Найти в Дзене

Разница значений слов Comprise и Include

Предлагаю разобраться в значении двух английских слов: Comprise и Include.

The car consists of...
The car consists of...

Comprise (consist of) - переводятся как «содержать, включать, составлять». Используются при описании составляющих частей чего-то целого, описываются все элементы, которые формируют объект. Comprise и Consist of могут использоваться как взаимозаменяемые слова. Comprise – более формальное слово, чаще используют Consist of.

Примеры:

Water comprises hydrogen and oxygen atoms - Вода состоит из атомов водорода и кислорода.

Our service consists of a purchasing department and a sales department - Наша служба состоит из отдела закупок и отдела продаж.

Include – переводится как «включать, содержать». Используется при включении кого-либо или чего-либо к целому. То есть описывает вещи или людей в группе, но в этой группе могут быть и другие вещи, не упомянутые в описании.

Примеры:

From now on, our meeting will also include the topic of budget expenditures - Отныне на наших встречах будет обсуждаться и тема бюджетных расходов.

The soccer team consists of 11 people including the goalkeeper - Футбольная команда состоит из 11 человек включая вратаря.

The updated chemical defense uniforms will include new gloves and special protective eyewear - В обновленный комплект формы химической защиты будут входить новые перчатки и специальные защитные очки.