Следующим вечером, Сулейман, как и обещал, рассказал Хюррем про клад Селима Явуза.
- Ты знаешь, Хюррем, что после смерти отца осталось много бумаг. Прошло столько лет, а у меня все не хватает времени разобрать их до конца. То бесконечные советы дивана, то войны, то ещё что... Сама знаешь, времени не хватает. А бумаги отца довольно интересны, вспомни историю с Шах, если бы я не нашел отцовское письмо, все так и осталось бы в тайне. Вот и сейчас, едва выздоровев от болезни, я решил заняться разборкой бумаг. И наткнулся на интересный документ. По сути дела это письмо, в котором отец пишет о том, что во время завоевательных походов, он завоевал много золота. Так как в то время в казне было много денег, отец решил спрятать клад подальше от людских глаз. О том, куда он спрятал клад, знали только четверо - сам отец, и ещё три человека. Одного из них я знаю - это Халис ага, живущий в Константинополе. Про остальных ничего не известно.
- Но ведь с тех пор прошло много лет, - задумчиво протянула Хюррем. - Вполне возможно, что всех этих людей уже нет в живых, а клад давным давно разграблен...
- Возможно, - кивнул султан. - Именно по этому я вызвал из Теке Рустема. Он хитрый, ловкий и совместно с Бали Беем сможет выяснить об этих людях и о местонахождении клада. Начать надо с Халиса аги, именно он является той ниточкой, которая может привести к золоту.
- А ты уверен, что этот Халис жив? Всё же прошло много лет...
- Уверенности у меня в этом нет, - признался султан. - Несколько лет тому назад он посещал свадьбу Ибрагима и Ханым, но с тех пор прошло много времени. Если честно надежда только на него. Если Халис мертв, боюсь найти остальных людей будет трудно... Но нет ничего невозможного, надеюсь нам все же удастся найти клад.
На следующий день в столицу прибыл Рустем. Выслушав распоряжение султана, он поклонился и направился к Бали Бею, который уже собирался в дорогу. Вместе с мужчинами должна была отправиться и Армин.
По дороге Рустем столкнулся с Михримах.
- Рустем! - Михримах задохнулась от радости, увидев мужчину.
- Здравствуйте, госпожа, - поклонился Рустем. - Рад вас видеть. Вижу, вы меня не забыли, очень этому рад.
Михримах покраснела, за все это время она почти не вспоминала Рустема.
- Как же я забуду про тебя, - соврала Михримах. - Ты столько раз приходил мне на помощь... Как твои дела, Рустем? Должно быть Арахна родила тебе много детей?
- Нет, госпожа, у нас нет детей, - ответил Рустем.
- Твоя жена бесплодна? - бесцеремонно спросила Михримах.
- Не знаю, госпожа, Всевышний не даёт, - кратко ответил Рустем. Не мог же он сказать девочке о том, что он ни разу не был с Арахной, и жил с ней, как с сестрой.
- Знаешь, Рустем, - Михримах взяла его под руку, и доверительно наклонилась к его уху. - Я влюбилась...
Рустема словно пронзила молния - влюбилась?? Но как же так! Неужели все сны - обман? И Рустем сразу же вспомнил сон, приснившийся ему пару дней назад.
Как будто он приручил белую голубку, и та стала к нему прилетать. И вот однажды на его белую голубку напал коршун. Он утащил бедняжку в небесную высь и хотел вырвать ей сердце... Рустем прицелился и выстрелил в коршуна, убив последнего. Хищник разжал когти и спасённая голубка вернулась к Рустему.
- Тебе не интересно узнать, кого я полюбила? - продолжала щебетать Михримах, разрывая сердце Рустема.
- И кто же этот счастливец? - натянуто улыбнулся мужчина.
- Керем, - ответила довольная Михримах. - Хочешь, я расскажу тебе про него?
Меньше всего на свете, Рустем хотел слышать что-то про соперника,но скрепя сердцем, он кивнул головой.
Михримах начала расхваливать Керема, и каждое слово отдавалось болью в сердце Рустема.
"Но я подстрелил коршуна, и голубка вернулась ко мне. Ну, Керем берегись. Не дай Аллах, ты покусишься на мою Михримах... Ну ничего, ничего, голубка обязательно ко мне вернётся."
Успокоив себя таким образом, Рустем ослепительно улыбнулся и произнес:
- Мне надо идти, госпожа, ваш отец поручил мне важное дело.
- Да, да, Рустем, - спохватилась Михримах. - Иди.
- Я буду скучать по вам, госпожа, - тихо произнес Рустем.
- Я тоже, - кивнула Михримах. - Но думаю мы скоро встретимся?
- Не знаю, госпожа... Отец рассказывал вам про это дело? - спохватился Рустем.
- Да, у него нет от меня тайн, - кивнула Михримах. - Ты думаешь,что этот клад может находиться не в Константинополе?
- Скорее всего он находится в другом месте, - ответил Рустем. - И сегодня мы с Малкочоглу и Армин идём к первому известному нам человеку - Халису аге.
- Желаю удачи, - улыбнулась Михримах. И да хранит тебя Аллах!
- Благодарю вас, госпожа, и да хранит вас Всевышний, - горячо откликнулся Рустем.
****************************************
- Почему ты такой хмурый? - поинтересовался у друга Бали Бей.
- Да так, - отмахнулся Рустем. - Скажи, а ты много знаешь про Керема? Что он за человек?
- Нормальный парень, - пожал плечами Бали Бей. - Он жил у нас, пока Армин его лечила. Не могу сказать про него ничего плохого. Вежливый, добрый,услужливый.
- Вот оно как... - протянул Рустем. - Вежливый, услужливый говоришь? Ну, ну. Именно такие люди чаще всего оказываются предателями.
- А что это ты про него спрашиваешь? - спохватился Бали Бей. - Я вообще не думал, что вы знакомы.
- Наслышан про него, - загадочно произнес Рустем. - Решил узнать про него получше.
- Ясно, - кивнул Бали Бей. - Сегодня я выяснил насчёт Халиса аги.
- И? - живо подхватил Рустем. - Что там с ним? Он жив?
- Жив то жив, - вздохнул Малкочоглу. - Вот только говорят находится не в своем уме.
- Шайтан его дери! - выругался Рустем. - Как же мы узнаем у него про клад?
- Говорят,что иногда у него бывают просветления, - продолжал свой рассказ Бали Бей. - Особенно часты они в те моменты, когда с ним начинают говорить о султане Селиме. Тогда он оживает, и начинает вспоминать былое.
- А, вот оно как, - заметил Рустем. - Старики часто выживают из ума, однако стоит им удариться в воспоминания, как они становятся адекватными людьми.
- Видимо с Халисом тоже самое. Искренне надеюсь, что он сможет нам что-либо подсказать.
- Согласен, ну что же, пойдем к нему! Армин с нами?
- Нет, сейчас нет, она пока занята. Если придется уезжать, она конечно поедет с нами. Ну а с Халисом мы и одни поговорим.
*****************************************
Попасть к Халису аге оказалось не так просто. Стражник, стоявший около дверей его дома, долго придирчиво читал указ о допуске Рустема и Малкочоглу в дом Халиса аги.
- Проходите, - буркнул он. - Только мне надо предупредить хозяина о вашем приходе.
Друзья вошли в дом, и долго стояли в коридоре, ожидая возвращения стражника.
Тот вернулся недовольный и сразу же произнес:
- Пойдёмте, он примет вас. Только учтите, Халис ага старый больной человек, он не всегда находится в своем уме. Так что если что не так - не обессудьте!
Друзья пошли за стражником, который долго вел их по узкому и тесному коридору, и наконец вывел их в большую комнату, в которой сидел старый человек.
- Добро пожаловать! - громко возвестил старик. - Друзья султана Селима, мои друзья! Садитесь, же скорее! Не стойте на ногах!
Рустем и Бали Бей сели на диван, напротив старика.
- Вообще мы не друзья султана Селима, - кашлянул в кулак Малкочоглу. - Дело в том, что султан Селим давно умер, и сейчас правит его сын султан Сулейман.
- Да, да! - сокрушённо покачал головой Халис ага. - А я и забыл! Забыл,что сам стар и немощен, и что из всех моих знакомых в живых остались единицы... Но что привело вас ко мне, молодые люди? Чем я могу быть вам полезен?
- Вы были ближайшим другом Селима Явуза, - начал издалека Рустем.
- Верно, - приободрился Халис. - Мы дружили с ним с юности. Ох,какой же он был затейник,наш Селим! Вот помню, когда нам было по четырнадцать лет...
- Халис ага, - перебил его Бали Бей. - Нам очень интересен ваш рассказ, но к сожалению мы ограничены во времени. Скажите, помните ли вы о кладе,который вы спрятали вместе с султаном Селимом и другими пашами?
- Помню ли я! - воскликнул Халис ага. - Я все прекрасно помню и помню, что должен хранить тайну нахождения этого клада!
- Мы пришли от повелителя с просьбой узнать о местонахождении этого клада, - твердо произнес Рустем.
Халис ага вздохнул:
- Я понимаю... Но проблема в том, что я не знаю, где находится этот клад.
- Не знаете? - воскликнули в один голос Рустем с Бали Беем.
- Не помню, - признался Халис ага. - Вы же наверняка слышали,что у меня проблема с головой? Ну, ну, не смущайтесь, молодые люди... Я прекрасно знаю о своих проблемах. Иногда я бываю в здравом уме, в иногда на меня такое находит. Эх... Где мои семнадцать лет? Спасибо моим слугам, они заботятся обо мне, кормят меня, дают настойки... Кстати, о чем я хотел сказать?
- О том, что вы не помните о местонахождении клада, - напомнил Бали Бей.
- Ах, да! - воскликнул старик. - Не помню! Где находится клад не помню, а вот как мы его достали помню прекрасно!
- Расскажите нам все что знаете и помните, - попросил Бали Бей. - Нам сейчас важна любая информация.
- О, Аллах! Как же давно это было! Как мы были молоды, и как счастлива была наша жизнь! В тот год мы взяли Египет - его пирамиды, пески, и прекрасные женщины снятся мне до сих пор! Эх, если бы не одна из этих женщин, закрутившая роман с нашим Феритом! Если бы не она, мы бы никогда не достали этот клад!
- А вот тут поподробнее, - заметил Рустем.
- Не помню имя той женщины, - задумчиво произнес Халис. - Знаю, что она была хороша собой и очень умна. Она вскружила голову нашему Фериту и тот словно сошел с ума! Он бегал к этой египтянке, как мальчишка! Я, Селим и Фуат смеялись над его чувствами, но Ферит говорил, что мы ничего не понимаем... Однажды ночью он ворвался в наш шатер и разбудил нас всех. Мы спали в этом шатре вчетвером - я, султан и Ферит с Фуатом. Мы были неразлучными друзьями и даже на войне мы спали в одном шатре. Султан не брезговал нашим обществом и относился к нам, как к братьям. Когда Ферит связался с египтянкой, он стал бегать к ней и проводить все ночи у нее. А тут он явился посреди ночи и напугал нас всех.
Халис ага, засмеялся, вспомнив об этом моменте.
- Он сказал,что его египтянка хочет отдать ему клад и он решил поделиться этим с нами. Фуат был осторожен, он заявил, что это заявление египтянки, может быть ловушкой. Тем более, что по словам Ферита надо было идти за сокровищами сию же минуту.Повелитель принял решение - мы с ним оставались в шатре, а Ферит с египтянкой и Фуат пойдут за сокровищем. Также они взяли с собой верного слугу повелителя - старого евнуха... Вернулись они лишь под утро, вместе с большими сундуками. И всё бы ничего, да евнуха с ними не было,а Фуат был бледным,как полотно. Ферит и египтянка были спокойны, но в их спокойствии проскальзывало что-то жуткое. Когда мы спросили, где же были сокровища, и где старый Гюльгюль, Фуат с истеричным смехом ответил, что евнух навсегда остался вместе с фараоном. Мы ничего не поняли, но Ферит сказал о том, что они ограбили пирамиду, и евнух погиб. Мы были в ужасе, ведь ограбить пирамиду, потревожить сон мертвеца,было очень нечестивым делом! Мы стали расспрашивать о том, как они проникли в пирамиду, и как смогли забрать сокровище. Фуат покачал головой,и сказал,что никогда никому на свете он не расскажет о том, что он видел. По его словам, он готов сию же минуту отказаться от сокровища, лишь бы не вспоминать о том, что они увидели. Что касается египтянки и Ферита, то они тоже держали рот на замке. Так мы с Селимом и не узнали подробностей этого дела...
- Ну а что потом? - спросил Бали Бей, увидев, что старик замолчал.
- Потом? - пожал плечами Халис. - Потом повелитель хотел отказаться от сокровища, но мы смогли убедить его оставить клад при себе. Ну, а затем, мы решили оставить эти сокровища на черный день для Османской империи. Я уже говорил о том, что не помню всех подробностей, не помню я и о местонахождении клада. Сказал вам всё, что помню.
- А Ферит и Фуат могут знать о местонахождении клада? - спросил Рустем. - И вообще живы ли они?
- Знать то они конечно знают, - вздохнул Халис. - Вот только не знаю, живы они или нет? Мы поклялись держать эту тайну в секрете, и я уверен, что никто не раскрыл местонахождения клада. Но живы ли мои друзья? Вот этого я не знаю.
- Где живут Ферит и Фуат? - задал новый вопрос Бали Бей.
- Ферит остался в Египте, где женился на своей египтянке. Что касается Фуата, то с ним все сложнее, ибо он первым откололся от нашей компании. Он сменил веру, и вначале это было большим ударом для нас. Он принял христианство и стал носить имя Феодор. Также он стал католическим священником, даже и не знаю,как ему это удалось? Селим воспользовался этим случаем и послал его в Рим. Оттуда Фуат-Феодор должен был присылать вести о наших врагах. Это он исправно делал, ибо он продолжал служить Селиму до самой его смерти. После смерти повелителя, его следы потерялись и я не знаю жив ли сейчас Фуат или нет. Но я советую ехать вам в Рим для начала, ибо Фуат всегда был более серьезным и обладал хорошей памятью.
- Легко сказать ехать в Рим, - буркнул Бали Бей.
Рустем толкнул друга:
- Поедем! Переоденемся в европейские одежды и поедем! Не теряйся, Малкочоглу. Мы обязательно найдем Фуата и серьезно с ним поговорим. Итак, едем в Рим!
Продолжение следует.