Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Национальный след

Почему грузины сами себя не называют грузинами и что означает их самоназвание? Рассказываю подробно

Довольно интересный факт: сами грузины на родном языке себя грузинами никогда не зовут. Да и вообще не особо этого слова любят. Ибо самоназвание грузин звучит как «картвелеби» (ქართველები). В единственном числе - картвели - ქართველი. Название страны звучит как Сакартвело - в буквальном переводе «Страна картвелов». Точной версии происхождения этого самоназвания нет, увы. Самая главная: это слово идет еще из древнеиндоевропейского скифского языка. И связано с корнем «карт», «гард» - охранять, огораживать, строить крепости». Родственно нашему город и огород, гвардия короче. Якобы так древних грузин скифы нарекли, за любовь строить форты-цихе. А грузины это словечко полюбили и стали им зваться. Название же «Грузия» по самой распространенной версии, идет от персидского слова گرگ - горг - волк. Якобы так персы в старину называли грузин, то ли за особые смелость-храбрость в битвах, то ли за изображение волка на знамени. Не исключено, что грузин, тогда еще язычников, за поклонению культу волко

Довольно интересный факт: сами грузины на родном языке себя грузинами никогда не зовут. Да и вообще не особо этого слова любят. Ибо самоназвание грузин звучит как «картвелеби» (ქართველები). В единственном числе - картвели - ქართველი. Название страны звучит как Сакартвело - в буквальном переводе «Страна картвелов».

Точной версии происхождения этого самоназвания нет, увы. Самая главная: это слово идет еще из древнеиндоевропейского скифского языка. И связано с корнем «карт», «гард» - охранять, огораживать, строить крепости». Родственно нашему город и огород, гвардия короче. Якобы так древних грузин скифы нарекли, за любовь строить форты-цихе. А грузины это словечко полюбили и стали им зваться.

-2

Название же «Грузия» по самой распространенной версии, идет от персидского слова گرگ - горг - волк. Якобы так персы в старину называли грузин, то ли за особые смелость-храбрость в битвах, то ли за изображение волка на знамени. Не исключено, что грузин, тогда еще язычников, за поклонению культу волков. А может и за знаменитый шлем в форме волчьей головы, что носил живший в 400-е годы грузинский царь Вахтанг Горгасали (""Волчьеголовый"). Основатель Тбилиси, между прочим.

Памятник Вахтангу Горгасали в Тбилиси
Памятник Вахтангу Горгасали в Тбилиси

Кстати, до сих пор грузин на востоке гурджами зовут. Например, Gürcü - на турецком. А вот в русском языке позаимствованное у персов название грузин поначалу исказили в ГУРджины, затем в ГУРзия и ГУРзины -так еще у Афанасия Никитина в хождении за три моря написано. И уже потом, к XVII-XVIII-м вв буквы ради благозвучия местами поменялись. Так и появилась в нашем языке Грузия.

А вот на западе в восточном названии грузин-гурджей услышали некое связь с именем воина Георгия Победоносца, легендарного святого, что происходил родом из Каппадокии, малоазиатской области западнее Грузии. Тем более, что грузины весьма почитают Георгия Победоносца, считая его земляком и святым покровителем Сакартвело.

Так и стала Грузия зваться в Европе Георгией - Georgia. Отчего иногда ее путают с американским штатом, названным в честь английского короля Георга. И очень боятся, когда туда российские танки входят :)

Памятник Святому Гиорги в Тбилиси - на месте дедушки Ленина, между прочим стоит с 2006-го года
Памятник Святому Гиорги в Тбилиси - на месте дедушки Ленина, между прочим стоит с 2006-го года

Интересно, что мир по названия Грузии аккуратно делится на 4 части ныне. В восточных исламских странах люди обычно зовут Сакартвело персидским названием - Гурджистан ("страна гурджей"). А вот в Европе и на Дальнем Востоке мелькает то Грузия, то Георгия - в зависимости от того, в какую зону влияния, русскую или западную, входила страна языка в XIX-м-XX вв, на момент принятия названия грузин.

  • К примеру, у поляков - Gruzja, у японцев - ジョージア州 (Джоджия), у китайцев - 格鲁吉亚 (Ге-Лу-зи-Я).
-5

Есть, впрочем, и 4-я часть: народы, что зовут грузин по-своему, особыми словами. К примеру, для армян грузины - վրացիներ (врацинер) - искаженное от древнего названия восточной Грузии Иберия.

Сами грузины ныне активно добиваются переименования своей страны в самоназвание даже на международной арене. Хотя зваться только строго Sakartvelo. Неужели так сложно произнести-то? Но пока только Литва вроде согласилась - и то лишь номинально.

  • Вот такая вот интересная история. Заранее извинения приношу, если все слишком упростил. Ибо не особо желание имею блуждать по закоулкам сложнейшей исторической лингвистики.