Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

О названиях русы и русь

Сложность объяснения этнонима «русь» связана с широким распространением в европейских языках слов в значении рыжий (rousse – французский), алый, красный (rosso – итальянский)… Кстати, в сирийской хронике псевдо-Захарии Митиленского 6 века тоже есть упоминание о племени рус (hrus) обитавшем где-то на Северном Кавказе, что стало основой возникновения иранской версии происхождения Руси. Меня всегда занимало, откуда появились такие названия, как этруски или херуски пока не выяснилось, что они тоже связанны с рыжим и красным цветом, который на народной латыни звучал как roșu. Почему то никто не обращает внимания и на византийские названия ипподромных партий, таких как венеты – «голубые» и русии – «красные»? А ведь многие народы получили свои названия именно от соседей, например – германцы. Правда, к их соседям русам это не относится, так как у германцев красный цвет – rot-rod, а рыжий – rote, от которого могло произойти лишь другое наименование русских – рутены. Так что названия: Rosenow,

         Так Поморье называется в "Раффельштеттенском таможенном уставе" 904 / 906 гг.
Так Поморье называется в "Раффельштеттенском таможенном уставе" 904 / 906 гг.

Сложность объяснения этнонима «русь» связана с широким распространением в европейских языках слов в значении рыжий (rousse – французский), алый, красный (rosso – итальянский)… Кстати, в сирийской хронике псевдо-Захарии Митиленского 6 века тоже есть упоминание о племени рус (hrus) обитавшем где-то на Северном Кавказе, что стало основой возникновения иранской версии происхождения Руси.

Меня всегда занимало, откуда появились такие названия, как этруски или херуски пока не выяснилось, что они тоже связанны с рыжим и красным цветом, который на народной латыни звучал как roșu. Почему то никто не обращает внимания и на византийские названия ипподромных партий, таких как венеты – «голубые» и русии – «красные»? А ведь многие народы получили свои названия именно от соседей, например – германцы.

Правда, к их соседям русам это не относится, так как у германцев красный цвет – rot-rod, а рыжий – rote, от которого могло произойти лишь другое наименование русских – рутены. Так что названия: Rosenow, Rossow, Мекленбург-Передняя Померания; Roseburg, Шлезвиг-Гольштейн; Rauschen (Светлогорск) бывшая Пруссия и другие, скорей всего, связаны с именем ругов, где буква «г» у поморских славян переходила в «з», а потом в «с».

Не стану утверждать, что все эти названия происходят от этнонима «русы», но наименования таких мелких поселков как Русиново, часто встречающиеся в польском Поморье точно с ним связано. А появление подобных топонимов предполагает, что местное население не считало их своими, как и ильменские словене, на землях которых тоже есть такие названия, и где присутствие русов подтверждает «Повесть временных лет».

К сожалению, летописец ничего не сообщает о них, кроме того, что «Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы…», и от них «стала прозываться Русская земля. Узнали мы об этом потому, что при этом царе (Михаиле) приходила Русь на Царьград, как пишется об этом в летописании греческом». Точная дата появления там русов 18 июня 860 года свидетельствует о более раннем происхождении Руси.

Подтверждается такой вывод и другими европейскими и арабскими источниками, а так же скандинавскими сагами, правда в них Русь, обычно именуют Гардарикой. В отрывках из «саги о некоторых древних датских и шведских конунгах» описываются события 8 века, но локализация Гардарики там явно относится к 12-13 веку, когда за восточными землями уже прочно закрепилось название Русь.

Видимо поэтому автор «Повести временных лет» и осторожничает, употребляя в тексте только русь или русские, хотя в его время уже существовало название русин, о чем свидетельствует «Русская правда» Ярослава Мудрого. Все это наводит на мысль, что он четко отличал русинов и русь, которую всегда связывал с варягами: «А славянский народ и русский един, от варягов ведь прозвались русью».

Теперь о ругах, проживавших на южном берегу Балтики до прихода туда славян, от имени которых и произошло название рузов-русов. Для славянских языков характерен переход буквы «г» в «з» (друг – друзья) зафиксированный даже в летописях (враги – врази). Из чего следует, что ссылки на невозможность перехода букв «г» в «з» при палатализации не соответствуют действительности. К тому же нам почти неизвестны языки поморских славян и предшествующего им населения.

Подтверждением славянского искажения имени ругов может служить почти одинаковое количество современных топонимов на острове Рюген с корнями – рус и руг: Ruschvitz, Rusewase и Rugard, Rugenhof. А еще то, что обращаясь в 1304 году к последним славянским князьям Рюгена Вышеславу и Самбору папа Бенедикт XI называет их «знаменитыми мужами, князьями русских (principibus Russianorum)» и до 15 века немцы все еще называли этот остров Reussenland.