Качановский 2024{1}), выгодно отличается от немногочисленных (на сегодня) попыток непредвзя
Расширенная маргиналия к эпиграфу из Джона Адамса (1770) к книге «Ivan Katchanovski. The Maidan Massacre in Ukraine: The Mass Killing that Changed the World” (2024 Palgrave)// Рус.пер.: Иван Качановский.  Майданная бойня в Украине:  Массовое убийство, изменившее мир  (пилотная версия: гл. 1-3... & 8-9). М.: проект letterra.org, 2024.
Расширенная маргиналия к эпиграфу из Джона Адамса (1770) к книге «Ivan Katchanovski. The Maidan Massacre in Ukraine: The Mass Killing that Changed the World” (2024 Palgrave)// Рус.пер.: Иван Качановский. Майданная бойня в Украине: Массовое убийство, изменившее мир (пилотная версия: гл. 1-3... & 8-9). М.: проект letterra.org, 2024.

«Facts are stubborn things; and whatever may be our wishes, our inclinations,
or the dictates of our passion, they cannot alter the state of facts and evidence
».
John Adams at the Boston massacre trial

***

Задача специфицировать (что это было (и как продолжается)?) и локализовать (где и как это свершилось (и продолжает свершаться)?) турбулентные события 18-20 февраля 2014 года на киевском Майдане и вокруг него вопрос «на засыпку» - в разных учебниках (еще ненаписанных для международного сообщества «студентов и аспирантов») еще долго будут даваться слишком разнящиеся версии ответов на него. Как «заказные», так и «энтузиастические» или «предположительно знающие» статьи в википедиях будут продолжать «заблуждаться», принимая/выдавая за «слона» то его уши, то хвост...

Однако исследование проблемы Иваном Качановским, начатое аналитической статьей уже в том 2014-м и на сегодня сверстанное в книгу (Качановский 2024{1}), выгодно отличается от немногочисленных (на сегодня) попыток непредвзятого анализа «стихийной событийности» произошедшего на киевском Майдане 18-20 февраля 2014 своим стремлением к верифицируемости, комплексности и «академичности», несмотря на всю проблематичность применения строгого и обоснованного подхода к «сложностным событиям» актуальной истории...

Впрочем, разве применение строгого и обоснованного подхода к сложностным/решающим событиям и сравнительно ДАВНЕЙ истории не оказывается зачастую ничуть не менее проблематичным?

Посылки эпиграфов: слишком (много) «упрямых» фактов не бывает

Своему исследованию «Майданной бойни» Иван Качановский предпосылает 2 эпиграфа, задающих большую историческую перспективу (связывающую «майданный» февраль 2014-го с предысториями Французской и Американской революций) и фиксирующих общие рамки его «эвристической ситуации» как исследователя «ключевого эпизода» актуальной истории, - исследователя, стремящегося держаться анализа «только фактов», пусть и разлагающихся на составляющие. – Но ведь любая история просто затоплена фактами (повелительно – вопреки их естественному разложению – подсушенными и пересобранными «надстройками» интерпретаций).

Если первая «скептическая» цитата (из «Карманного философского словаря» Вольтера): «Убивать запрещено. Поэтому всех убийц наказывают, за исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар», - в по-постсовременному медиатизированном обществе, скорее, будет встречено покровительственно-понимающей улыбкой (ну, да, а как иначе? или вы поклонник докупроектов какого-нибудь Джоша Оппенгеймера?{2}), то вторая, напротив, скорее, вызовет обеспокоенность наивностью цитаты (какие такие «факты»?)

Ведь второй («просвещенчески-позитивный») из этих исторических эпиграфов – взывающее к уточнению его контекста высказывание американского юриста Джона Адамса (затем ставшего одним из «отцов-основателей», 1-м вице-президентом (1789-1797) и 2-м президентом (1797-1801) США) на процессе по делу о «Бостонской бойне» (конфликта перед Бостонской ратушей, начавшегося с уличной перебранки (солдата с малолеткой-мастеровым) вечером 5 марта 1770 года, в результате которого погибло пятеро из толпы «сердитых» (и хорошо – что касается соприсутствовавших «товарищей» из рядов рев.организации «Сыны свободы» - вооруженных) «горожан», а «королевские» войска были в приказном порядке выведены из Бостона{3}):
«
Факты — упрямая вещь; и каковы бы ни были наши желания, наши наклонности или веления наших страстей, они не могут изменить состояние фактов и доказательств».{4}

На последовавшем затем (в ноябре-декабре 1770-го, несмотря на жажду немедленного воздаяния, искусно подпитываемую «Сынами свободы» в среде «горожан» (the Boston mob)) процессе по делу о «Бостонской бойне» [Boston massacre/Incident on King Street)] Джон Адамс выступил адвокатом 1 офицера и 8 солдат 29-го пехотного полка, обвиненных в преднамеренном убийстве (“murder with malice aforethought”) пятерых «горожан» (в том числе 47-летнего моряка-китобоя «мулата» Криспуса Аттакуса, в ожидании очередного рейса вышедшего в город на побывку, а посмертно ставшего иконой аболиционизма{5}). Адамс-адвокат, опираясь на закон и взыскуя лишь торжества истины, блистательно выиграл дело - его подзащитные (вынужденные применить оружие перед угрозами их чести и жизни со стороны «разношерстной толпы дерзких парней, негров и молатто, ирландских разгуляев и понаехавших морячков»{6}) счастливо избежали эшафота – лишь двоим из них, стрелявшим в упор, пришлось пройти через карательную процедуру клеймения больших пальцев руки буквой «M» (с «M» for Manslaughter ('убийство по неосторожности'), а не за 'умышленное' Murder).

Впрочем, уже пару лет спустя Сэмюэл-«Нет налогам без представительства»-Адамс, дальний кузен Джона и также «отец-основатель» (как и один из главных зачинщиков «Бостонского чаепития» (1773), в ходе которого переодевшиеся в индейцев-мохоков «горожане» из рядов «Сынов свободы», сбросили с 3 торговых бортов в залив 42 тонны чая на потора миллиона фунтов стерлингов (в сегодняшних деньгах)), на суде турбопатриотически “топивший” за сторону обвинения, приложил усилия, чтобы этот «Инцидент на Кинг-стрит» вошел в историю именно как «Бостонская бойня» - ‘этап в великой борьбе североамериканского народа за независимость от заморской метрополии'. – Ведь слишком (много) «упрямых» фактов не бывает - нет, не для Истории.

Отношения же кузенов Джона и Сэмюэла в дальнейшем отнюдь не испортились из-за перипетий их ожесточенного противостояния на былом судебном процессе - ведь будь Джон тогда менее умелым в подаче фактов того дела, Сэмюэл и его соратники по «Сынам свободы» легко могли сами оказаться за решеткой по обвинению в бунте и измене (Короне). Уже в следующем, 1771-м, году Джон, переехавший с семьей загород, заезжая по служебным надобностям в свой бостонский офис, частенько завтракал, обедал или ужинал в доме своего кузена-Сэма, собеседуя с ним, в том числе, и о светлом будущем Американской Нации...

Примечания:

{1} См. оригинальное издание: Ivan Katchanovski. The Maidan Massacre in Ukraine: The Mass Killing that Changed the World. (2024-09-01, Palgrave). См. также: Иван Качановский. Майданная бойня в Украине: Массовое убийство, изменившее мир (пилотная версия: гл. 1-3... & 8-9). М.: проект letterra.org, 2024. Пер. с англ. Oleg V. Nikiforov. => https://gnosisbooks.ru/books/politologiya/maydannaya_boynya_v_ukraine_massovoe_ubiystvo_izmenivshee_mir/

{2} Документальный фильм «The Act of Killing» (dir. by Joshua Oppenheimer (2012) - https://www.imdb.com/title/tt2375605/) также использует эту цитату из Вольтера (Dictionnaire philosophique portatif (1764)) для своего эпиграфа.

{3} Подробнее см.: Thomas Fleming. Verdicts Of History I: The Boston Massacre. В: American Heritage. December 1966 (Volume 18 , Issue 1 {https://www.americanheritage.com/verdicts-history-i-boston-massacre}). См. также недавнюю обширную подборку документов по делу на проектном сайте Массачусетского исторического общества: "Perspectives on the Boston Massacre" {https://www.masshist.org/features/massacre}.

{4} Diggins, J. P. (Ed.). (2004). The Portable John Adams. Penguin Books, 255.

О «Бостонской бойне», утвержденной национальной мифологией в качестве одной из «вех» на пути обретения США независимости (в результате «the long campaign afterward to transform the tragedy into a touchstone of American identity» {https://oceanofpdf.com/authors/eric-hinderaker/pdf-bostons-massacre-download/}), см.: Hinderaker, Eric. Boston's massacre. Harvard University Press, 2017. (Резюме из аннотации к книге: «Fundamental uncertainties about the night's events cannot be resolved. But the larger significance of the Boston Massacre extends from the era of the American Revolution to our own time, when the use of violence in policing crowd behavior has once again become a pressing public issue.» См. также интервью с автором (23.03.2017): «Boston’s Massacre makes clear that the politics of the revolutionary era were no less divisive than our own. Nor were opinions shaped by an impartial press or high-minded statesmen. Fundamental principles were at stake, then as now, and people disagreed about everything, including the bare facts of an event like the Boston Massacre. <…> Boston’s Massacre allows us to observe the process by which confused impressions were deployed in the service of competing narratives, and then to trace the evolution of those narratives across a long span of time, even into our own”. («The Author's Corner with Eric Hinderaker» - https://currentpub.com/2017/03/23/the-authors-corner-with-eric-hinderaker/)

{5} В частности, восславленный как образец «моральной отваги» (для разворачивавшейся тогда «Negro Revolution») во введении к книге Мартина Лютера Кинга «Why We Can't Wait» (1964) и воспетый в первой строке песни Стиви Уандера"Black Man" (1976): "First man to die for the flag we now hold high was a black man" -> https://www.youtube.com/watch?v=XCX2o7zOzg8.

{6} «a motley rabble of saucy boys, negros and molattoes, Irish teagues and outlandish Jack Tarrs» ("The Murder of Crispus Attucks". Library of Congress.)

А.Кефал (xii.2024)