Найти в Дзене

Перевод прививочного сертификата

Перевод прививочного сертификата требует соблюдения ряда особенностей, чтобы документ был признан действительным в другой стране или организацией. Вот основные моменты, на которые стоит обратить внимание:

1. Точность перевода

  • Все медицинские термины, названия вакцин и даты должны быть переведены точно. Например, названия вакцин и заболеваний (COVID-19, MMR) не переводятся, а указываются так, как в оригинале.
  • Убедитесь, что медицинская терминология соответствует стандартам целевой страны (например, использование ICD-кодов или латинских названий).

2. Сертификация перевода

  • В большинстве случаев требуется нотариальное заверение перевода или подтверждение квалификации переводчика (например, членство в ассоциации переводчиков).
  • Некоторые страны или организации требуют сертифицированный перевод, выполненный аккредитованным переводчиком.

3. Форматирование документа

  • Переведенный документ должен сохранять структуру оригинала: таблицы, графики, подписи, печати и т.д.
  • Особое внимание уделите заверяющим печатям и подписям, а также подстрочным записям.

4. Единицы измерения

  • Если указаны дозировки или даты (например, в формате день/месяц/год), убедитесь, что они соответствуют стандарту целевой страны.

5. Язык перевода

  • Если страна требует перевод на официальный язык, перевод должен быть выполнен именно на него (например, для Германии — на немецкий, для Канады — на английский или французский).

6. Дополнительные требования

  • В некоторых странах может потребоваться апостиль на оригинале документа перед переводом.
  • Узнайте заранее, требуется ли сопровождение перевода копией оригинала.

Рекомендация

Перед началом работы над переводом уточните требования у принимающей организации или консульства страны, где будет использоваться сертификат. Это поможет избежать ошибок и лишних затрат.

С уважением, бюро переводов «ЕКА-Переводчик»

--------------------------------------------
Связаться с нами:
https://taplink.cc/ekaperevodchik
--------------------------------------------

📍 8 967 85 333 89 (звонок, WhatsApp, Viber, Telegram)
📍 E-mail:
eka-perevod4ik@yandex.ru
📍
www.eka-perevodchik.ru
📍 ул. Чайковского 16, оф. 14 (второй этаж налево, красная вывеска)
Всегда Вам рады!