Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сайт психологов b17.ru

Сталкиваются ли в России с японским абьюзом

Абьюз - жестокое обращение меняет формы от страны к стране. То, что в Японии считается причинением вреда физическому, социальному и психическому благополучию, жителям нашей страны может показаться пустяком. Например, мягкий абьюз, о котором я расскажу далее, в России тоже применяют, но травмирует ли он? Смотрите! Моя знакомая погружена в культуру страны восходящего солнца. На днях она рассказала мне о японском жаргонном слове "маунт" (от английского "гора"). Эта манера вести общение считается жестоким обращением. Оно причиняет психологический вред жителям Японии в силу их традиций, уклада, менталитета. Что делает тот, кто применяет "маунт"? Мужчина или женщина - абьюзеры так выстраивают свою речь, чтобы окружающие были вынуждены их хвалить, возвеличивать (словно они величественная Фудзияма). Это очень "вежливый" абьюз, который со стороны выглядит милой беседой: - Милая, а твой малыш уже начал говорить? - спрашивает в мамском чате одна госпожа другую. - Нет, ещё не начал, - отвечает та

Абьюз - жестокое обращение меняет формы от страны к стране. То, что в Японии считается причинением вреда физическому, социальному и психическому благополучию, жителям нашей страны может показаться пустяком. Например, мягкий абьюз, о котором я расскажу далее, в России тоже применяют, но травмирует ли он?

Смотрите!

Моя знакомая погружена в культуру страны восходящего солнца. На днях она рассказала мне о японском жаргонном слове "маунт" (от английского "гора"). Эта манера вести общение считается жестоким обращением. Оно причиняет психологический вред жителям Японии в силу их традиций, уклада, менталитета.

Что делает тот, кто применяет "маунт"?

Мужчина или женщина - абьюзеры так выстраивают свою речь, чтобы окружающие были вынуждены их хвалить, возвеличивать (словно они величественная Фудзияма). Это очень "вежливый" абьюз, который со стороны выглядит милой беседой:

- Милая, а твой малыш уже начал говорить? - спрашивает в мамском чате одна госпожа другую.

- Нет, ещё не начал, - отвечает та ей.

- Как же так? Ой-ой! А мой уже говорит, слов десять знает. А почему твой не говорит? - возвеличивает себя первая госпожа.

То есть как такового оскорбления, вербального абьюза нет, согласны? Но другому человеку (по традициям Японии) придётся хвалить более успешную госпожу и оправдываться, почему у неё всё хуже (ребёнок ещё не говорит, например).

Подобный вид абьюза чаще всего используется в коллективах, в женском общении. Например, среди студентов более обеспеченные могут сочувствовать менее богатым, охать и ахать по поводу упущенных ими возможностей из-за отсутствия денег. В общении мам я пример приводил, но вот ещё:

- Масами, почему у твоей доченьки не такие длинные волосы, медленно растут? У её мамы такое имя, а доченька отстаёт.

(Масами переводится, как "элегантность и красота").

Итак: сталкиваются ли в России с японским абьюзом "маунт"? Да, безусловно. Только менталитет жителей нашей страны позволяет ответить на хамство (а подобные приведённым в примерах выше вопросы - это хамство) похожей бестактностью. Но осадок в любом случае останется. Более сильный он останется у людей с нестабильной самооценкой. Если человек зависит от чужого мнения, то вопрос "Почему твой ребёнок не говорит, когда мой говорит?" заденет за живое, даже напугает. Поэтому усиливайте самооценку и вырабатывайте в себе объективное отношение к мнению окружающих (хамство оценивайте, как хамство).

Если материал был полезен, подпишитесь на автора. Благодарю.

Автор: Галигабаров Пётр Валерьевич
Психолог, Отношения без абьюза

Получить консультацию автора на сайте психологов b17.ru