А а
Б-б произносятся, как по-русски.
В-в
Г-г
Но есть еще Ґ-ґ – картавое. Произносится, как r французское, или, как русское р – в еврейском, картавом произношении. В отличие от Г, г обыкновенного, оно везде, во всех встречаемых словах. В оригинале использован знак Г-г с кружочком над верхней перекладиной. Судя по описанию, это звук г-фрикативный, долгий, как в южнорусском наречии и украинском языке, обозначаемый в алфавите 1920-х годов особым знаком Ґ-ґ, но одновременно это может быть и р-картавое, как влашское «рр». Существенно, что этот особый знак (Ґ-ґ) используется непоследовательно. Там, где на месте обычных Г-г произносится, скорее всего, фрикативный типа украинского звук [h].
Д, д
Е, е как по-русски.
Ж, ж
Ё, ё – произносится немного тверже, как ьò, как о, с предстоящим мягким знаком ь.
К числу оригинальных букв отнесем также букву G, g = джь, – произносится как итальянское g перед i или е. Мы ее так и обозначим – g. Чтобы лучше понять эту букву, возьмем, например, слово па́нgь – пять - по-цыгански. Все это слово целиком произносится почти как «панчь». Но как в букве ч – слышно сочетание букв т и ш, так в g – слышится совокупность звуков д и ж.
З, з как буквы русские.
И, и
Но, в отличие от последней, есть еще буква ьú – произносимая как бы с мягким знаком вначале. Возьмем фразу – «у судьи». Произнеся отдельно у судь-ú, мы в последнем звуке получим именно ту букву ьú, о которой идет речь.
К, к
Л, л
М, м
Н, н
О, о
П, п
Р, Р сходны с буквами русскими.
С, с
Т, т
У, у
Ф, ф
X, х
Существует еще одно х придыхательное, вроде французского h, или немецкого h уподобляемое звуку выдыхания открытым ртом. Так, например чтобы сказать «п(h)у́c» – солома, «т(h)а́в» – нитка, или «т(h)у́д» – молоко, нужно при произношении каждой первой буквы, предстоящей перед h – быстро и одновременно с нею выдыхнуть воздух ртом.
Ц, ц
Ч, ч
Ш, ш как по-русски
Ы, ы
Ю, ю
Я, я
Э, э – тверже и грубее русского э.
При произношении этой буквы нижняя челюсть опускается и немного выдвигается вперед. Звук этот слегка напоминает – ы́.
и́+а́ = произносится, как – ья́. Например «биби́» – тетка. Чтобы сказать: теткин, нужно к биби́ – прибавить окончание – а́киро, но произнести: «бибья́киро», и+а – как ья́.
Д + з = как дз, например дзэвэлы́ – яичница, ба́ндза – лавка (мелочная), вэ́ндзло – узел.
Итак, оригинальных букв (звуков) только пять: Ґ, ґ, G, g, ьИ, ьи, h*, h, и Э, э. Придыхание (пh, тh) принципиально отличается от Ґ, ґ.