Найти в Дзене
Максим Забелин

Новое племя Аляски. Эпизод 30.

Начало здесь: На выезде меня уже ждали. Чёрный джип стоял у ворот. Я выехал за пределы территории полигона и остановился рядом. Окно открылось: - Это будет стоить десять тысяч, - произнес смуглый малый с тонкими усиками, сидевший на водительском сиденье. - Хорошо, - сказал я после некоторой паузы. - Мы можем увидеться с Джереми? - Всему свое время, - ответил бандит, - Сначала задаток – половина. - Ок, - кивнул я. - Покажи. Я полез в рюкзак, достал пачку наличных и поднес к стеклу. - Заедем на территорию, оставим там твою рухлядь. Поедем на нашей тачке, - скомандовал он мне. Мы въехали обратно, и я припарковал свой тарантас рядом с грузовиками. Выйдя на улицу, я забрал свои вещи, бросив ключи на сиденье. Посмотрел в тающем свете луны на безмолвную обитель старика Гарри и его верного пса Дизеля. Ему не было дела до того, что происходило на поверхности, но это пока. Я собственноручно заронил в его трусливой душе зерна сомнения. Я вздохнул и обошел автомобиль людей Хитстрока. Это был стар

Начало здесь:

Коллблэк. (В переводе Максима Забелина) | Максим Забелин | Дзен

На выезде меня уже ждали. Чёрный джип стоял у ворот. Я выехал за пределы территории полигона и остановился рядом. Окно открылось:

Эндрю Блэквуд встречается с людьми Джереми Хитстрока. Создано нейросетью Кандинский.
Эндрю Блэквуд встречается с людьми Джереми Хитстрока. Создано нейросетью Кандинский.

- Это будет стоить десять тысяч, - произнес смуглый малый с тонкими усиками, сидевший на водительском сиденье.

- Хорошо, - сказал я после некоторой паузы. - Мы можем увидеться с Джереми?

- Всему свое время, - ответил бандит, - Сначала задаток – половина.

- Ок, - кивнул я.

- Покажи.

Я полез в рюкзак, достал пачку наличных и поднес к стеклу.

- Заедем на территорию, оставим там твою рухлядь. Поедем на нашей тачке, - скомандовал он мне.

Мы въехали обратно, и я припарковал свой тарантас рядом с грузовиками. Выйдя на улицу, я забрал свои вещи, бросив ключи на сиденье. Посмотрел в тающем свете луны на безмолвную обитель старика Гарри и его верного пса Дизеля. Ему не было дела до того, что происходило на поверхности, но это пока. Я собственноручно заронил в его трусливой душе зерна сомнения.

Я вздохнул и обошел автомобиль людей Хитстрока. Это был старый, но прекрасно отреставрированный Додж. Как будто он только что сошел с конвейера. Вполне возможно, что занимались его подготовкой люди Атна.

У пассажирской двери меня уже ожидал второй крепкий бритоголовый латиноамериканец. В короткой кожаной куртке и черных штанах, заправленных в высокие армейские боты на шнуровке, он был словно коммандос из кровавого и бессмысленного боевика.

Без лишних слов он начал меня обыскивать, похлопывая по куртке, ощупывая карманы.

- Оружие в рюкзаке, - подсказал я ему.

Он не отреагировал на эту реплику и продолжал работу, опустившись вниз и проверив мои ноги. Наконец, открыл пассажирскую дверь, поставил рюкзак на сиденье и стал шарить рукой внутри. Вынул пистолет и протянул водителю. Убедившись, что больше ничего запрещенного Венской конвенцией там нет, отступил на два шага, давая мне возможность сесть вперед, а сам вновь сел на заднее сиденье.

- Итак, теперь задаток, - произнес мой сосед с усиками.

Я достал из кармана пачку в полиэтиленовом пакете и протянул водителю. Тот, не считая, сунул ее во внутренний карман.

Мне было ясно, что спорить с ними бесполезно. Единственное, что я мог теперь сделать, это довериться им, а иначе не стоило и садиться в эту машину.

Ехали молча. Я вскоре потерял ориентиры дороги и уже не понимал, где мы находимся, в итоге все события этого невероятно длинного дня дали о себе знать, и меня сморил сон.

Проснулся я от того, что меня кто-то тормошил.

- Да! Что? – я не мог прийти в себя.

- Приехали, выходи.

Отель Хиллберг на горнолыжном курорте неподалеку от Анкориджа. Создано нейросетью Кандинский.
Отель Хиллберг на горнолыжном курорте неподалеку от Анкориджа. Создано нейросетью Кандинский.

Заметенный снегом, в горах стоял небольшой отель. С манящим светом ярких окон и россыпью фонарей по прогулочным дорожкам вокруг, он был как гирлянда на склоне молчаливой горы, как рождественская сказка посреди перевала. Вправо вверх уходил подъемник канатной дороги. Это был горнолыжный курорт.

Я вышел из автомобиля, протирая глаза и потягиваясь. Рюкзак закинул на плечо и, обернувшись в сторону уходящей вниз дороги, откуда мы приехали, я видел лишь тьму, навалившуюся на перевал своим рыхлым брюхом.

Водитель и его напарник показали следовать за ними. Мы прошли по небольшой парковке, залитой светом фонарей под длинным навесом с массивными деревянными балками, опирающимися на каменные колонны и оказались у входа в здание.

Двери нам открыл пожилой камердинер в форменной одежде - длинном пальто и фуражке - почтительно склоняясь, пока мы проходили внутрь.

Здесь на мягких диванах сидели люди, которые общались друг с другом. Их было немного, как случается в отелях в межсезонье, но они были! Ходили официанты с напитками. За стойкой регистрации встречали две девушки - хостес. Это была картинка из прошлого, как будто и не окружали нас на сотни миль вокруг верные спутники новой жизни - тишина и холод.

Мои провожатые были малоразговорчивы. Водитель ушел куда то, а второй коммандос указал на диван за стойкой ресепшн и сам сел рядом. Негромко играла музыка - в углу лобби на небольшом возвышении стоял рояль, и его фривольные мелодии наполняли пространство удивительным ощущением уюта и покоя.

Наконец, водитель вернулся, и кивнул, чтобы мы следовали за ним.

Покидая лобби, я ещё на секунду задержался, впитывая эту прекрасную исчезающую натуру, и поспешил за провожатыми.

По коридору, устланному красной ковровой дорожкой, мы вышли в большой зал ресторана с панорамными окнами, из которых открывался потрясающий вид на горное озеро. Вода в нем ещё не замёрзла и отражала свет из окон ресторана. Здание в водной глади чуть подрагивало на ветру.

Зал был практически пуст, лишь в центре за круглым столом сидел человек, занятый ужином. Это был низкорослый плотный мужчина в элегантном пиджаке, точно подогнанном по его неказистой фигуре. Этот господин, казалось, даже не обратил внимание на наше появление, продолжая поглощать пасту из широкой тарелки. К моему сожалению, глаза его не косили, поэтому я вопросительно посмотрел на коммандос, ожидая объяснений, где же обещанная встреча с их боссом?

Вместо ответа, водитель придержал меня за рукав, когда мы приблизились к столу.

- Блэквуд? - произнес толстячок, вытирая уголки губ крахмальным платочком, - Блэквуд! Ха-ха-ха!

Я с удивлением смотрел на эту трагикомедию, пока незнакомец вставал со своего места и обходил стол. Он живо двигался ко мне, буквально потирая руки, мясистое, гладко выбритое лицо его излучало крайнюю степень радости. И только когда он приблизился, я разглядел знакомые с детства черты:

- Джереми?

А тот уже заключал меня в объятья, отталкивая руку своего помощника:

- Вот это встреча!! - продолжал наседать он, будучи на полголовы ниже, но едва не приподнимая меня воздух.

- Но ты... Твои глаза? - удивился я, когда он отстранился, придерживая мои плечи.

- Да, пару лет назад сделал операцию! - объяснил Хитстрок, - Давай, давай, садись!

Я присел за стол напротив своего бывшего одноклассника, поражаясь метаморфозам, произошедшим с ним. Когда-то щуплый и незаметный Джереми испарился во времени и пространстве, уступив место решительному и харизматичному мафиози со всеми сопутствующими атрибутами - широкая золотая цепь, атласная рубаха, зачёсанные назад волосы.

Джереми Хитстрок по кличке "Косой" встречает Эндрю в банкетном зале отеля. Создано нейросетью Кандинский.
Джереми Хитстрок по кличке "Косой" встречает Эндрю в банкетном зале отеля. Создано нейросетью Кандинский.

Видно было, что подопечные побаиваются и уважают босса - стоящие рядом со мной 'коммандос' стояли не шелохнувшись, пока он сурово не кивнул им в сторону, и лишь тогда они отошли и сели за один из соседних столов.

- Когда мне сказали, что ты ищешь встречи со мной, я очень обрадовался!

- Да? - удивился я, - А откуда ты узнал, что это буду именно я?

- Эндрю, не прибедняйся, - махнул пухлой ручкой Хитстрок, - О тебе только и разговоров в последнее время! Знаешь, Викки за твою голову обещала мне золотые горы!

Я ошарашенно посмотрел на него.

- Да не бойся, - хохотнул он, - Хитстрок своих не сдает.

"Своих"?! Тем не менее, я благодарно кивнул:

- А она знает, что я здесь?

- Такая вероятность существует, - босс откинулся на спинку стула и лицо его стало серьезным, - Но если хочешь правду, она тебя сюда и привела.

Это был эпический провал всей моей затеи с путешествием под чужим именем.

- То есть... - я вдруг вспомнил все эти странные взгляды хладнокровок, их постоянные уточнения по поводу того, являюсь ли я Марлоном Плимутом. Они как будто специально не трогали меня, позволив добраться сюда, - А почему же она тогда сама меня не задержала?

- Она пыталась, но ты же на Тикеле устроил заварушку! Завалил ее лучших людей!

- И что?

- Думаю, что она просто боится. Так что моя задача теперь - устранить тебя физически. Ведь хладнокровки сами не занимаются этим, они просто не могут стрелять и потому наняли нас. Мы у них что-то вроде тайной полиции, разбираемся с неугодными.

- Постой, - пытался понять я, - Что значит, они сами не могут стрелять?!

- Они, - объяснил Джереми, - какая-то суперпродвинутая раса. Сами не пользуются оружием, только этой своей хренью, зелёными циферками.

Бывший косой взял бокал вина, отхлебнул и философски заметил:

- Я тут своего главного головореза Маркеса отправил на превращение. Ну, думаю, у меня тоже будет свой холодный убийца, так черта с два! Когда он вернулся, то вообще на себя не похож. Я не говорю про шрамы и прочее татуированное дерьмо, он вообще перестал убивать. Пацифист хренов! Короче, совсем башкой тронулся. Отправил этого милашку к Викки, мне он не зачем...

Джереми задумчиво поднял глаза в потолок и вдруг оживился:

- О, знаешь! Я тут экспериментировал, как их убивать, если что, и понял: мы вымирающий вид. Одна дырка во лбу и до свидания. А у них, во-первых, все затягивается за пару часов, но даже не это главное. Если их разделить на части, положить в разные пакеты на пару дней, а потом соединить снова, они начинают срастаться. Я просто офигел, когда увидел! Думал их сжечь, но тут явилась Скиннер и пригрозила разорвать наш договор. Ты понимаешь?!

Я с ужасом представил все эти кровавые эксперименты, о которых Хитстрок говорил таким тоном, словно речь шла физических опытах в нашей школьной лаборатории.

- Ты говоришь, что у вас есть договор. Как я понимаю, хладнокровки любители их заключать. Такой же у Атна...

- А, - отмахнулся Джереми, - индейцы. Они для них что-то вроде рабочей силы - чинят машины, следят за коммуникациями, таскают свои костяшки. Вот, смотри!

Он вынул свою массивную цепь, на конце которой висела золотая табличка со знакомым символом и с гордостью добавил:

- Мы теперь не просто бандиты, мы - тайная полиция нового мира!

- На службе у Виктории Скиннер, - уточнил я.

- В твоих устах это звучит как-то обидно, однако, по сути, у меня не было выбора, кроме как заключить Договор. И до недавнего времени все было нормально, пока я не получил от нее заказ на тебя…

Босс говорил негромко, нагнувшись вперед, не желая, чтобы его откровения слушали подчиненные через столик.

- Вообще, чтобы ты знал. Она мне никогда не нравилась. Всегда была сумасшедшей. Увлекалась каякингом, болталась постоянно по горам. Неудивительно, что где-то на стремнине ее сильно поломало и выбросило на берег.
- И что? - интуитивно догадывался я уже, но хотел услышать это ещё от одного человека.
- А то, что она должна была погибнуть по всем законам природы, нашей человеческой природы, - он усмехнулся, - Но кто-то помог ей... И она стала хладнокровкой.
- Вряд ли это ограничилось простой помощью… - добавил я.
- Ты про ее побрякушку? Да, без нее она бы всю эту кашу не заварила.
- Вот! Почему именно Викки? Как именно она ее получила?
- Не знаю. Но, видимо, не совсем законно, - сообщил мне человек, который сам попирал закон ежедневно, - И это не понравилось тем, кто обратил ее, а потому они дали все исправить «Бычьему цепню».

- Что значит, «исправить»? - не понял я.

- А то, что они не смогли сделать сами, должен был изменить простой смертый. Тем более, Викки с Билли были парой или вроде того.

- Это что, правда?

- Ну, да, они, по-моему, собирались даже пожениться. Я наводил справки. И именно ему холодные люди дали ему твой Символ. Но Цепень провалил задание. Единственное, на что его хватило – как-то передать амулет тебе.

- И за это она его убила.

- Можно и так сказать, - поджал он губы, - А она, получив полную власть, не стала просто бродить по лесам, как эти придурки за сотни лет до нее, а стала строить новый мир. И, думаю, она его построит, если ей не помешает кое-кто.

Он откинулся назад и посмотрел на меня с циничной улыбкой.

И я вдруг понял, что меня ждет дальше. Этот человек выглядел откровенно пугающе - его мысли, суждения, поступки. Но он был единственным шансом, хоть что-то узнать о судьбе Хелен. И если даже мне суждено было сейчас погибнуть, я должен был знать, что с ней. В этом была моя главная цель, даже если Викки привела меня прямо в руки к моему палачу.

- Джереми, - сказал я, - Спасибо тебе за откровенность. Однако перед тем, как ты выполнишь свою часть договора с Викки, я хотел бы узнать… ведь на самом деле я ехал сюда к тебе именно за этим… Ты не переправлял на континент Хелен Блэквуд, мою жену?

Хитстрок смотрел на меня непроницаемым взглядом, как будто обдумывал что-то. Затем поднял с соседнего стула и положил на стол пистолет Рональда, тот самый Смит и Вессон калибра Магнум 0.500, который изъял у меня один из его подопечных.

Ну вот и все. Не так, конечно, я представлял себе свой последний шаг. Но пора было признать, что Викки победила. Она все-таки загнала меня в ловушку. Люди убивают людей, так, по-моему, она говорила…

Я смотрел на Джереми, понимая, что даже если я сейчас брошусь на него, сидящие позади двое коммандос быстро завершат оказание услуг по договору с хладнокровками. Тот задумчиво поднял ствол, я сделал последний вдох и задержал дыхание.

И он нажал на курок.

Джереми стреляет из пистолета
Джереми стреляет из пистолета

Громом прозвучали два выстрела. Я вздрогнул и обернулся: водитель упал со стула на пол, на издав ни звука, его напарник остался сидеть за столом, глядя в нашу сторону стеклянными глазами и зажимая руку в районе сердца. Тут он издал последний стон и замер.

- Мексиканцы мне никогда не нравились, - пожал плечами Хитстрок, - воруют. Они брали у тебя задаток?

- Д-да.. - запнувшись пролепетал я.

- Ну вот видишь, - Джерси поднял дуло и как будто сдул со ствола дым, - Значит? я был прав.

Он посмотрел на часы на руке:

- У нас ещё есть время. Сюда никто не будет пока лезть, они понимают, что мы расправились с тобой...

Хитстрок поднялся и подошел к убитым, покопался в кармане и достал пачку денег, что я передал им в качестве задатка.

Вернувшись, Джереми присел рядом со мной, протянул купюры и быстро произнес:

- Теперь слушай меня внимательно! Я нашел Хелен. Она здесь, в отеле. Скиннер хотела забрать ее, но я не дал. Упросил оставить в качестве гарантии, когда ты приедешь. Да, Блэквуд, я должен тебя убить и вернуть ей ту штуку, что сейчас у тебя на шее. Теперь держи!

В руках у меня оказались и деньги, и оружие. Одноклассник встал и снял пиджак, оставшись в рубашке. Захватил часть своего живота сбоку и оттянул в сторону:

- Стреляй сюда! Только с краю, в органы не попади! Ну?! - прикрикнул он, видя мое замешательство, - Ты собираешься свалить с Аляски и дать им жару?

- В общем, да, но что все это значит? - не понимал я.

- Слушай, когда в пятом классе все меня гнобили и унижали, ты был единственным, кто защитил меня, - ответил он, и вдруг на секунду я увидел перед собой того напуганного косоглазого мальчишку, к которому я пересел за соседнюю парту, - Я никогда не забуду того, что ты сделал для меня. Всех своих обидчиков я давно наказал и не сделал только одного, не отблагодарил тебя! А Джереми Хитстрок всегда платит по счетам. Стреляй!

И он отвернулся в сторону, зажмурившись. Я направил пистолет ему в бок, между зажатыми пальцам и тем местом, где, как я думал, заканчивается жировая прослойка и начинается собственно Джереми Хитстрок и спустил курок. Прозвучал оглушительный выстрел. Пуля прошла навылет и звякнула где-то в противоположной стене.

- Аааааа! - Заорал босс, сгибаясь пополам от боли и шока, - Твою мать, Блэквуд!

- Прости! - я бросился к нему и помог присесть на стул, подавая салфетку, которую он тут же прижал к окровавленном у боку. Но тот уже вновь хохотал, наблюдая за моей реакцией:

- Похоже, ничего не задел... Больно, блин!

- Ладно, - он вздохнул, - скоро сюда приедет Викки. Я назвал ей время на час позже. Так что еще полчаса, может, минут сорок у тебя осталось. Короче, дело было так: я начал тебя допрашивать, ты вырвал из-за пазухи пистолет, застрелил этих двоих, а потом выпытал у меня, где твоя жена, а потом, когда я попытался убежать, выстрелил меня! Как тебе?

- По-моему, не очень. Все шито белыми нитками!

- Это для нас с тобой, а хладнокровки верят вообще во все, что им говоришь. Они типа сами не врут, и считают, что люди поступают также... Я же говорю, у них что-то в башке происходит!

- Ну, ок, - пожал я плечами, - Только если я пытал тебя, ты же мне должен был сказать, где Хелен? Так говори.

- О, да, - поморщился Джереми, - Я тебе сдал не только, где твоя жена, но и как ты выберешься отсюда. Она - в триста третьем, а у меня в кармане пиджака - ключ. Ты пройдешь по лестнице в конце коридора, в лобби не появляйтесь. Потом так же, по лестнице, спуститесь вниз - выход вон там, у озера. Заберёшь тачку этих придурков, - кивнул босс в сторону мертвых коммандос, - Ключ в замке. Поэтому прямо сейчас вы поедете в Ненану.

- Куда?!

- Это город на севере...

- Я знаю, где это... Гонка милосердия, - вспомнил я. (Имеется в виду Гонка на собачьих упряжках, участники которой в 1925 году доставили вакцины против дифтерии детям Нома, прим. переводчика), - Но зачем нам туда?

- Потому что иначе вас схватят! - воскликнул он, поморщившись, - Скиннер бросит все силы, чтобы найти вас. На эвакуационный рейс до Нома я посадить вас не могу, мои каналы Викки быстро перекроет. Хайвей под ее контролем, там вам никак не доехать. Поэтому придется идти в обход.

Я сосредоточенно слушал тяжело дышавшего босса.

"Косой" обьясняет Блэквуду, как уйти от Виктории Скиннер. Создано нейросетью Кандинский.
"Косой" обьясняет Блэквуду, как уйти от Виктории Скиннер. Создано нейросетью Кандинский.

- Запоминай, - продолжал он, - Сейчас ты спустишься к побережью, 10 минут не больше, форы тебе должно хватить, перед самым выездом на шоссе, до железнодорожного моста в Гердвуде, ты повернешь направо. Там ты найдешь железнодорожную станцию, она будет прямо по ходу движения. Оттуда в семь утра, то есть где-то через три часа, отправится дрезина. Это мой контрабандный товар для севера. Тачку бросишь там же, на парковке у станции. Это не вызовет подозрений. Машинистам скажешь: "коллблэк", это пароль. Они посадят вас в теплушку и довезут до Ненаны. Дрезина древняя, как мамонт, на угле, зато в будке не замерзнете, и, главное, вас не найдут.

Джереми закашлялся.

- В Ненане ты должен отыскать Роджера Киндеруотера, собаковода. Его ферма рядом с Треногой, не промахнешься. На севере уже встал снег, Роджер доставит вас в Ном на упряжках. Это единственный безотказный транспорт на Аляске под этим чёртовым куполом! Как будто, блин, попали в девятнадцатый век!

Хитстрок перевел дух, и посмотрел на промокшую салфетку в окровавленной руке - все-таки ранение было довольно серьезным.

- Роду скажешь тот же пароль. Не забудь - "коллблэк". В Номе он тебя сведет с пуэрториканцем Рикардо. Это мой связной с русскими. Он проведет вас к ним. Вот там тебе уже нужно будет заплатить – по десять тысяч… у тебя есть столько?

- Восемнадцать… - отозвался я

- Это с той пятеркой, что они у тебя отжали?

Я кивнул.

- Блин... У меня в пиджаке еще возьми, во внутреннем кармане.

- Джереми…

- Давай быстрее! - рявкнул он.

Я сунул руку в его внутренний карман и еще одну пачку.

- Там пять штук, должно хватить. Все деньги бери и давай, валите быстрее, время уходит.

- Джереми, - произнес я, чувствуя, как навернулись слезы, - Спасибо тебе!

- Всё, - кивнул он, - Теперь мы квиты!

- Постой, - я влез в свой рюкзак и достал оттуда инсулиновый шприц из тех, что я собрал по дороге из аптечки Саймона Тинклита. Положил его перед Хитстроком, - Это вакцина. Если вколешь ее себе, то станешь неуязвим для них. Сможешь не только защищаться, но и атаковать с твоим золотым кулоном. Вот теперь мы квиты.

Он смотрел на меня удивленно. Я сунул пистолет в рюкзак, наклонившись, приобнял своего школьного товарища, подхватил деньги и подошёл к выходу из здания ресторана в отель.

Джереми Хитстрок, глава тайной полиции Нового мира, бандит и, как не странно, человек чести, сидел, придерживая окровавленный бок. Я поднял руку на прощание, он махнул мне в ответ, и я вышел в коридор.

Эндрю Блэквуд покидает ресторан после перестрелки. Создано нейросетью Кандинский.
Эндрю Блэквуд покидает ресторан после перестрелки. Создано нейросетью Кандинский.

(продолжение следует)

! Читать всю книгу прямо сейчас https://www.litres.ru/book/maksim-zabelin-32195497/kollblek-68013248/