Фёдор и Алиса, тяжело дыша, стояли на месте, где мгновение назад находился Герман. Зимний воздух вырывался из их ртов белыми клубами пара. Уже светало, снег подтаивал.
– Чёрт! – выругался Фёдор, больно ударившись рукой о ногу. – Ай! – С досадой он стал раскидывать снег ногами, рассыпая искрящиеся снежинки.
Алиса молча подошла и обняла Фёдора, чувствуя его дрожь. – Я понимаю. Мы справимся. Нервами тут не поможешь.
Фёдор успокоился, смотря в глаза Алисы. – Ты так прекрасна. Спасибо тебе.
Внезапно из сугроба вылез барсук в своей миниатюрной ушанке. Его обычно игривое настроение сменилось глубокой тревогой.
Он объяснил, что Герман, одержимый идеей создать совершенный праздник, использует "Пятикнижие Тьмы" для манипуляции реальностью, не замечая разрушительных последствий. Его мания величия — главный двигатель его поступков. Герман убеждён в своём божественном праве управлять праздником и готов на всё ради этого. Барсук подчеркнул, что Германа не просто интересует идеальный праздник, он хочет уничтожить все несовершенства, все отклонения от его идеала. Картофель и "Пятикнижие" — лишь символы этого стремления.
Алиса и Фёдор поняли, что простое задержание Германа проблему не решит. Нужно нейтрализовать его навязчивую идею.
– Я знаю, што Герман точно сюда вернётся, штоб продолжить свое колдовство. Сегодня солнцестояние – самое время для его безумной затеи, – сказал барсук. – А склад… он идеально подходит. Слабый он сегодня, уязвимый.
– У меня идея! – воскликнула Алиса. – Фёдор, скорее ко мне домой за украшениями и всем необходимым! Нам нужно создать иллюзию совершенного праздника, чтобы нейтрализовать его навязчивую идею.
– Алиса, сейчас не время… – начал раздражаться Фёдор.
Но Алиса дёрнула его за рукав. И, поймав такси, они помчались к ней домой.
Барсук, проводив их взглядом, исчез в сугробе.
Спустя несколько часов склад был празднично украшен. Алиса и Фёдор, измотанные, дремали в углу среди мишуры и блесток.
Их разбудил резкий запах серы и яркий солнечный свет. Прищурившись, они увидели Германа, обнимающего "Пятикнижие Тьмы". На его плече сидела маленькая чёрная бабочка, похожая на моль, но с красными, горящими глазами.
Герман, оказавшись на складе, был поражён созданной Алисой и Фёдором атмосферой идеального Нового года: искусственный снег, блестящие украшения, ароматы мандаринов и ели, завораживающая музыка. Но ему было этого мало. Он хотел идеала во всём городе.
Алиса и Фёдор, понимая, что просто разговорами Германа не убедить, приготовились к действиям. Они начали постепенно разоблачать несовершенство его плана, подчёркивая противоречия и риски. Бабочка на плече Германа стала шептать ещё более настойчиво, усиливая его негативные эмоции и настраивая на конфликт.
Внезапно, из мишуры показалась морда сонного барсука. Он вытащил из-за лапы маленького, словно ручеёк, живого кита, излучающего волшебный эликсир.
– Определённые рунические символы и ароматы вызовут у Германа чувство абсолютного совершенства! – чихнув, барсук продолжил: – У меня он уже с собой, девица! – и встряхнул маленького кита.
Кит выпустил струю разноцветного эликсира, распространяя его по всему складу, включая Германа, Алису и Фёдора. Эликсир нейтрализовал темную магию "Пятикнижия", а бабочка, испугавшись, улетела. Герман успокоился, его навязчивая идея потеряла свою силу.
После этого Алиса и Фёдор ещё раз поговорили с Германом, объяснив ему, что настоящее волшебство не в контроле, а в гармонии и принятии несовершенства.
Они уничтожили «Пятикнижие Тьмы», сжигая его в огне с помощью зелий старика Николая из Лавки Чудес. Это было сделано для того, чтобы уничтожить все существующие экземпляры и удалить их магическое влияние. Нейтрализация магического картофеля оказалась задачей не из лёгких. Герман указал на места основных посадок, и Алисе с Фёдором пришлось провести несколько часов, используя все возможные способы, чтобы уничтожить заражённые растения. Противоядие, приготовленное Николаем, действовало не мгновенно, требуя тщательного и медленного нанесения.
Герман тем временем находился в Агентстве Необычных Служб, где его опрашивали другие сотрудники.
Алису и Фёдора отпустили домой отдыхать – они заслужили. Они уже собирались выйти, как вдруг раздался грохот из кабинета опроса.
Ворвавшись туда, они увидели Германа, окружённого призраками былых зимних праздников, питающимися его оставшимися негативными эмоциями. Призраки были призваны остаточной магией «Пятикнижия», усиливаемой темными мыслями Германа.
Комнату окутал тяжёлый чёрный дым, пахнущий серой. На плече Германа сидела маленькая чёрная бабочка с красными глазами — существо, усиливающее негативные эмоции и подпитывающее темную магию. Это была не просто бабочка, а некое зловещее существо, похожее на сгусток темной энергии.
Алиса, понимая опасность, быстро раздавила бабочку. Фёдор же извлёк из-за пояса небольшого игрушечного кита, из которого вырвался яркий фонтан волшебного эликсира, полученного от барсука «на всякий случай».
Эликсир быстро распространился по комнате, нейтрализуя темную магию и рассеивая призраков. Воздух очистился, запах серы исчез.
– Важно принимать несовершенства и сохранять настоящее волшебство! – сказал Фёдор Герману и вышел из комнаты.
Алиса, кивнув в знак согласия, последовала за ним. Солнце тепло грело лицо, снег блестел, отражая его лучи.
Алиса и Фёдор шли по улице, наблюдая, как люди готовятся к празднику. Кто-то тащил тяжёлые авоськи, кто-то играл в снежки, а кто-то просто общался друг с другом. Пора было попрощаться с призраками былых зим и оставить плохое в прошлом году. Ведь настоящее волшебство — не в идеальном контроле, а в принятии несовершенства и вере в чудеса.
Осталось пять дней.
🤍❄️Подписывайтесь на канал,что бы не пропустить продолжение ❄️🤍