Найти в Дзене
Бармаглот на стройке и дома

Достало. Несмотря на его красивые глаза и старательно в них не глядя, я высказался предельно грубо ©

Сегодня будет не совсем обычно. Я понимаю, что очень и даже очень рискую. Рискую нарваться на обвинение, что я замшелый динозавр в лаптях и с балалайкой. Ну и пусть, ничего страшного в этом не вижу.

Да, как сейчас модно говорить у "молодого и прогрессивного поколения Z", я душнила, скуф и прочие, как им кажется, обидные названия, мне это, мягко говоря, безразлично. Как живущему в конуре псу по имени Шарик будет безразлично, если его обзовут Роликом или, о боже, шелудивым псом или даже мерзкой собакой. По той простой причине, что он и на самом деле собака.

Можете считать старческим брюзжанием. В этом тоже не вижу проблемы, я действительно давно не мальчик и, как и полагается в моём возрасте, не могу молча взирать на то, что мне, ввиду моего жизненного опыта, кажется неправильным. И я непременно расскажу, как должно быть правильно.

Я знаю как надо правильно
Я знаю как надо правильно

Итак, родной язык.

Которым, по моему скромному мнению, я владею в достаточной степени, чтобы в голову робко постучалось слово "совершенство". Ну или, как минимум, в достаточной степени, чтобы видеть, как ему сейчас приходится трудно. Да-да, не удивляйтесь, прямо сейчас наш с вами язык, и устный, и письменный, столкнулся с двумя очень мощными проблемами:

Проблема первая.

Как человек, научившийся читать примерно в 4-летнем возрасте и с тех пор читающий постоянно и непрерывно, от неё я страдаю почти физически. За годы разглядывания напечатанных на бумаге букв я настолько вошёл в ритм языка, что малейший его сбой меня буквально выстёгивает.

Раньше такие "сбои", их ещё называют ошибками, были исключением, сейчас же, мне натурально кажется, тексты только из сбоев и состоят.

Нет, я не хочу сказать, что пишущие совсем абалдуи, нет, конечно, они даже стараются. Когда-то им объяснили, что "не" с глаголами пишется отдельно, и они, старательно расшибая лбы о кафельный пол, за этим следят. "Не" у них теперь всегда отдельно, неважно, где оно и зачем.

Человек с большой "начитанностью" разницу между "несмотря" и "не смотря" чувствует рефлекторно, даже не зная "формальных правил". Незнание ему не помеха. Он это, как Шариков котов, "их сердцем чует". Прекрасно отличая "купил не дорого", от "недорого купил".

Такое не чувствовать простительно изучившему язык иностранцу. Многие ли из нас, пусть даже неплохо знающие английский, отличают My friend от Friend of mine?

Какой всё же у вас смешной язык
Какой всё же у вас смешной язык

Мы — нет, а вот говорящий на языке с детства, разницу прекрасно ощущает. Я специально интересовался у нативных носителей языка. Почему же мы вдруг стали сами себе иностранцами? Почему не чувствуем разницы?

Бесит безмерно.

О причинах я догадываюсь: "новые люди" просто-напросто перестали видеть "выверенные тексты" книг. Они их не читают в достаточной, чтобы правильное написание намертво впечаталось в мозг, степени. Вместо "Сказок Пушкина" и "Трёх мушкетёров", они смотрят их дебильное мультипликационное подобие.

А ещё они "читают комиксы". Всегда поражало это выражение. Читать комиксы... Вы видели комиксы? Скажите, что там можно читать? "Ба-бааххх!", "Бдышь!" и "Пиу-пиу..."? Там же больше ничего нет!

Как с этим бороться? С этим, собственно, бороться незачем.

Во-первых, бесполезно, люди, как ни крути, будут делать так, как им удобно. Никакие "формальные правила" не помешают, рано или поздно, "кофю" переместиться в средний род. Сколько бы "академики русского языка" не объясняли про изначальное "кофей".

Учи русский! Правильно говорить не "кофю", а "кофе"!
Учи русский! Правильно говорить не "кофю", а "кофе"!

Во-вторых, ничего страшного, по сути, не происходит. Постепенно, если именно так будет удобнее носителям языка, правила изменятся, это уже не будет ошибкой. Как ничего страшного не произошло, когда из русского языка испарился ер, в конце слов мужского рода, заканчивающихся на согласную. Да и "Ѣ", если вы заметили, куда-то испарилась.

Мы же не пишем хлѣбъ, верно? А ведь когда-то именно так было правильно. Или вот ещё: когда-то было правильно итти, а не идти, я сам видел это в книгах середины прошлого века. Про конфекты я уже совсем молчу.

Кстати, о конфектах. Именно это проблема вторая.

И она, на мой взгляд, гораздо более серьёзна. И тут дело не в том, что это меня бесит. Это бы ещё полбеды...

Язык стремительным домкратом "засоряется" англицизмами. В принципе, в этом тоже нет ничего нового или страшного, процесс вполне естественный и случался неоднократно. Чужие слова постепенно "обтешутся и притрутся", превратившись во вполне себе родные. Тут, опять же, всё зависит, удобно так носителям или нет. Запреты тут не работают.

Проблема в другом. Помните, я сказал: "стали сами себе иностранцами"? Так вот, беда в том, что повсеместное внедрение вместо привычных слов и терминов иностранных свидетельствует о "трансформации мозгов".

Учи, мой друг, язык родной. В нём всё прекрасно, даже запятые
Учи, мой друг, язык родной. В нём всё прекрасно, даже запятые

Обратите внимание, в первую очередь страдают слова, обозначающие всё "современно прогрессивное". В попытках выглядеть поумнее достаточно заменить в речи "традиционные" слова на английские аналоги или исковеркать на английский манер.

"На выставке проводился митинг селлеров с байерами". Я это лично слышал в телевизоре. Согласитесь, звучит гораздо прогрессивнее, чем кондовое "встреча продавцов с покупателями"?

Или эта вездесущая "локация". В моём детстве означало "процесс обзора пространства радиолокатором". Сейчас же, заменило любое обозначение места. Обеднив, кстати, язык. Зачем? Понять невозможно.

Беда в том, что постепенно мозг нашего нового поколения приучили, что всё прогрессивное называется по-английски, говорить по-русски — признак замшелости и отсталости. Солнце прогресса отныне встаёт именно там, на условном Западе.

В магазинах стало очень легко купить "круассан", но попробуйте отыскать "калач". Или какую-нибудь условную "шаньгу".

Скажите, почему мы переименовали Макдональдс, превратив в "Точку и Вкусно", но внутри так и остались "Черри Паи" и "Баскеты"? Чем они лучше пирожков и корзинок?

Это и тревожит. Фактически детей у нас крадут. Ментально. Молодёжь и так-то по природе своей склонна считать себя умнее родителей, а тут ещё такое мощное тому подтверждение. И чью, по-вашему, сторону они морально будут более склонны принять в случае чего? Чьи ценности отстаивать?

Готов отстоять ценность
Готов отстоять ценность

Вы поймите, я вовсе не за то, чтобы "запрещать и не пущать", насильно заставляя в лапти переобуваться. Это глупость и логическая ошибка. Не призываю я "вместо", я призываю "вместе".

Запреты тут не работают, более того, они контрпродуктивны. Молодые да ранние лишь воспримут эту откровенную глупость подтверждением мнения о замшелости старшего поколения.

Тут тоньшее надо бы, деликатнее. Скажем, наконец-то у нас в Екатеринбурге запретили использование на вывесках латиницы. Причём абсолютно правильным образом запретили: не надо никуда бежать и ничего снимать. Просто новые не согласуют и постепенно старые вытеснят. Очень правильное решение, я считаю.

Вижу, проблему наконец-то увидели на самом верху. Очень надеюсь, что осознали и это не выльется в обычную компанейщину. Будут "выдавливать по капле".

Это точно работает, вы же заметили, что нас постепенно отучили от алкоголя? А ведь поначалу тоже народ смеялся. То то же...

Ну вот, поворчал и легче стало. Удачи вам и говорите по русски, наш язык нисколько не беднее языка Бриттов и Англов.

ПОДПИШИСЬ