Найти в Дзене
Кавычки-ёлочки

«Крайний в очереди» — это разве правильно? Суеверия в русском языке

— Да не последний, а крайний! — привычно поправил меня Дима, мой старый знакомый, когда я рассказывал коллегам о его работе спасателем. Меня такая поправка не задевает. Ну говорит человек «крайний», значит, ему так комфортно. Тем более, как он сам признался, это профессиональная привычка. В спасательной службе слово «последний» считается слишком уж рискованным. Они заменяют его на «крайний», чтобы не привлекать беду. Как бы сказать, профессиональное суеверие. Я же, когда слышу такие вещи, всегда про себя улыбаюсь: интересно, сколько в нашей речи ещё подобных суеверий, о которых мы даже не задумываемся? Дима однажды рассказал, что у них на работе вообще не принято говорить «последний» — будь то прыжок, выезд на вызов или смена. Только «крайний». — И что, для вас прилагательное «последний» настолько страшное? — как-то поддел я его. Он с улыбкой ответил: — А ты хотел бы, чтобы твой последний вызов стал... ну, знаешь, последним? Действительно, многие профессии, где риск — постоянный спутни
Оглавление

— Да не последний, а крайний! — привычно поправил меня Дима, мой старый знакомый, когда я рассказывал коллегам о его работе спасателем.

Меня такая поправка не задевает. Ну говорит человек «крайний», значит, ему так комфортно. Тем более, как он сам признался, это профессиональная привычка. В спасательной службе слово «последний» считается слишком уж рискованным. Они заменяют его на «крайний», чтобы не привлекать беду. Как бы сказать, профессиональное суеверие. Я же, когда слышу такие вещи, всегда про себя улыбаюсь: интересно, сколько в нашей речи ещё подобных суеверий, о которых мы даже не задумываемся?

Откуда растут ноги у «крайнего»

Дима однажды рассказал, что у них на работе вообще не принято говорить «последний» — будь то прыжок, выезд на вызов или смена. Только «крайний».

— И что, для вас прилагательное «последний» настолько страшное? — как-то поддел я его.

Он с улыбкой ответил:

— А ты хотел бы, чтобы твой последний вызов стал... ну, знаешь, последним?

Действительно, многие профессии, где риск — постоянный спутник, так осторожно относятся к словам. Парашютисты, лётчики, моряки — все они стараются избегать «последнего», будто для них это магическое заклинание, способное испортить судьбу. Причина проста: слово кажется слишком «фатальным». А «крайний» вроде как нейтральнее и безопаснее.

Однажды я поинтересовался у филологов, и мне рассказали, что сей феномен — не что иное, как рудимент древней веры в силу слова. Наши предки верили, что сказанное вслух обретает силу. Произнесёшь, и оно может сбыться. Есть даже специальный термин — «речевые табу», когда мы интуитивно избегаем прямого названия того, чего боимся, заменяя его на более «мягкое».

Прощай» или «до свидания»?

Вы тоже заметили, что мы избегаем говорить «прощай»?

Попробуйте вспомнить, когда вы в последний раз произносили это слово вслух. По словарю оно означает всего лишь «прощаться» — ничего больше. Но где-то глубоко внутри у нас сидит связь с чем-то негативным: прощание перед долгой разлукой или перед чем-то окончательным. В самом деле, даже если расстаёмся с человеком надолго, куда проще сказать «до свидания», «пока» или «увидимся».

-2

Хотя наши предки не просто так осторожничали с такими словами, они верили, что каждое из них как бы привязано к определённым действиям или ритуалам. Например, «прощай» ассоциировалось с ритуалом прощания перед смертью, когда всё отпускается и все обиды забываются. Поэтому глагол стал фактически священным.

«Присаживайтесь» вместо «садитесь»

А вот ещё одно магическое слово — «садитесь», ведь его почему-то боятся произносить в некоторых ситуациях. По мнению многих людей «сесть» — это значит загреметь в тюрьму? Как говаривал один персонаж из знаменитого советского фильма: «Спасибо, сесть я всегда успею!»

-3

Вежливое «присаживайтесь» звучит как компромисс, потому что вроде бы обозначает то же самое, но только мягче. Хотя, если задуматься, то выходит какая-то нелепость, ведь кто в реальности из-за слова «садитесь» подумает о тюрьме? Но привычка есть привычка.

Интересно, что даже люди, далёкие от суеверий, часто употребляют именно «присаживайтесь» в речи, чтобы показать себя вежливыми, учтивыми. Но корни у этой замены такие же — аналогичные страхи перед «неправильными» словами.

От «креститься» до «чур меня!»

В русском языке суеверия похожи на ниточку, которая тянется со времён древности и никогда не заканчивается. Вспомните, как часто мы говорим: «Не сглазь!», «Чур меня!», «Тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить!» — и обязательно стучим по дереву. Или упоминаем про «легко сказать — тяжело сделать», но никогда не задумываемся, почему так делаем.

Перед нами пережитки старой веры в то, что слово действительно материально.

Когда суеверие становится нормой

Вернёмся к Диме и его «крайнему». Он, как и многие другие представители опасных профессий, относится к словам с уважением и осторожностью, и я никогда не осуждал его. Более того, он как-то поблагодарил меня:

— Знаешь, здорово, что ты не придираешься. У нас в обществе многие с этим борются: мол, хватит говорить «крайний», это непрофессионально, некультурно, неправильно.

А я что? Я просто улыбаюсь. Ведь если человеку так спокойнее, то почему бы и нет?

Может, это и правда древняя магия слов. А может, просто дань традиции. Главное, чтобы человек чувствовал себя уверенно, а остальное — уж как пойдёт.

Тем не менее литературная норма одна — «последний раз» и «последний в очереди» вместо «крайнего».

А есть ли у вас слова, которые вы стараетесь не произносить? Может быть, «прощай» или «последний»? Или вы из тех, кто считает все эти суеверия чистой воды ерундой?